Книга Строптивый романтик, страница 22. Автор книги Кейтлин Крюс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Строптивый романтик»

Cтраница 22

И, несомненно, она не обязана выслушивать беспочвенные обвинения в адрес Хьюго.

– Хватит меня допрашивать, Виви, – сказала она, беззлобно, но деловито. – Через несколько часов мне надо приступать к работе.

– Неужели ты думаешь… – начала Виви, в ее голосе слышались пренебрежительные нотки, которые так не понравились Элеоноре.

– Я не прошу тебя объясниться, верно? – ответила Элеонора, и Виви замерла на полпути к двери, у которой она стояла. – Надеюсь, все, что ты делаешь, ты делаешь ради наших с тобой интересов. Я не понимаю, почему ты считаешь, что я не могу поступать точно так же.

Произнеся эти слова, она прошла мимо Виви, почти ожидая, что сестра схватит ее за руку и устроит истерику, как бывало в прошлом, но Виви только внимательно смотрела, как Элеонора идет в ванную комнату. Элеонора открыла краны и стала наполнять ванну.

В данный момент ей хотелось притвориться, что все нормально. Что она все еще девственница. Что она – тот же самый человек, каким была вчера.

Словно она не проводила ночь с Хьюго, и сейчас ее не одолевают воспоминания, от которых она с трудом переводит дыхание.

Правда в том, что Элеонора не хотела ничего забывать.

И как бы она ни любила свою сестру, она не хотела рассказывать ей о том, что с ней случилось. Элеонора желала сохранить свой секрет.

Она хотела лелеять память об этой яркой и удивительной ночи до конца своей жизни.

– Он прожует и выплюнет тебя, – мрачно произнесла Виви, стоя у двери. – Он всегда так поступает.

Элеонора стряхнула капли воды с руки и выпрямилась. Она могла сказать Виви о многом. Например, она могла заметить, что вчера за ужином Виви была одета неподобающим образом. Но она этого не сделала. Она подошла к двери ванной комнаты и просто улыбнулась сестре.

– Ты действительно беспокоишься за меня? – тихо спросила Элеонора. – Или причина в другом?

Виви покраснела и прищурилась.

– Конечно, я беспокоюсь о тебе. Что же еще?

– Понятия не имею, – ответила Элеонора.

– Я не ревную тебя, если ты это имела в виду.

– Упаси бог, – сухо сказала Элеонора.

– Просто я знаю таких, как Хьюго Гровсмур. А ты их не знаешь. Я годами общаюсь с подобными ему мужчинами, а ты…

– Да. – Элеонора кивнула. – А я постоянно держусь в тени и, когда надо, прихожу тебе на помощь.

Виви выдохнула и посмотрела на сестру почти с жалостью.

У Элеоноры похолодело в груди.

– Если тебе не нравится твоя жизнь, измени ее, – тихо сказала Виви. – Я помогу тебе. Но Хьюго Гровсмур тебе не подходит, Элеонора. Он как атомная бомба. И я понимаю, ты сейчас на взводе, тебе хорошо, но я сомневаюсь, что ты готова к вреду, который принесет тебе этот человек.

– Я люблю тебя, Виви, – выдавила Элеонора, понимая, что обманывает саму себя. Она ничего не знала о мужчинах. Особенно о таких, как Хьюго. Почему же Элеонора уверена, что она права, а Виви ошибается? – Ты об этом знаешь. Но мне надо готовиться к работе.

– Я тоже люблю тебя, – ответила Виви. – И не волнуйся. Я докажу тебе свою любовь. Я позабочусь о тебе. Сестры ведь должны так поступать.

Элеонора не понимала, что это значит, и была уверена, что не желает знать. На самом деле она обрадовалась тому, что сестра ушла.

Элеонора опустилась в пенную ванну и просидела так довольно долго, пока вода не остыла, а бой часов в гостиной не сказал ей, что пришло время одеваться. Она вылезла из ванны, вытерлась полотенцем и оделась для занятий с Джеральдиной. И словно бы снова стала похожа на прежнюю Элеонору.

Она не изменилась, несмотря на необдуманные слова, которые она сказала Виви. Во время занятий с Джеральдиной Элеонора снова и снова упрекала себя за резкость в отношении своей сестры. Она занималась с Джеральдиной уже шесть недель, и теперь ей полагался короткий отпуск. Они говорили о том, чем займется Джеральдина во время перерыва в занятиях, и обсуждали книги, которые читала девочка.

Они с герцогом не встречались. Элеонора убеждала себя, что должна этому радоваться. Потому что она не желала чувствовать себя глупой девственницей, которая надеется на чудо. А это означает, что будет лучше, если она не увидится с Хьюго хотя бы день и соберется с мыслями.

– Все в порядке, – твердила себе Элеонора, поднимаясь по лестнице из детской в направлении своих апартаментов. – Все в порядке, как всегда.

В комнате ее ждала Виви.

– Тебе надо принести сюда свою кровать, – тихо произнесла Элеонора.

– По-моему, тебе лучше собрать вещи, – ответила Виви. – Мы должны уехать отсюда сегодня вечером.

– В этом нет необходимости, – сказала Элеонора и присела на ближайший стул Елизаветинской эпохи с вертикальной спинкой. – Мы можем уехать утром. У нас будет больше шансов купить билет на поезд.

– Ты не понимаешь, – терпеливо заявила Виви, хотя глаза выдавали ее беспокойство. – Ты не захочешь оставаться здесь до утра.

На Элеонору навалилась усталость. Такое бывает, когда человеку удается поспать всего двенадцать минут. Элеонора не могла сказать, что жалеет об этом, но от усталости она плохо понимала, что говорит ее сестра.

– Виви, – начала она, – я правда не…

– Я обещала позаботиться о тебе, и я не шутила, – резко произнесла Виви. – Некоторым таблоидам так нужна история о Хьюго, что они заплатят даже за выдумку. Это означает, что за реальную историю они заплатят в два раза больше.

Элеонора обрадовалась, что сидит, иначе она бы рухнула на пол.

– Нет, – глухо выдавила она, и ей стало тошно. – Я подписала договор о неразглашении. Я ничего не могу говорить.

– Ты не можешь, – произнесла Виви, пожимая плечами. – Но я-то могу. О Хьюго пишут одно и то же. Все уже устали читать о том, как он издевается над бедным ребенком. Им нужна история о его похождениях с гувернанткой.

– Я запрещаю, – отрезала Элеонора и с трудом узнала свой голос.

Поднявшись, она шагнула к сестре, невольно сжав кулаки.

Виви с жалостью оглядывала ее с головы до ног.

– Я подозревала, что ты скажешь нечто подобное, – произнесла она.

– И правильно подозревала.

– Вот поэтому я не посоветовалась с тобой. – Виви покачала головой. – Дело сделано, Элеонора. У нас есть пять тысяч фунтов на счете, и тебе не придется говорить ни слова. И ничего не надо делать. Наши неприятности закончились. Завтра в таблоиде появится статья. – Виви подняла голову, оглядывая комнату, словно намекая на то, что Элеоноре незачем привыкать к роскоши. – На твоем месте я предпочла бы оказаться подальше отсюда, когда Хьюго прочтет статью.

Глава 12

Элеонора предала его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация