Книга Игрушка демона, страница 64. Автор книги Юлия Риа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игрушка демона»

Cтраница 64

— Ты не мышка, ты черепаха!

Я зарычала. Туман перед глазами уплотнился и размыл очертания окружающего мира. Но отняв зрение, он будто обострил остальные чувства. Я ощущала присутствие демона, предугадывала движение его посоха, даже не видя. Отдаваясь во власть тумана, я ударила по диагонали. Отскочила, уклоняясь от встречной атаки, и попробовала достать высшего быстрыми острыми тычками. Снова мимо!

Злость на собственную медлительность, на неспособность достать демона подстегивала, заставляя двигаться все резче, наносить удары яростней.

Рубящий сверху, сбоку, по дуге. Ну же! Блок, уклонение. Давай! Нет, снова блок.

Кеорсен перехватил инициативу. Хищно оскалился и одним молниеносным выпадом достал меня. Удар в бок вышел ощутимым, но я не обратила внимания. Весь мой мир сузился до нас двоих, до наших движений и опасного танца под музыку глухих ударов.

Я не до конца понимала, что происходит, только чувствовала все разгорающийся азарт, ощущала, как кровь закипает от коротких команд Кеорсена, от звуков его голоса.

— Смелее! Еще! Давай!

Мыслей почти не осталось. Тело действовало само, отзываясь на силу и провокацию высшего. Мне хотелось достать его, и в то же время я наслаждалась тем, с какой легкостью он уклоняется от моих ударов. Происходящее затянуло настолько, что я потеряла над ним контроль. На секунду, всего на мгновение. Но этого оказалось достаточно, чтобы пропустить низкую подсечку. Падая, я успела выставить посох и отразить уже летевший в меня удар. А затем с силой врезалась в промерзлую твердь.

— Довольно. — Низкий рык Кеорсена пустил волну мурашек по моей коже.

Не сдержавшись, я улыбнулась. Дерзко, с вызовом. И внутренне возликовала, заметив полыхнувший предвкушением серебряный взгляд. Но насладиться моментом мне не дали.

В уменьшившийся до нас с Кеорсеном мир вдруг ворвались ленивые аплодисменты. Слишком громкие, слишком внезапные. Они разрушили удивительный момент единения и принесли с собой шум окружающей природы — протяжный крик ващаги, беспокойное дыхание ветра и шелест гонимой им опавшей листвы.

Вместе со звуками ко мне вернулось ощущение алой пелены, вновь мешающей взору. Странно, а ведь под конец тренировки я перестала ее замечать…

Вскочив на ноги, я рывком обернулась. На пороге дома стоял Рейшар, расслабленный и спокойный. Однако стоило нашим взглядам встретиться, как аплодисменты стихли, а сам демон заметно напрягся.

— Я чувствую, вы должны мне мно-о-огое рассказать, — протянул он, глядя мне в глаза.

Кеорсен, вставший у меня за спиной, хмыкнул. Потом, не удостоив Морграна ответом, забрал мой посох и кивком головы отпустил с тренировки. Появившаяся Тина проводила Рейшара в гостиную. Я же поспешила к себе, желая ополоснуться и сменить перепачканную одежду на чистую.

Через пятнадцать минут я спускалась по лестнице, придерживая длинную юбку элегантного платья насыщенно-винного цвета. Спина прямая, плечи расправлены, подбородок приподнят. Несмотря на внутренний трепет, я хотела выглядеть достойно в компании высших.

В гостиной Кеорсен вместе с Рейшаром пил бурбон и вел расслабленную беседу. При виде меня демоны замолчали. Я тоже молчала. Только причиной моей немоты стали не гости, а появившееся кресло — точная копия того, в котором привычно восседал Кеорсен.

— Чтобы тебе не пришлось стоять у окна, — с усмешкой пояснил он.

Росток незнакомого чувства, пустившего корни в моем сердце, дрогнул и развернул новый лист.

— Спасибо, — произнесла я тихо, стараясь не выдать, насколько меня тронула подобная забота.

Под взглядами высших я пересекла комнату и с удобством устроилась в новом кресле. Несколько минут в гостиной стояла тишина. Потом Рейшар заговорил:

— Кто? — Короткое слово прозвучало так, словно тяжелый камень ухнул в воду.

Мы с Кеорсеном одновременно повернулись к Морграну. Но взгляд его золотых глаз был прикован только ко мне.

— Отец? — так же сухо уточнил он. — Высший?

— Как ты понял? — спросила я, неотрывно глядя в лицо Рейшару.

— У полукровок темных глаза не меняют цвет.

На мгновение показалось, что пол и кресло подо мной исчезли. В животе защекотало, как от падения. Нет, не может быть… Об этом никто ведь не…

— Ты знаешь о полукровках? — Мой голос прозвучал глухо.

ГЛАВА 47

Я мельком глянула на Кеорсена. Тот казался все таким же расслабленным, будто внезапное открытие его вовсе не обеспокоило. Только в глубине черно-серебристых глаз стремительно разгоралось ледяное пламя. Я вдруг вспомнила опасения Рейшара, уверенного, что Кеорсен убьет его при малейшей угрозе в мой адрес. И сейчас, глядя на сидящего в кресле высшего, я поняла: в своих опасениях Моргран был прав.

— Рейшар, — позвала я, так и не дождавшись ответа.

— А в прошлый раз ты звала меня Рей, — припомнил он.

Я пожала плечами.

— Тогда я не думала о ваших кругах доверия и условностях. Я просто хотела…

— Чтобы я убрался, — усмехнулся он. — Это понятно. Что ж, как знаешь. Итак, предлагаю вернуться к основной теме. Не поделишься, кто твой отец?

Я нахмурилась. Показалось или Рейшар готов позволить мне звать его сокращенным именем? Он что же… хочет допустить меня в свой первый круг? Нет, невозможно!

— А ты расскажешь, откуда знаешь о полукровках? — задала я встречный вопрос.

Золотые глаза прищурились.

— Обмен? Информация на информацию? Что ж, согласен. Только, — тонкие губы дрогнули в лукавой ухмылке, — дамы вперед.

Я помнила условия клятвы и знала, что Рейшар не сможет использовать полученные сведения мне во вред, а потому не видела смысла противиться.

— Маорелий Рингвардаад.

— Что?! — Моргран подскочил, едва не расплескав бурбон на ковер. Потом упал обратно на диван. — Маорелий? Этот старый замкнутый жук? Тот самый, который настолько не любит людей, что почти всю прислугу заменил темными?

— Ну… наверное. — Я растерялась.

О том, кто приходится мне отцом, я знаю крайне мало. Благодаря занятиям с Кеорсеном я прекрасно ориентируюсь в географии земель шестого рода, их порядках, понимаю в сложившихся взаимоотношениях с ближайшими по иерархии семьями… но совсем ничего не ведаю о Маорелии как о личности.

— Вот уж на кого бы никогда не подумал, так это на него, — заметил себе под нос Рейшар и одарил меня внимательным взглядом. — Наследница Рингвардаадов? — догадался он. Кеорсен кивнул, подтверждая.

Несколько секунд Рейшар молчал, явно обдумывая услышанное, потом широко улыбнулся.

— А ведь чутье меня не подвело! — заметил он, светясь довольством. — Вокруг тебя действительно разразится буря!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация