Книга Дариен, страница 38. Автор книги Конн Иггульден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дариен»

Cтраница 38

– Да, это куда лучше, чем красное и серое. Чернозолотой. О, в точности как оса! А меч – это твое жало!

Собравшиеся вокруг придворные одобрительно посмеивались. Лорд Альбус дремал в своем кресле после плотного обеда, но двое младших членов Двенадцати Семей склонили головы и усмехнулись. Леди Уин Саллет не обращала на короля совершенно никакого внимания, хотя продолжала наблюдать за големом краешком глаза.

Среди благородных семей Дариена ходили слухи, будто тупице Йоханнесу – их законному представителю – попалось что-то действительно ценное. В любой другой день в тронном зале не было бы никого, кроме людей короля. Благородные семьи Дариена, как правило, предпочитали не мешать повелителю придумывать новые сады и заниматься прочими грандиозными в своей глупости проектами, чтобы скоротать время.

Леди Саллет лучше других знала, что Йоханнес – это всего лишь марионетка, громоотвод, призванный отвести удар от Двенадцати Семей. А вот его отцу отвели куда более серьезную роль, подумала она с сожалением. Он был человеком с неуемной энергией и заплатил высокую цену за свои амбиции. Леди Саллет припомнила, как убийца настоял на том, чтобы убить отца на глазах у сына. Этот урок не прошел даром. Вместо того чтобы стать настоящим лидером, который мог бы влиять на управление городом, Йоханнес устраивал приемы, заводил интрижки и находил удовольствие в искусстве и на дне бокала. Окруженный стражей, он одевался как наемник и с важным видом ходил с ними повсюду. Дела города, торговля, угрозы и сделки – все это проходило без малейшего его участия.

На лице леди Саллет не было и следа раздражения, переполнявшего ее изнутри. Маленький мальчик – голем – наверняка окажется самым интересным для нее зрелищем за весь этот год, в этом она не сомневалась. Одной лишь Богине известно, сколько могло стоить такое существо в пересчете на золото и драгоценные камни – возможно, так много, что никто и никогда не сможет позволить себе его купить. Настоящая реликвия древней Империи Соли, от названия которой и происходила фамилия леди Саллет, – и вдруг эта реликвия попадает в неумелые руки Йоханнеса! Это выводило ее из себя. Разумеется, ее шпионы уже сообщили все новости, в том числе и о том, что существует тайная фраза, позволяющая взять существо под свой контроль. Как же страстно она желала, чтобы Артур Квик принадлежал ей! Ему не нужно спать, он будет вечно верен ей. Он стал бы прекрасным украшением ее дома, если бы только она могла…

– Леди Саллет, – обратился к ней король, сбив с мысли. – Как вы находите черно-золотой костюм Артура? Разве эта маленькая оса не прелестна?

Леди Саллет склонила голову в ответ. Она встала с кресла, установленного на возвышении возле стены, и медленно подошла к трону, шурша полами длинного зеленого платья по гладкому каменному полу. Она знала, что притягивает к себе взгляды: волосы ее были высоко собраны, обнажая шею, ростом она превосходила большинство прочих женщин. Она медленно подплыла к королю. Пол блестел, словно зеркало, и она видела в нем отражение вершин колонн, поддерживающих потолок, проходя мимо них, будто бы нанизывая бусины на нитку.

Ни один из ее шпионов не брал в расчет того, как одинок был Йоханнес. Странно было наблюдать, как он использует имя существа с такой фамильярностью, словно голем приходится ему товарищем или даже другом. Если он действительно так считал, то его даже немного жаль. Маленький убийца выглядел как десятилетний мальчик. Один из соглядатаев доложил леди Саллет, что утром того же дня король прогуливался по саду, разговаривая с големом и активно жестикулируя. Поначалу леди Саллет сочла это пустыми сплетнями и не восприняла всерьез, но, быть может, одиночество толкнуло Йоханнеса на безумие – довериться магическому созданию. О Богиня, какой же он все-таки слабак.

Леди Саллет подошла к подножию трона и сделала реверанс, утопая в густых плотных складках своего одеяния. Выпрямляясь, она поглядела по сторонам, а затем перевела взгляд на Артура. Хотя тетушке короля уже перевалило за шестьдесят, она оставалась все такой же стройной, прекрасно держала осанку и сохраняла физическую форму благодаря верховой езде. Ей показалось вполне естественным потрепать голема по голове, как какого-нибудь пса. Артур уклонился от ее руки – ровно настолько, чтобы обмануть ее ожидания, и тонкие пальцы леди Саллет прошли в волоске от его лица. Она трижды попыталась прикоснуться к нему, прежде чем сдалась. Ей было неприятно слышать смех Йоханнеса, но она не позволила ему увидеть на ее лице ничего, кроме радости, когда повернулась к королю и снова поклонилась.

Голем сохранял бесстрастное выражение лица, хотя леди Саллет казалось, словно она что-то чувствует: будто голем видит больше, чем его хозяин. Разумеется, это невозможно. Леди Саллет в очередной раз задумалась, сколько на самом деле лет этому голему, скольких людей ему довелось повидать за долгие века своей жизни. От этой мысли ее охватили смешанные чувства. Вопреки здравому смыслу, ей захотелось увидеть, как магическое создание сжигают на костре или режут на куски, чтобы уничтожить это издевательство над самой жизнью и образом ребенка. Если же это нельзя осуществить, она сделала бы его своим слугой, покорным ей и никому больше. Быть может, она отдала бы Артуру Квику приказ залезть в растопленную печь. А может, и не стала бы…

Других вариантов у нее не оставалось: не могла же она оставить существо в неумелых руках племянника Йоханнеса. Слов условной команды ее шпионы не расслышали, но все-таки должен был быть иной способ. Говорят, таинственную фразу знают лишь двое во всем мире: ее племянник, само собой, да еще тот старик – Теллиус. Целая дюжина соглядатаев в этот самый момент рыскают по городу, выслеживают его. Если он попытается выйти через одни из главных ворот или если ему хватит глупости вернуться в свою мастерскую над лавкой, то он у нее в руках.

– Ваше величество, думаю, это существо – чудо нашего века, – сказала она и негромко рассмеялась. – Или, быть может, века прошедшего. Оно станет великолепным украшением при вашем дворе. Вспомните, Йоханнес, слова, высеченные на старинных монетах! Decus et Tutamen, «Украшение и Защита».

Племянник не улыбнулся в ответ, и леди Саллет подумала, что в ее словах могло заставить его простое лицо так помрачнеть.

– Его имя – Артур Квик, тетушка Уин. Я прошу вас более не произносить слово «существо» в моем тронном зале. Не «оно», а он теперь часть моей стражи. Я должен просить вас обращаться с ним столь же обходительно, как и с любым другим из моих придворных.

Леди Саллет смиренно склонила голову, хотя все же позволила себе на мгновение закатить глаза незаметно для напыщенного молодого короля, которого произвела на свет ее сестра. Лорд Альбус счел момент подходящим, чтобы захрапеть. Его открытый рот был спрятан под платком, которым он накрыл все лицо целиком. Только представьте себе, иногда начинало казаться, будто Йоханнес считает себя чем-то большим, нежели просто профилем для чеканки дариенских монет! Она стиснула зубы, снова подумав о старике и известной ему фразе. Теллиус. Вот он, ключ, и она получит его, даже если ей придется отправить людей прочесывать сотни миль за пределами Дариена. Не может ведь он раствориться в воздухе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация