Книга В другой мир за своей судьбой, страница 21. Автор книги Ариэлла Одесская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В другой мир за своей судьбой»

Cтраница 21

Найриз к облегчению голодного Стелса прошла и присела возле своего подопечного. Слуга тут же положил возле нее тарелку и приборы, предлагая ей блюдо, ящереныш, как бы между прочим потянулся к нему, но она быстро пресекла эту попытку воровства. Внимательный Тарн сделал знак, и харшена поманили миской с мясом, поставив ее подальше от стола, возле маленького раздаточного столика на колесах. Куда он и ринулся, облизываясь.

— Нет ни каких проблем, нэр Арн. Меня не предупреждали, что Вы желаете скрыть наличие телохранителя, — как же ей было тяжело держать свои эмоции при себе и не смотреть на него влюбленными глазами. — Я поддерживаю Ваше решение о не разглашении, это значительно упростит мою работу.

С этим словами она принялась за завтрак, чувствуя неловкость от того, что за ней наблюдают оба нэрга. Найриз даже не подозревала, что провалила свою маскировку. Она слишком изящно ела для парня, отрезая мелкими кусочками еду. У парней движение были более размашистыми и ели они более крупными кусками. К Арну подошел слуга с очередным блюдом, Найриз, не поворачивая головы, резко выставила руку и поймала на лету столовый прибор, который выронил слуга из большого блюда. Что очень впечатлило мужчин, особенно Арна, возможно он ошибался на счет ее способностей телохранителя.

Во время завтрака Арн поинтересовался, где его наставник нашел ее. С интересом выслушал историю от Тарна о нападении на нее, ей пришлось только добавить, что она забрала их энергию, чтобы не убить, защищаясь. Что вызвало очередное удивление, без ведома высокородного нэрга у них практически невозможно забрать энергию, все используют блоки. Аристократы гораздо сильнее обычных нэргов и способны держать защиту.

Взамен им пришлось ответить на ее вопросы, удивляясь ее неосведомленности, откуда она пришла, что не знает элементарного, того, что знают все нэрги. Оба нэрга посмотрели друг на друга и пришли к одному выводу, что ее прятали и тщательно оберегали из-за ее уникальности и особенности. Тарн так же рассказал, что убивать друг друга аристократам разрешается только на поединках чести. Простому нэргу, поднявшему руку на аристократа, наказание одно — казнь. Есть исключения, если обычный нэрг находится на службе короля и исполняет его приказ. И, если он кинет вызов на поединок чести, и его примет высокородный. Но, как правило, такого не происходит никогда, высокородное семейство умеет мстить за родственников.

Глава 16

Завтракать они закончили, но вставать из-за стола нэрги и не думали. Продолжая, задавать интересующие их вопросы.

— Най, а где ты раздобыл харшена? — спросил Тарн, при этом все посмотрели в сторону ящереныша, который в этот момент пытался стащить с тарелки еду прямо под носом рядом стоящего слуги.

— Стелс! — возмутилась Найриз, тот издал непонятный звук оттого, что его застали врасплох и шустро ретировался с маленького столика и, как ни в чем не бывало, быстро побежал к ней и залез ей на руки.

— Похоже у него проблема с контролем еды. Ну что ж, вырастет и будет жить вместе с остальными ездовыми ящерами в стойле загона для ящеров! — строго произнес Тарн и ткнул пальцев в сторону ее питомца, тот в ответ зашипел и забрался к ней на плечо.

— Най, так, где ты нашел этого хищника? — спросил Арн, любуясь ее глазами, у чистокровных нэргов в основном глаза темного цвета.

— В гиблом месте, — ответила она, не отрывая взгляда от его глаз, чем наставник был очень доволен. Как он и предполагал, эта парочка не осталось равнодушной друг к другу, тем не менее, он задал интересующий вопрос.

— И сколько ты там находился?

— Почти весь день, — перевела она взгляд на него.

— Да это единственное место и самое опасное, где мы можем находиться днем, — печально произнес Арн. — Густая листва растительности надежно укрывает от солнца. Но ты действительно искусный воин, раз смог столько времени продержаться там, — запоздало обеспокоился он и протянул под столом к ней руку и тут же отдернул ее обратно. Ему до боли хотелось прикоснуться к ней. Но нельзя, что она подумает? Что он питает слабость к парням, от этой мысли он скривился. И откинулся на спинку кресла, подальше от искушения, продолжая слушать разговор.

— А как тебе удалось приручить харшена? — все не унимал Тарн свое любопытство. В королевском зверинце был один взрослый харшен, но его удерживали в магической клетке.

— Я его не приручал, — погладила она млеющего ящереныша. — Он сам выбрал меня после того, как я спас его и покормил, — пожала она плечами, от чего питомец встрепенулся и лизнул ее, понимая, о чем она говорит. — В подземных пещерах он спасал мне жизнь не один раз, более верного друга не найти.

— Так хватит рассиживаться, пора в тренировочный зал, — тоном наставника произнес Тарн, обращаясь к своему воспитаннику.

Арн встал, хотел отодвинуть стул Найриз, но вовремя опомнился, что перед ним не прекрасная девушка, а его телохранитель. На выходе Найриз протянула руку слуге и ей отдали ее рюкзак и шлем, и она поспешила вслед за нэргами. Опять бесчисленные лабиринты коридоров, которые нужно было запомнить. Спустя время они зашли в большой тренировочный зал, где в спаррингах бились на мечах воины Арна. Найриз с интересом рассматривала жилистых и гибких нэргов, которые двигались со скоростью. С первого взгляда казалось, что они все одинаковые, правда, потом она заметила разницу. Среди этой общей массы блондинов различных оттенков очень выделялся, конечно же, Арн его белоснежные волосы были, как яркое пятно, на их фоне.

— Най, встанешь со мной в спарринг! — холодно приказал Арн, идя к стойке с учебным оружием, злясь на то, что она с интересом рассматривает нэргов. Он впервые испытал ревность и ему это очень не понравилось.

— Я не буду становиться с Вами в спарринг! — от ее слов он резко обернулся, мгновение и он нависает над ней с высоты своего роста, в его глазах впервые бушевал огонь эмоций. — Вы мой охраняемый и я не смогу сражаться с Вами во всю свою мощь, — запрокинув голову, ответила она. В ее глазах бушевал такой же огонь, только эмоции она переживала другие, как она может поднять оружие пусть и учебное на того, кто ей дорог. Это будет неадекватный поединок.

— Нэр Арн, нужно уважать принципы нэр Ная, он прав! — влез Тарн между этими двумя. — Надеюсь, со мной ты встанешь в спарринг, я должен оценить твои возможности, — посмотрел он на Найриз, которая успела взять свои эмоции под контроль.

— Предпочитаете только на мечах или добавим еще кинжал? — обратилась она к Тарну, игнорируя Арна. Он влиял на нее неоднозначно, так всегда бывает, когда неравнодушны друг к другу и это скрывают.

— Здесь нет учебных кинжалов, ограничимся одними мечами.

Найриз молча прошла к стойке с оружием, положила возле нее рюкзак. Ящереныш тут же забрался на него с целью охранять и пропал из виду. Она надела шлем, выбрала себе деревянный меч, рукоять которого подходила ей по размеру, и вернулась на середину зала, ожидая Тарна. Окружающие нэрги к неудовольствию Арна прекратили свои спарринги и уставились на нее, ожидая избиение юнца. Всех мучил один вопрос: кто этот подросток в дорогих доспехах? И почему им заинтересовался сам мастер меча нэр Тарн?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация