Книга Девочка, которая спит, страница 66. Автор книги Елена Булганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка, которая спит»

Cтраница 66

– Без паники! – сказал Дима. – Пока никто никуда не улетел. Буди Бридж и Ваньку.

В общем, минуту спустя мы крались по пустынной улице за парой биордов. На этот раз лишние пары глаз на затылках были прикрыты распущенными волосами. Оба несли на спинах большие мешки вроде наших рюкзаков, однако я видел, как их сородичи легко взлетали ввысь и с куда большими грузами. Поэтому каждый миг ждал провала.

Они шли, нежно поддерживая друг дружку, и даже издалека выглядели как люди, перенесшие горе. Старались держаться в тени, хотя на улице никого в этот ранний час не было. Кроме нас. Но биорды по сторонам не смотрели. Наверно, поэтому мы скоро забылись и подошли слишком близко.

И вдруг волосы на затылке мужчины (он был повыше и мешок нес побольше) сами собой встали дыбом, как хохолок у попугая. Два круглых глаза уставились прямо на нас. Секунда – и биорд оказался рядом с нами.

– Что случилось, ребята? – строго спросил он, глядя на нас безо всякого любопытства, к которому мы за сутки привыкли. – Почему преследуете нас?

И тут только до меня дошло – да он говорит на чистом русском языке! Может, его тут преподают в школе, чтобы легче было завоевывать наш мир?

Мы, конечно, смутились. Тут вперед выступила Бриджит, робко улыбнулась незнакомцу и стала коротко излагать нашу ситуацию. А мы следили за реакцией биорда.

Конечно, он уже знал, кто мы такие и что путешествуем в обществе его лучшего друга. Бридж пришлось сообщить ему, по какой причине мы покинули Данко. Это был опасный момент. Но мужчина только посмотрел на Ивана с чуть большим любопытством, а потом сказал:

– Я не знаю, чем вам помочь, друзья. Но могу сказать только одно: ищите другой способ, не суйтесь в Черные Пещеры. Это – гибель!

Его жена, которая незаметно приблизилась к нам, вздрогнула при этих словах. А Васильев воскликнул:

– Позвольте, но вы туда жить уходите, и ничего! Почему вы думаете, что нам там что-то угрожает?

Но биорд только покачал головой:

– Вы обладаете свободной волей, и мы с женой не можем помешать вам. Но я очень советую одуматься и найти другой выход. А сейчас мы должны продолжить свой путь.

С этими словами он крепко обнял жену за плечи, и они снова побрели вперед.

– Вы говорите по-русски, – не выдержала Бриджит. – Вы что, бывали в нашем лагере?

Биорд мягко подтолкнул жену вперед, а сам вернулся к нам.

– Да, мы помогали вашему директору, когда лагерь только возник. Мы с женой конструировали ваше небо. Если бы я только знал, чем это кончится, я бы и близко не подошел к вашему лагерю! – вдруг произнес он с таким отчаянием, что мы вздрогнули. – Если бы я только знал!

Он снова ушел вперед, и мы не посмели больше лезть с вопросами. На самом деле и идти за ними стало страшновато. Вдруг, когда мы войдем в очередной туннель, биорд захочет поквитаться с нами за что-то, чего мы не знаем? И какую такую гадость мог ему сделать Соболь?


Но туннель мы прошли благополучно, потом еще и еще один, пока не оказались в городе гораздо больше того, в котором провели ночь. Здесь, кроме разномастных домов, было полно всяких общественных зданий. Солидные, выложенные из каменных блоков, они почти упирались в небо, которое все больше наливалось теплом и золотом. На некоторых зданиях висели таблички, и Бриджит мне их зачитывала: «Школа», «Лаборатории», «Общественная столовая».

А потом впереди мы увидели самую настоящую пирамиду из стекла. Наши биорды направились прямо к ней, а вот мы – мы замедлили шаг и тревожно посмотрели друг на дружку.

Уж очень официально выглядело это строение. Там вполне могли располагаться местные власти, да что там – это мог быть дворец самого Великого Жреца. А если биорды под влиянием патриотизма или личных обид решили нас сдать? Мы совсем растерялись.

– Это ведь не может быть вход в Черные Пещеры, – пробормотала Бридж. – Зачем же они туда идут?

– Ну, может, перед уходом им надо уладить какие-то дела, получить пропуск или что-то в этом роде, – пожал плечами Дима.

– Подозрительная парочка, что-то мне в лом за ними переться, – высказался и Иван.

Я ничего добавить не успел. Мужчина вдруг развернулся и быстро пошел в нашу сторону Выглядел он уже не таким сердитым, хотя и очень огорченным.

– Послушайте, – сказал он, – если вы в самом деле решились уйти в пещеры, то я не стану мешать вам или отговаривать. Вы можете идти с нами. Но перед уходом мы с женой должны попрощаться с нашими отцами и братьями. Хотите войти или подождете нас на улице?

Мгновение мы колебались. Похоже, биорд не собирался нас заманивать и сдавать. Торчать же на улице нам не хотелось: уже появлялись местные жители и, конечно, таращились на нас.

– Зайдем, если можно, – решил за всех Дима.

Жена нашего спутника уже скрылась в здании. Мы следом за биордом вошли в прозрачные двери. Никакой охраны не наблюдалось, пустота и тишина. Тут был какой-то особый воздух: сухой, прохладный, он пах сухими цветами и травами. Мы прошли по галерее и оказались в огромном светлом зале.

Здесь, куда ни посмотришь, стояли белые столы, накрытые прозрачными куполами. Я подошел к одному поближе – и чуть не заорал от ужаса. Под куполом лежал флэмм. Его глаза были открыты и смотрели в пространство, лицо как у спящего, руки сложены на груди. Стол явно был какой-то установкой – по краям купола мерцали микроскопические лампочки, слышалось тихое жужжание.

– Это что, типа кладбища, что ли? – спросил от соседнего стола Ванька. Никогда не слышал, чтобы у моего друга был такой испуганный голос.

– Скорее реанимация, – слабенько отозвалась Бридж.

Я переметнулся к другому столу. Там лежал костлявый невидимка-лотт. Еще одна установка была заполнена водой, под куполом застыло одно из чудищ, так напугавших нас на берегу озера.

Меня уже трясло от всего увиденного. Супруги незаметно покинули зал, и не у кого было спросить, какого дьявола тут происходит. Правда, в соседнем проходе я заметил парочку вполне живых циклопов в белых халатах. Они заботливо вглядывались в каждый саркофаг, иногда что-то подкручивали и поправляли. Но заговорить с ними мы не решились, а бросились догонять наших проводников.

Мы нашли их в следующем зале. Вернее, только мужчину. Он неподвижно сидел на каменной скамье – такие были приставлены к каждому столу с куполом. На некоторых лежали букеты и какие-то детские поделки. Мы на цыпочках подобрались поближе и застыли за его спиной, не зная, что сказать.

Купол, у которого он сидел, светился изнутри мягким светом, а под стеклом лежал мужчина-биорд. Лицо его было спокойное и умиротворенное, а вот наш едва не рыдал. Бриджит коснулась его плеча.

– Это ваш отец? – дрожащим голоском спросила она.

Мужчина кивнул, словно клюнул хрящеватым носом воздух.

– Он умер?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация