Очередной обмен залпами произошел с дальних позиций. Сконцентрировавшись на идущих первыми огромных кораблях имперцев, норкролы направили на них почти все свои орудия. Снаряды только успевают разогнаться в сторону своих целей, а Вильгельм Стоун командует ответный залп. Подчиняясь приказу гранд-адмирала, мобильные группы из полутора десятков судов Империи практически одновременно выдвигаются в сторону, с ходу открывая огонь. Только последняя пушка успевает выпустить свой заряд, как вся группа так же синхронно смещается назад, прячась за массивными союзными дредноутами. Последние же полностью сосредоточились на защите, перенаправив всю доступную энергию на силовой щит.
Первые заряды противника начинают бить по идущим впереди дредноутам людей, заставляя их ярко сверкать. Редкие снаряды пролетают мимо, уходя в глубину строя имперцев, но не нанося никакого серьезного урона. Но мощь, обрушивавшаяся именно на шестерку кораблей, выступающих щитом для остального флота землян, оказалась колоссальна. Невзирая на всю подпитку, энергетическая защита буквально на глазах начала проседать от сотен попаданий. Выстреливаемые с разного расстояния, они создавали практически сплошной поток огня, не давая ни мгновения передышки.
В этот момент ответные залпы мобильных группа достигают своих целей. Сфокусированные выстрелы начинают буквально выкашивать сосредоточенные на ведении огня вражеские линкоры. Ослабленные щиты из-за напитки главных орудий не выдерживают, поэтому снаряды за десяток секунд рвут корпус корабля норкролов, превращая его в огромные оплавленные куски металла.
«Копье» Империи начинает по дуге заходить на левый фланг строя противника, продолжая целенаправленно уничтожать вражеские линкоры. Впрочем, норкролы тоже достигают своего – на определенном залпе силовой щит одного из дредноутов гаснет, и снаряды начинают оставлять глубокие дыры и борозды на его корпусе. Вот только идущие позади огромные корабли людей буквально таранят гибнущий корабль союзников, продолжая толкать его вперед и уже прикрываясь им от последующих залпов. В итоге норкролы успевают уничтожить пять из шести дредноутов имперцев, но их места почти сразу занимают такие же махины.
Когда строй землян достигает порядков противника, линкоров у последнего больше не остается. Ударные группы тут же переводят огонь на ближайший дредноут норкролов, пытаясь как можно быстрее снять его защиту. Из-за близкого расстояния снаряды за какие-то десятки секунд достигают своей цели, не оставляя вообще каких-либо шансов избежать попадания. Но это работает в обе стороны. На очередном дредноуте Империи исчезает силовой щит, а затем практически в одну точку бьют полноценные залпы более двух десятков кораблей. От мощи многочисленных ударов бронированный металл вминается глубоко внутрь, достигая самого центра огромной махины. Центра, в котором находятся основные помещения питания энергией. Последующие снаряды фактически не замечают сопротивления, размазывая хрупкий экипаж, попадающийся им на пути. Дредноут людей словно резко дергается из-за скачков энергии, а затем уже неуправляемым зарядом летит вперед, ловя все новые попадания.
Между тем растянутая формация норкролов начинает стремительно сворачиваться в дугу, как бы нависая над копьем Империи. Десятки рейдеров переводят свой огонь на ударные группы землян, наконец понимая, где находится основная опасность. Работая удивительно слаженно, маневрируя и нанося одновременный залп, они, словно сама смерть взмахом косы, уничтожали очередной корабль Империи. Впрочем, норкролы опоздали. Ворвавшиеся в их порядки имперцы сменили тактику.
Идущие на таран дредноуты людей своими силовыми щитами буквально прокладывали себе дорогу, порой снося очередной шарообразный рейдер. Сами же ударные группы объединили усилия, поэтапно снося щиты вражеским махинам. Вот только сразу после того как силовая защита дредноута противника пропадала, земляне меняли цель своих орудий на новую. Начинали действовать многочисленные абордажные группы с крейсеров и десантных кораблей. Понимая, что против полного экипажа альф у бойцов шансов немного, Вильям Стоун распорядился тройке эсминцев прикрывать каждую попытку захвата. Хотя, скорее, не захвата… Сражаясь в многочисленных коридорах и помещениях огромных дредноутов, абордажники по сути должны были просто оттянуть силы экипажей от энергетического питания корабля. А уже эсминцы людей добивали их с внешней стороны, открыто ведя огонь по занятому противнику.
Сыпавшиеся отовсюду на гранд-адмирала и его штаб отчеты заставляли сознание работать буквально на пределе, впитывая гиги информации. Вмешиваясь, где необходимо, коротким приказом, Вильгельм пытался создать локальное преимущество в каждой из минисхваток, тем самым минимизируя потери, но не везде это удавалось. Где-то экипаж альф оказался слишком силен, буквально размазывая нападающих бойцов, но на другой махине оснащение противника оказалось неполным, словно норкролы не успели банально вооружить всех своих только что преобразованных альф.
Постоянно теряя все новые корабли, «копье» Империи прорезает вражеский строй до половины, изрядно пройдясь своими орудия в ответ. Оставшиеся все еще активными двойка дредноутов и почти сотня рейдеров норкролов были приличной угрозой для сил землян, учитывая их численное преимущество. Но зато флоту гранд-адмирала удалось сохранить целых восемь собственных дредноутов и порядка тридцати крейсеров и эсминцев. Более мощное вооружение и щиты должны были позволить в ближнем бою перемолотить врага, но даже так битва предстояла жаркая.
– Во имя императора и человечества! Свободный бой! Уничтожить врага! – буквально проорал по общей связи Вильгельм Стоун, отправляя флагман императора в гущу сражения. Резко рванувшие во все стороны корабли землян стремительно сокращали дистанцию с врагом. Проскальзывая между более многочисленными рейдерами, они вынуждали последних стрелять с большим риском попаданий по своим же союзникам. Смешивая вражеские позиции, эсминцы и крейсеры не давали норкролам полноценно сосредоточиться на дредноутах Империи. А последние уже добивали вражеские махины, четверками буквально забивая врагов постоянными ударами.
Летающие вокруг обломки разного размера, заставляющие активно маневрировать, избегая столкновений… Мелькающие отовсюду снаряды с обеих сторон, случайные попадания которых могли снять щит в самый критичный момент… Отсутствие возможности банально перевести дыхание экипажу, вновь и вновь напитывающему энергией корабли… Отчаянные действия экипажей, подчас совершающих безумные попытки из-за желания уничтожить врага. Пошедший на таран десантный корабль имперцев, успевший отправить на абордаж всех своих бойцов, но не имеющий возможности сделать что-то еще в этой битве… Или же лишившийся практически всех орудий крейсер Империи, начавший выступать живым щитом для одного из союзных дредноутов… В другой точке эсминец, исчерпав почти весь боезапас, начал отправлять спасательные капсулы с наспех вооруженным экипажем в сторону вражеских судов, пытаясь бить ими в уже поврежденные места в корпусе. Гибнувшие при жестком десантировании, выжившие имперцы продолжали свою отчаянную попытку абордажа. Люди буквально выгрызали себе победу, вырывая ее с кровью и мясом, подчас даже из собственных тел. Вот только врагов все еще оставалось гораздо больше. То и дело очередной крейсер или эсминец лишался кусков корпуса, превращаясь в дуршлаг…