Книга Бунтари Лемборнского университета, страница 37. Автор книги Марина Андреева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бунтари Лемборнского университета»

Cтраница 37

– Это не объясняет того, почему ты очутился здесь.

– Говорю же, мне показалось странным, что ты уходишь в компании Рендольфа. Вот я и решил проследить. Очутившись на корабле, выяснил, что они задумали.

– Но меня об этом известить не подумал?

– А как ты себе это представляешь? Заявился бы в твою каюту, снял невидимость, и… ты бы мне поверила?

– Не думаю, – вынуждена была согласиться я.

– К тому же, – он отвел взгляд, – мне было интересно повидать столицу Картена. И речи о том, что территория императорского замка неподвластна тьме, внушили некие надежды. Ведь, случись что, мы с Миланией могли бы укрыться здесь.

– То есть ты меня использовал, – констатировала я.

– Не без этого, – развел он руками. – Но как уже говорил – непреднамеренно. И не стоит думать, что мне легко далось столько времени поддерживать невидимость. Я, между прочим, даже за вами пошел во дворец! Все-таки ты единственная, кто помог Милании, и я надеялся отплатить тебе тем же, но…

– Но тебя просто-напросто не пропустила защита дворца, – озвучила я догадку, и Франц кивнул. – Ладно. С этим все ясно. И предположим, что я тебе верю. Но что будем делать теперь? Там, – я махнула рукой, имея в виду Элансию, – и ты, и, как понимаю, я находимся в розыске…

– Ты, думаю, нет, – усмехнулся он. – Редерик заинтересован в этом и из шкуры вон вылезет, чтобы обезопасить свою избранницу. А я… – он на мгновение умолк, словно задумался о чем-то, – предпочел бы остаться тут. – Он поднял на меня взгляд своих синих глаз. – Уж лучше так жить, чем… И если когда-нибудь Милания сможет меня понять и простить, я был бы счастлив…

– А это идея, – произношу я. – Тут ей, пожалуй, ничего не грозит.

– Именно! А ты… ты могла бы навещать ее здесь.

– Я подумаю, – пообещала я. – Но сначала надо наведаться в одно место. Как бы мне ни хотелось поскорее вернуться домой, я не успокоюсь, если не окажусь в здешней библиотеке. Что-то тянет меня туда, – признаюсь я.

– А тем временем кто-нибудь может добраться до Милании, – напомнил он.

– Давай решать проблемы по мере их поступления. Ты вообще уверен, что, оставшись здесь, сможешь выжить в полном уединении? Тут даже нет всего необходимого для жизни. Элементарно продуктов, да и кто тебе будет готовить?

– Кто не дает мне, имея прямой доступ в императорский дворец, переноситься под иллюзией в Элансию и обратно при необходимости? – отозвался он. – А в случае чего, надеюсь, ты не будешь против, если я придумаю способ перенести сюда нескольких слуг.

– Думаешь, они будут в восторге от того, что окажутся в пусть и золоченной, но клетке?

– Они… – Он вздохнул, явно имея в виду конкретных людей. – Им приходится прятаться от гнева моего отца.

– С чего бы это?

– Это мой бывший слуга и его супруга. Они как-то прознали о происходящем и попытались похитить меня из дворца во время болезни. Благо делали это не лично. Подкупленным ими людям не повезло, их казнили в тот же день, а Берте и Лонзу удалось скрыться.

– Допустим, им твое предложение придется по душе. И где их теперь искать? – задумалась я, прикидывая, что Милании было бы не так одиноко, окажись здесь еще кто-то.

– Их не нужно искать. Так уж сложилось, что за время поисков Милании я умудрился найти и их. Осталось только получить твое согласие и переговорить с ними.

Я взглянула на него. Почему-то хотелось ему верить. Вернее, не так, создавалось впечатление, что Франц говорит правду и, пожалуй, его план весьма неплох. Дав предварительное согласие, я, может, и наивно оставив его внизу, направилась в библиотеку.

Глава 16
Расплата

Скрип открывающейся двери прокатился эхом по огромному библиотечному залу. Я вздрогнула от неожиданности, едва не выронив только что взятый в руки фолиант.

– Прости, не хотел напугать, – явно заметив мою реакцию, произнес Франц.

– Ничего страшного, – отозвалась я, вот только голос прозвучал хрипловато.

Собственно, вот чего я пугалась? Знала же, что он здесь и никого, кроме нас, нет, ан нет, стою, и ноги аж судорогой свело, того гляди подогнутся, несмотря на то что все уже позади. Нечего сказать, хороша императрица, каждого шороха боящаяся.

– Ищешь что-то конкретное? – прохаживаясь мимо стоек, поинтересовался Франц.

– Не знаю, – вполне честно отвечаю я. – Чувствую – тут есть нечто очень важное для меня, но что?

– Может, магия рода? – предположил он.

– Может…

Какое-то время в помещении висела тишина, нарушаемая лишь шорканьем наших ног и шорохом перелистываемых страниц. Как ни странно, его присутствие не вызывало дискомфорта, но все равно я старалась держаться вне зоны видимости. И в какой-то момент, найдя заинтересовавшую меня брошюру, покосилась в его сторону и, убедившись, что меня не видят, спрятала находку в висящую на плече сумку. Тут же пришло ощущение дежавю и осознание, что все это уже было. Вспомнился минувший сон. Так вот кем был тот мужчина, которого я по ошибке приняла за Редерика!

К тому моменту, когда глаза уже начало щипать от усталости и книжной пыли, еще и желудок запел серенады, напоминая о том, что пора бы поесть.

– Посмотри, я тут кое-что отобрал, возможно, тебя заинтересует? – послышалось с другой стороны стеллажа. – И как насчет перекуса?

– Да, пора бы уже, – беря в руки внушительных размеров стопку книг, отозвалась я.

И вновь сон повторился. Вот мы идем сквозь сад, срывая спелые фрукты, вот моему взору предстало озеро, Франц начинает снимать одежду…

В общем-то все прочее так же повторилось, включая утреннее пробуждение в его объятиях. Благо ничего порочащего остатки моей чести не произошло. Просто ночью, как ни странно, стало неожиданно холодно, и Франц перебрался в мою комнату. Вдвоем и вправду было теплее.

Еще три дня ушло на изучение библиотеки. В принципе оно было весьма поверхностным, и наверняка мы многое пропустили, но все равно неимоверно устали и просто-напросто были не в силах более тщательно продолжать поиски. К тому же время утекало словно вода через сито, а где-то там оставалась Милания, которая в любой момент могла оказаться в руках врагов. Франц не упускал возможности напомнить об этом, можно подумать, я сама не думала о подруге! Ну да ладно, он же явно влюблен, потому и не находит покоя.

Стоит заметить, его присутствие существенно облегчило мне жизнь в эти дни: получив мое разрешение на присутствие в замке, он теперь мог с помощью своей магии перемещаться в Элансию и обратно, благодаря чему обеспечивал нас продовольствием. Как бы я выживала здесь на одних фруктах, даже не знаю. Дело в том, что некогда имевшиеся на корабле запасы начали портиться уже на второй день после жертвоприношения. Видимо, после гибели членов команды прекратилось магическое воздействие, прежде поддерживавшее продукты в пригодном состоянии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация