Книга Выбор ведьмы, страница 80. Автор книги Илона Волынская, Кирилл Кащеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выбор ведьмы»

Cтраница 80

-Хм… -откашлялась Ирка. - Боюсь что... я. -Она смутилась и торопливо пояснила: -Вчера отец... Симаргл... Прикованный говорил со мной в приграничной деревне и...

-Говорил?! Как?! -вскинулся Айт.

-Через тело убитой женщины, когда-то спасшей мне жизнь.

Табити некоторое время смотрела на Ирку, и в глазах древней Владычицы впервые промелькнуло нечто... сочувственное и даже виноватое.

-Он никогда не отличался... пониманием. Или хотя бы хорошими манерами, пробормотала она, отводя взгляд. -Чего ты хочешь от животного... пусть даже божественного!

-И я сказала, что у нас тут что-то вроде переговоров намечается, и подумала, что... ну, он же тоже заинтересованная сторона. И наверное, его тоже надо выслушать. Правда, не знаю, как этот вот серокожий узнал, он же все время был тут… Хотя... -Ирка вспомнила слова Грэйла Глаурунга. -Если все они -всего лишь части Мертвого леса... то ничего удивительного.

-Это не «всего лишь»! Это великое благо и честь! -вскинулсн серокожий.

-Я могла бы не подтверждать твое приглашение, посланница... -надавила на последнее слово Табити, напоминая Ирке, что та здесь не хозяйка. -Но не стану. Можешь и впрямь считать себя послом, существо. Ну, говори!

-Что... говорить? -Серокожий впервые растерялся -на лишенной мимики плоской физиономии даже отразилось что-то вроде непонимания и страха.

-Наднепрянская ведьма позвала тебя, потому что хотела выслушать твоего хозяина. Она хотела, не я. Вот с ней и говори, посол. Тем паче что и освободить Прикованного может только она, не я. Говори, вдруг она согласится.

Серокожий переступил с ноги на ногу. Повертел головой. Наверное, почесал бы в затылке, если бы охранники до сих пор не удерживали его за руки. И наконец выпалил:

-Ты поедешь со мной в Лес!

Танька хихикнула, даже на лице Грэйла Глаурунга проступила вымученная улыбка.

-Очень убедительно, -зло процедил Богдан. -Поехали со мной в Лес, мы из тебя там всю кровь выкачаем, -и думают, что она побежит!

-Но она не умрет! --серокожий снова удивился. -Человечка... Девчонка...

-Не мучайся, -перебила его Ирка. -Можешь называть меня просто -ваше высокопревосходи- тельство.

Змеечки захихикали, сидящая на Пан Лун Лаума зашлась откровенным кудахчущим смехом.

-Пока Хортова кровь была мала, обряд мог грозить ей гибелью... -наконец нашел нужное обращение серокожий.

«Но вы и тогда не стеснялись за мной охотиться».

-Но сейчас жизни дочери Симаргла ничего не угрожает!

-Только людям, за которых я отвечаю, -вздохнула Ирка. -Я уже пыталась объяснить и отцу,

и твоим… э-э, коллегам. Я наднепрянская ведьма. Заключение Симаргла не приносит ничего хорошего ни Ирию, ни миру людей, Мертвый лес просачивается везде. Великий Пес готов отказаться от уничтожения человеческого рода? Полностью и без обмана?

-Я всего лишь посланник... Малая частица Леса... Я не могу это обсуждать с... Хортовой кровью.

-Хортова кровь. Всегда и всего лишь -кровь. Но для меня это и не честь, И не благо, -покачала головой Ирка. Ты не готов ничего обсуждать со мной, только со змеями -условия, на которых они меня продадут.

-Никто тебя не продает, - отрезал Айт.

Ирка печально поглядела на остальных змеев. На Грэйла Глаурунга глядели уже не враждебно, а както... неопределенно-задумчиво. А на Ирку оценивающе, точно прикидывали, как ее лучше продавать: на штуки или на вес. Все, даже Дина. Что ж… их можно понять. Они только что узнали, что все эти годы погибали за других.

-Я думаю, на сегодня довольно! -капризно сказала Табити. -Даже я устала, а вечером бал. Никакие древние тайны и мировые потрясения не могут быть важнее танца драконов! Муравьиного Гада найти! Слышишь, Сайрус Хуракан! Не хватало еще, чтоб он во время бала по пещерам шастал, - поднимаясь с кресла, распорядилась Табити. -Криза, царевна-лягушка и Сэрвару-ямм исполняли мою волю, а потому не могут быть осуждены. Царевне-лягушке выражаю свое Владычное неудовольствие, Великий Воздушный может забрать ее обратно в свою службу, если хочет, но я бы не советовала. Человеческих наемников и Гивр-ямм запереть, Татльзвума Ка Рийо -тоже. Сзрвару-ямм дозволяется навещать брата.

-А танец драконов?! -возопил явно оскорбленный в лучших чувствах Тат.

-Обойдется без тебя. Черную кошку...

И кота, пестрого кота, Влаууудычица! -вдруг напомнил о себе Адельсод Эбони.

Табити в изумлении уставилась на него, было видно, что она совершенно забыла о котах.

-Пестрого кота выдать человеческим ведьмам для соответствующего наказания. Что у вас положено за нападение на чистоцветного?

Ирка поцумала:

-Ну-у... могу Мака потыкать носом... в Адельсода Эбони.

-Мря! -рявкнули оба кота, с одинаковым отвращением отворачивая морды.

-Черная кошка виновна в нападении на змеев, но… с тех пор она отважно сражалась на благо Пещер. -Табити задумалась.

-Род Корат Си-Сават хочет получить ее обратно, -то ли упрекая Мать, то ли предупреждая, рыкнул Грэйл Глаурунг.

Ирка покосилась на черную кошку побледнеть та, конечно, не могла, но ей явно стало нехорошо.

-Вот как! -воскликнула Табити. -Но мне от убийц драконов ничего не надо, и я не обещала им ни Мой Трон... -ехидно напомнила она сыну его собственные слова, -ни черную кошку... Так что… а пусть человечьи ведьмы и ее забирают -если хотят, конечно! Дару Корат Си-Сават дозволяется обратиться к ним с прошением. Теперь Великий Земляной и Хранительница Сокровищ... -Табити помолчала. -Ваша Сила не может обойтись без танца драконов, а танец без вашей Силы. Но на балу я вас видеть не желаю. Извольте отправляться в свои покои и находиться там, пока за вами не пришлют, -надеюсь, такой ревнитель традиций, как Грэйл Глаурунг, не заставит меня использовать стражу ради исполнения Моей Воли.

Еще недавно сбежавшая из точно такого же домашнего заключения Дина мучительно покраснела и склонила голову.

-И вот это существо тоже заберите! -Табити брезгливо кивнула на серокожего.

-Я посол, -напомнил тот.

-Только благодаря этому ты жив -и может, даже вернешься к своему хозяину. Или ты надеялся, что я допущу тебя на бал? -усмехнулась Табити. -Хотел пригласить меня на танец?

-Я -нет. Но быть может, это сумеет сделать мой Повелитель, -ответил серокожий, и в голосе его звучала неприкрытая угроза.

-Заберите дерзкую тварь! - рявкнул Сайрус Хуракан и проводил напряженным взглядом тащивших серокожего прочь охранников-водных. -Скоро танец, а здесь без стражи не обойдемся.

-Так оставьте при нем парочку ямм понадежнее не из тех, что мнят себя молодыми драконами! -нетерпеливо бросила Табити. Все, змеечки и девочки, готовьтесь к балу! В хвосте хвостов, балы это приятно для всех, в отличие от войн, предательств и заговоров, где удовольствие получают только некоторые. -Табити улыбнулась и скользнула к двери, мелькая кончиком змеиного хвоста из-под узорчатого кружева юбки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация