– Для того чтобы вынести нечистоты, вовсе не обязательно его включать, – с чем-то возясь за ширмой отозвался Крайли.
И вот тут-то у меня и возникли очередные сомнения, по-моему, это совсем ненормально, если капитан и владелец судна самолично выносит нечистоты из кают своих пассажиров. Однако озвучить эту мысль я не успела, Крайли меня опередил:
– Господин Ренальд строго-настрого запретил обычным морякам входить в вашу каюту.
После этих слов мне стало ужасно неудобно перед этим, пусть и неприятным для меня, человеком. Каково ему выполнять грязную работу? А тут еще и я со своими придирками.
– Простите, я не знала, – промямлила я. – Просто… Все это столь неожиданно… Открываю дверь. Темно. И чья-то тень скрывается за ширмой.
– Это мне впору извиняться, фиета, – отозвался капитан, выходя из своего «укрытия». – Не ожидал, что вы сейчас вернетесь, иначе я хотя бы включил свет, чтобы вас не пугать. – По его пухловатым губам, опушенным редкими курчавыми волосками, скользнула улыбка, вызвавшая очередную волну отвращения к этому человеку.
– Я всего лишь зашла за книгой, – почему-то посчитала нужным оправдаться и тут же словно в подтверждение метнулась к столу, где ждал своей очереди очередной талмуд. – И благодарю вас за то, что вы лично снизошли до…
Было сложно подобрать наиболее подходящие слова, чтобы не обидеть капитана, но он понял и с усмешкой произнес:
– Не пытайтесь вести себя как на светском рауте. Это, мягко говоря, не совсем уместно на борту моего корабля.
С этими словами он обошел меня стороной и скрылся за дверью.
Оставшись одна, я первым делом окинула оценивающим взглядом комнату, стараясь понять: ничего ли не пропало? Да, глупо думать, что капитан позарится на какие-нибудь мелочи, а ничего более или менее ценного я с собой в это путешествие и не брала. Вроде бы все лежало на прежних местах. Для пущей уверенности я даже заглянула за ширму, где убедилась, что емкость в туалете действительно опустела. После чего была вынуждена признать, что у меня навязчивая мысль о преследовании и предательстве, от которой надо как можно скорее избавиться, иначе я просто-напросто свихнусь, видя во всем и всех потенциальную угрозу.
Вот в таких раздумьях я и вернулась к своему креслу и зонтику на носу судна. Однако долго посидеть в покое мне было не суждено, не успела я прочесть и пару страниц, как по позвоночнику пробежала уже знакомая волна мурашек, а ладони взмокли. Эти симптомы однозначно говорили об одном: за мной кто-то следит. И этот некто явно находится не на корабле. По крайней мере не на нашем!
– Сзади по курсу какая-то вспышка! – крикнул впередсмотрящий. – Там что-то есть! Оно приближается! – затараторил он, и в его голосе прорезались нотки паники. – Капитан! Это нечто очень быстро приближается!..
– Фиета Селена, будьте добры спуститься в свою каюту, – поднимаясь на мостик, голосом, не предполагающим отказа, обратился ко мне капитан.
Мне не оставалось ничего иного, как последовать его совету.
Глава 11
Картенские земли
Влетев в свою каюту, первым делом заперла дверь на засов, огляделась по сторонам в поисках чего-либо, чем можно было бы забаррикадироваться. Увы, ничего, кроме табурета, использовать не удалось – вся немногочисленная мебель прочно крепилась к полу и стенам. Глупо, ясно ведь, что все эти потуги не остановят нападающих, в случае если оные решат проникнуть в каюту, но я все равно метнулась к сумке с книгами и водрузила ее на табурет, после чего забралась с ногами на кровать и, забившись в самый угол, к стене, обняла подушку.
Свет не зажгла, чтобы не привлекать внимания. Вокруг полутьма. Окно слишком маленькое, его не хватает, чтобы рассеять мрак, но зато и пробраться в него не смогут, и если заглянут снаружи, то тот угол, куда я забилась, будет вне пределов точки их зрения. Все эти рассуждения и действия заняли не более минуты.
Сижу. Все тело трясет так, что зубы выбивают вполне слышимую дробь. За пределами каюты раздаются короткие приказы, топот ног, звуки перетаскивания вещей с места на место. Еще и чья-то впопыхах брошенная фраза: «Дадим бой» – совершенно не прибавляет спокойствия. С кем мы будем сражаться? Что будет, если проиграем этот бой?
Да, понимаю, что на судне едва ли не три десятка опытных магов, но кто знает, каков наш противник? Я мало смыслю в морских делах, но сам факт того, что на горизонте никаких судов не было, а после вспышки – появилось… Здесь явно замешана магия, и далеко не слабая!
Глухой удар, донесшийся откуда-то снаружи, показался оглушительным. Я вздрогнула, плотнее вжимаясь в стенку. По корпусу судна пробежала вибрация, сопровождаемая скрежетом и скрипом ломаемой древесины. Хлипкая конструкция баррикады рассыпалась.
Что это? Нас берут на абордаж? Или чем-то атаковали? Кто напал? Пираты? Люди герцога или принца? Враги нашего капитана? А вдруг мы… пойдем ко дну?! Я же плавать не умею…
По-прежнему с палубы доносятся крики, судно то и дело сотрясают взрывы, сопровождаемые громовыми раскатами. Вот уж и за дверью слышится лязг железа и топот. Впору молиться. Но кому? Элансийским кровожадным богам? Ну уж нет. Крепче прежнего вцепилась в подушку, зажав ее уголок в зубах, чтобы не закричать.
Время тянется мучительно долго. Сколько уже прошло? Пять минут? Десять? Час? Не знаю. И вдруг…
Все затихло. Слышно, как волны бьют о борт корабля и где-то в небе кричат чайки. И больше ничего: ни голосов членов команды, ни шагов. Жив ли там кто-нибудь? И кто победил?
Заставив меня подпрыгнуть, завибрировал амулет связи, и тут же по каюте разнесся мелодичный перезвон, информирующий о чьей-то попытке связаться со мной. Зажала амулет в руке – сорвала его с шеи, больно оцарапав цепочкой кожу. Засунула под одеяло. Все равно мелодия слышна. Пришлось расстаться с подушкой, положив ее поверх одеяла. А потом я, не понимая, зачем это делаю, села на подушку и… звук и вибрация заглушились. Хотя не исключено, что желавшие со мной переговорить отказались от этой затеи.
Сижу. Тишину за дверью прорезал звук чьих-то шагов. Внутренне сжавшись, едва дышу в ожидании. Мелькнула исполненная уверенности мысль – идут именно сюда. И словно в подтверждение раздается стук в дверь и вопрос:
– Фиета, с вами все в порядке?
Я с шумом выдохнула, узнав голос Рени.
– Да! – как можно бодрее откликаюсь, вот только звучит мой голос жалко.
– Можете не волноваться, – говорит маг. – Все неприятности уже позади, но какое-то время не выходите из каюты. Здесь требуется навести порядок.
Меня передернуло от мысли о том, что там будут убирать. Однозначно кровь и трупы.
– Хорошо, – покладисто соглашаюсь, пытаясь распрямить затекшие от долгого сидения в неудобной позе ноги.
Слышно было как мужчина ушел. Затем за дверью послышались кряхтение и топот ног, кто-то грохнул ведром, что-то заелозило – явно мыли полы.