— Я уверен, что драцца ты умеешь, — сказал я. — Но я теперь скорее танцор, — я поднял руку и показал ему, что успел у него отобрать.
Дексан взглянул на свое запястье и увидел, что ониксовый браслет, которым он управлял крокодилом, исчез. Он рванулся схватить меня, но я поднырнул под его руки и швырнул браслет Рейчису, который подпрыгнул и поймал его зубами. Крокодил, обезумев от смятения и ярости, а теперь еще и освободившись от власти Дексана, бросился на нас всех.
— Уверен, Рейчис? — спросил я, готовясь метнуть очередную карту в пасть зверю. Я сомневался, что это сработает во второй раз.
— Он мой! — прорычал Рейчис, прыгнув крокодилу на голову и вцепившись когтями в гребень.
Белкокоты реально не любят проигрывать, а Рейчис еще и мстительный. Когда крокодил попытался перевернуться, чтобы стряхнуть непрошеного гостя, Рейчис соскочил на пол. Крокодил попытался защелкнуть на белкокоте свои челюсти, и в этот момент Рейчис швырнул браслет в пасть зверю.
Раздался треск оникса, раскалывающегося в мощных челюстях, и зверь внезапно прекратил свои неистовые метания. Вихрящаяся тьма у него в глазах рассеялась, и впервые тварь уставилась на нас прояснившимся взглядом. Я не был уверен, чего ожидать: может, он умрет, а может, останется таким же бешеным. Рейчис предположил, а я надеялся, что, освободившись от управлявшей им магии, крокодил бросится на того, кто так долго его мучил.
В кои-то веки нам повезло.
Крокодил заковылял по мраморному полу к Дексану, который бросился бежать, судорожно ища что-то у себя в кармане. Вдруг он вытащил нечто, похожее на маленькую стеклянную статуэтку, и раздавил ее в руке, поморщившись от боли, когда стекло врезалось ему в ладонь. Крокодил рухнул на пол. Кровь закапала у него из глаз и из пасти.
— Вот в чем разница между нами, Келлен, — сказал Видерис, стряхивая крохотные осколочки стекла. — Мы оба меткие маги, оба хитрые, но я занимаюсь этим куда дольше тебя. Ты думал, у меня нет ничего на тот случай, если я вдруг потеряю контроль над зверем? — он поднял обе руки, и тонкие щупальца голубых молний зазмеились у него вокруг пальцев.
— Между нами есть и другая разница, Дексан. У меня…
Я не договорил, потому что в этот момент маг как подкошенный рухнул на пол без сознания. За спиной у Дексана была Фериус, а рядом с ней Сенейра. Аргоси медленно сложила свою раздвижную металлическую палку.
— Извини, малыш, — произнесла она. — Ты что-то хотел сказать?
— Ага, — я встал на колени, чтобы Рейчис забрался по руке мне на плечо, и подошел к Фериус и Сенейре. — Я хотел сказать, что разница между мной и Видерисом в том, что у меня есть друзья.
Фериус одарила меня своей обычной ухмылкой.
— Друзья, да? Так чего же подорвался и ушел без нас?
— Потому что ты никогда бы не дала мне сделать то, что я хочу.
— Точно, потому что я знала, что вот именно так ты и влипнешь.
Я кивнул.
— А я знал, что ты найдешь меня.
50
КОНЕЦ ЧЕРВЯМ
Мы быстро нашли медную проволоку, чтобы связать Дексана. Я специально обмотал ему пальцы, чтобы он никак не смог сложить магическую фигуру — ровно так же, как он уже связывал мои.
— Парень, тебе никогда не найти этих браслетов, хоть бы ты тут сто лет все обшаривал. Так что давай обращайся со мной получше, а то мы до-о-олго не договоримся.
От его напыщенной самоуверенности мне захотелось врезать ему покрепче, но хотя я пытался шептать духу, который теперь жил у меня в правом глазу, сасуцеи молчала.
— Чего ты хочешь? — спросил я у Дексана.
— Подожди, — сказал Рейчис и вскарабкался мне на плечо. — Давай кое-что попробуем.
— Что?
— Слушай и делай то, что я тебе говорю.
Он объяснил свой план, и хотя я не понимал, как нам это поможет, у меня самого никаких идей не было и я выполнил указания своего партнера. Я опустился на колени, схватил Дексана за шиворот и одарил его лучшей самодовольной ухмылкой, на какую только был способен.
— Ты лузер, Дексан. Ты реально подумал, что мы бы рискнули жизнью и пришли сюда, если бы не знали точно, где ты спрятал браслеты? Мы забрали их еще до того, как ты вернулся. Если честно, то я даже удивлен, что ты спрятал такую ценность в таком очевидном месте.
У него в глазах мелькнула тревога, но потом он просто рассмеялся.
— Жаль тебя разочаровывать, парень, но блефовать ты не умеешь.
— А он прав, — протрещал Рейчис. — Паршиво у тебя получается, — он спрыгнул с моего плеча и побежал по ковру к задней стене. — Но с другой стороны, этот придурок блефует не лучше.
— Что происходит? — спросила Сенейра.
— Магия белкокотов, — ответил Рейчис и заставил меня переводить, пока он взбирался по полкам и прощупывал лапами грубо обтесанный камень стены.
— Когда я сказал Дексану, что мы уже знаем, где он спрятал браслеты, он посмотрел на свой тайник.
— Я следила за ним и не заметила, чтобы он куда-то переводил взгляд, — сказала она.
Я тоже не заметил ничего, кроме того, что он вроде как моргнул на долю секунды, но Рейчис явно был в этом деле специалистом, в отличие от нас.
— Здесь, — возбужденно сказал он. Фериус продолжила связывать Дексана, а мы с Сенейрой присоединились к белкокоту у задней стены. Там, в верхнем левом углу, был каменный выступ, который, как по мне, ничем не отличался от остальной стены, но, когда я приложил к нему руку, камень оказался мягким, как шелк. Покров поддался, я просунул руку внутрь и нащупал деревянную шкатулку размером со старинную книгу. Когда я убрал руку, ткань снова легла на место и слилась со стеной. Внутри шкатулки было по крайней мере две дюжины ониксовых браслетов, и в каждом копошилась черная нить: половинки обсидиановых червей, магически связанные с теми, что жили под кожей у мишеней Дексана. На каждом браслете было написано имя жертвы.
Я начал перебирать их и вскоре нашел браслет с именем Фериус.
— Держи, — сказал я, протягивая ей браслет. Сенейра забрала у меня шкатулку и начала искать свой.
Обычно аргоси непроницаема. Злится она, радуется, горюет или боится — она неизменно сохраняет выражение невозмутимого самодовольства. Но теперь у нее на лице была ярость — какой я в жизни своей не видел. Тогда-то я, наконец, понял, что важнее всего знать про Фериус Перфекс: ни в этой жизни, ни в будущей для нее нет ничего важнее свободы. Вот путь Полевой Ромашки.
Она молча взяла браслет, бросила его на пол и раздавила каблуком. Даже крича от боли, Фериус продолжала крошить частички оникса в пыль. Я видел, как червь под кожей у нее вокруг глаза корчится, содрогается, распадается на тысячи крохотных черных пылинок, подобных песчинкам. Наконец Фериус остановилась, и то, что осталось от червя, стало вытекать у нее из глаза, как кровь из раны. Она яростно вытирала эту пыль, чтобы убрать даже мельчайшие следы. Закончив, она снова обернулась к Дексану. Я думаю, что, несмотря на клятвы аргоси, она прикончила бы его на месте, если бы Сенейра вдруг не вскрикнула: