Книга Конец времен. Новый взгляд на пророчества майя, страница 102. Автор книги Эдриан Джилберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конец времен. Новый взгляд на пророчества майя»

Cтраница 102

Сегодняшний день — это день Сикима (Орла), который является судьбой, который является посредником между нами и Великим Духом. Он — орел, он — кондор, он — кетцаль, он — птица, которая воплощает силу, и он обладает счастьем [30]. Сегодня мы можем вознести просьбу о том, чтобы нам было даровано такое будущее, при котором у нас будет достаточно всего, что требуется для того, чтобы мы могли сами развиваться. Я хотел бы, чтобы вы сконцентрировались в своих просьбах именно на этом, но вы, конечно, можете просить и обо всем другом, что вы пожелаете».

Закончив на этом свою речь, Карлос Барриос начал раскладывать новые шарики копала. Он положил еще четыре шарика копала в центральный малый круг. Затем он расставил тонкие свечи группами по 3 штуки в каждом из секторов большого круга. Четыре же более толстые свечи красного цвета он расположил там, где находились стрелки, венчающие концы перпендикулярных линий и указывающие на четыре стороны света. При этом, располагая свечи и шарики копала, Карлос Барриос старался везде соблюдать полную симметрию. Пока он занимался всем этим, цикады начали трещать все громче, пока наконец их треск не заглушил практически все иные звуки.

Покончив с этой фазой приготовлений, Карлос Барриос зажег несколько свечей, которые держал в руке. После этого он придвинулся к восточной части большого круга и произнес заклинание, вызывавшее первого ягуара по имени Болон Китце:

«Мы призываем тебя, Болон Китце. Ты — хранитель огня красной расы. Ты — хранитель света. Ты — энергия духа. Мы призываем тебя, потому что мои братья пришли сюда и принесли жертвы. Пожалуйста, пойми нашу цель и прости нас. Мы просим тебя о том, чтобы свет распространился вокруг Земли. Я прошу тебя об этом, Болон Китце, потому что ты есть энергия света. Ты — энергия творца. Ты есть начало, и мы просим тебя дать нам силу, которая сделала бы нас твоими воинами. В этот день Кель Сиким мы просим энергию духа Сикима помочь нам в осуществлении наших молитв, как индивидуальных, так и коллективных, помочь в осуществлении тех молитв, в которых мы просим за нашу Мать-Землю. Ты можешь сделать так, чтобы Великий Дух повернул свои глаза и обратил свое внимание на эту маленькую церемонию. Но ты не видишь количество тех, кто в ней участвует, ты видишь силу, видишь энергию и пояс силы, спрятанный внутри духа, который содержится в сердцах всех моих братьев и сестер. Я надеюсь, что эта энергия дойдет до тебя. В общем, Болон Китце, мы просим о главном: о том, чтобы ты даровал свет, который будет освещать путь человечества так, чтобы мы смогли помочь Матери-Земле сделать переход к пяти солнцам и к пяти стихиям. Болон Китце, благодарю тебя».

Произнеся все это, Карлос Барриос повернулся и стал смотреть в противоположном направлении. На этот раз он призывал второго бога-ягуара, которого звали Болон Акал. Этот бог был наставником и хранителем черной расы — точно так же, как Болон Китце являлся наставником и хранителем красной расы. Его Карлос Барриос призывал в качестве ягуара ночи, ягуара, который является покровителем света в ночи, но также ставит препятствия на пути света и пытается затушить его. После этого, повернувшись в южном направлении, Карлос Барриос принялся призывать ягуара по имени Махукутах Болон, который был наставником и хранителем белой расы, и произнес при этом аналогичный набор заклинаний.

Наконец, повернувшись в северном направлении, Барриос стал призывать ягуара по имени Икуибалам Болон, который являлся наставником и хранителем желтой расы.

После этого мы перешли к основной части ритуала. Карлос Барриос раздал всем присутствующим свечи и сигары. Затем мы положили свечи и сигары, которые предварительно разломали пополам, внутрь большого круга так, чтобы они образовали небольшую кучку. Карлос Барриос облил ее затем спиртом и поджег. Огонь тут же ярко разгорелся, даже невзирая на дождь, который прошел в этом месте совсем недавно. Очень скоро он полыхал в самом центре большого круга.

После этого мы перешли к более «индивидуальной» части церемонии. При этом Карлос Барриос по очереди переходил от одного участника к другому. Глядя в глаза каждому из участников церемонии, он проводил с этим человеком сеанс врачевания. При этом Барриос всякий раз клал на голову участника небольшой мешочек. Такой же мешочек он вкладывал и в правую руку человека. Эти мешочки были сшиты из ткани красного цвета. Они были примерно 2,5 дюйма в ширину и до 8 дюймов в высоту [31]. Стоя перед каждым участником церемонии, он произносил ритуальные молитвы и при этом проводил своими руками сначала по их головам, потом — по их плечам, двигая свои ладони далее вниз по рукам человека.

При этом, если он видел, что стоящий перед ним человек страдает каким-то особенным недугом, он проводил с ним иные манипуляции и произносил другие молитвы и заклинания.

После того как процесс врачевания людей — участников церемонии был закончен, Карлос Барриос перешел к процессу врачевания самой Матери-Зеллли. При этом он снова призывал богов-ягуаров и их помощь, повторяя древние названия дней и чисел.

Однако на этом месте нам пришлось свернуть осуществление всего ритуала, поскольку нам требовалось к определенному часу вернуться в столицу Белиза для того, чтобы успеть сесть на корабль. Если бы мы не успели сесть на этот корабль, то многим из нас пришлось бы добираться до Хьюстона каким-то иным путем. Мы без всякой охоты прервали древний ритуал и, наполненные интереснейшими воспоминаниями от только что увиденного и прочувствованного, сели в автобус и отправились обратно в Белиз-Сити.

К сожалению, поскольку Карлос Барриос путешествовал отдельно от всей нашей группы, я не смог задать ему лично все те вопросы, которые успели накопиться у меня.

В только что проведенном перед моими собственными глазами ритуале меня прежде всего поразило то, насколько он напоминал те ритуалы, которые детально описывал в своей рукописи «Сообщение о делах в Юкатане» еще епископ Диего де Ланда, первый католический епископ провинции Юкатан. В эпоху, когда в Мексике жили и работали Диего де Ланда и другие испанцы, прибывшие на эту землю в числе первых, там во многих местах еще продолжали постоянно проводиться подобные древние ритуалы. Деление большого ритуального круга на четыре одинаковых сектора и помещение еще одного, пятого малого круга в самый его центр точно совпадает с описанием ритуалов, проводившихся в честь четверки богов «Бакаб». Это также весьма напоминает ритуалы, с помощью которых индейцы вызывали бога дождя. Имена богов-ягуаров, которые называл, призывая их, Карлос Барриос, полностью совпадали с именами богов, которые упоминаются в «Книге Пополь-Вух». Там эти боги описываются как «отцы» человеческой расы. Согласно приведенным в «Книге Пополь-Вух» древним легендам, высшие божества сначала создали этих ягуаров, однако вскоре увидели, что те слишком совершенны и обладают слишком большими познаниями. Тогда они испортили их зрение, ослабив тем самым и их знания о тайнах мироздания и творения. После этого высшие божества создали этим четырем ягуарам подходящих жен — и в конце концов от них и произошли все племена, населяющие теперь Землю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация