Книга Милашка, страница 4. Автор книги Джен Сакс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Милашка»

Cтраница 4

Кстати, место для испытания своих приборов я выбрал далеко не случайно. Все бары в этом районе города отличались уникальным сочетанием механического шума и человеческих голосов, что давало возможность провести испытания в сложных условиях и добиться повышения эффективности новой техники.

Медленно поворачивая в кармане диск шкалы диапазона прослушивания, я не спеша оглядывал небольшое помещение бара. Парочка у самой стойки оживленно обменивалась впечатлениями и энергично жестикулировала, оба то и дело указывали на экран телевизора. По всему было видно: они получали истинное удовольствие от программы и спешили поделиться друг с другом своими восторгами. Мужчина был типичным завсегдатаем — из тех, которые проводят в барах все время и не утруждают себя поисками каких-либо других развлечений. Словом, такие люди вполне довольны своей жизнью и не пытаются ее улучшить. Он был высок, худощав, прекрасно сложен, с короткой прической и поразительно голубыми глазами, которые не шарили по всему бару, а всецело сконцентрировались на собеседнице.

Она же производила впечатление случайно зашедшей в подобное заведение. Женщина была довольно симпатичной, но при этом не пыталась понравиться ему и не лезла вон из кожи, чтобы казаться красивой. По-настоящему красивые женщины чувствуют свое превосходство над окружающими и постоянно требуют к себе внимания. Эта же вела себя иначе. В ее глазах не было холодного блеска, а в поведении отсутствовало не только превосходство, но даже вполне нормальная уверенность в себе. При первом же взгляде невозможно было не обратить внимания на ее богатую мимику. По качеству движения лицевых мышц она превосходила всех находившихся в баре женщин, а красновато-рыжие волосы подчеркивали выразительность светлых глаз. Ее лицо было круглым, мягким, необыкновенно добродушным и обаятельным. Она была невысокого роста, но при этом удивительно стройная и фигуристая, что умело подчеркивалось плотно облегающими бедра джинсами и длинной приталенной рубашкой из хлопка. Грудь и бедра были небольшими, но благодаря умело подобранной одежде казались весьма впечатляющими. Во всяком случае, ее прелести не остались незамеченными посетителями бара, хотя дама и делала вид, что не обращает внимания на плотоядные взгляды мужчин. Словом, она принадлежала к той категории женщин, которые, не будучи красавицами, оказывают на мужчин магическое действие и всегда пользуются их вниманием. В ней была какая-то необъяснимая внутренняя теплота, которой она щедро делилась с собеседником, хотя и не производила впечатления безумно очарованной им особы. Она вся светилась и казалась какой-то настоящей, что ли, — другого слова для описания этого трудноуловимого качества просто не подобрать.

Больше всего меня удивило то, что она говорила не меньше, а то и больше своего собеседника. Это выяснилось, как только я настроил прибор на нужную частоту и стал прислушиваться к их разговору. Обычно все происходит наоборот: девушка поначалу испытывает некоторую неловкость и не спешит демонстрировать свои чувства собеседнику, а тот отчаянно пытается завоевать ее расположение и часто перебарщивает с болтовней. Таким образом мужчина пытается вызвать новую знакомую на откровенность и, как объяснила мне когда-то подружка по колледжу, спровоцировать на дальнейшее развитие отношений. В данном случае было ясно, что это не ее стиль. Во всяком случае, она не старалась следовать ему безоговорочно.

Я прислушивался к их разговору чуть больше получаса, пока не появился один из ее друзей, извинился перед ее собеседником и бесцеремонно сменил тему. Искоса поглядывая в их сторону, я не мог не заметить, что мужчина, с которым она так мило болтала полчаса, вынул из кармана записную книжку, быстро записал номер ее телефона и через некоторое время покинул бар.

После его ухода поведение женщины изменилось. Она по-прежнему охотно общалась со своими знакомыми, но при этом говорила намного меньше и почти не отпускала шуток по поводу телепередачи, что с удовольствием делала несколько минут назад. В ее манерах появилось какое-то странное ребячество, жесты стали более раскованными, а улыбка на губах обрела едва заметный налет грусти.

Вскоре ее главной собеседницей стала темнокожая высокая девушка по имени Мэри — наверняка коренная жительница Нью-Йорка. Рядом переминалась с ноги на ногу еще одна девушка, чем-то напоминающая знаменитую Одри Хепберн. Собственно говоря, сходство скорее всего объяснялось ее худобой. К сожалению, я не расслышал ее имени, так как она редко вмешивалась в разговор.

Вскоре я обратил внимание на еще одну особенность этой компании. Девушки курили, причем делали это с таким неподдельным азартом, с каким обычно гробят себя жительницы Восточной Европы. Понаблюдав за ними в течение получаса, я пришел к выводу, что вся троица гораздо старше постоянных посетителей этого бара, а их одежда, прически, манера вести себя и некоторые другие признаки говорили о том, что они приехали сюда из другой части города.

Некоторое время спустя девушки вышли на улицу и тут же поймали такси. Я последовал за ними и ничуть не удивился, когда увидел, что они вышли на одной из тихих улочек восточной части города. Значит, профессиональное чутье не подвело меня и на этот раз. Вероятно, подружки случайно забрели в бар почти в другом конце города. Откровенно признаться, я считал себя профессиональным сыщиком и мог выследить любую, даже самую осторожную жертву. Слежка является неотъемлемой частью моей работы, и я могу без лишней скромности заявить, что достиг в этом деле кое-каких успехов.

Не знаю почему, но из этой троицы меня больше всего заинтересовала рыжеволосая девушка, и я решил проследить за ней до конца. Вскоре она попрощалась с приятельницами и вошла в большой кирпичный дом. Через некоторое время на одном из этажей загорелся свет, опустились шторы на окне. Значит, окна ее квартиры выходят на улицу, что значительно облегчало мою задачу. Я решил вернуться к ее дому на следующий день и довести дело до конца. Возвращаясь к себе, я думал, почему выбрал именно эту рыженькую. Она мало чем отличалась от других и вообще была не в моем вкусе. По правде говоря, она производила впечатление невинного существа, не испорченного удушливой атмосферой цивилизации. Впрочем, она показалась мне чуть интереснее, чем обычно бывают девушки ее круга и возраста. В конце концов я убедил себя, что это будет прекрасный тренинг для меня и моего изобретения. Я буду отслеживать все ее передвижения, анализировать поступки и изучать привычки, как если бы она была моей целью.

Вся интрига заключалась в том, что я никогда ранее не смешивал свои профессиональные обязанности с частным увлечением, и это обстоятельство уже само по себе волновало кровь и будоражило воображение. Во всяком случае, стоило попробовать, а если надоест, я могу бросить это в любой момент. Повторяю, она была совсем не в моем вкусе, и если бы нам когда-либо пришлось встретиться, то скорее всего просто не о чем было бы говорить. Впрочем, у меня были большие сомнения, что это когда-нибудь произойдет.

Глава 3
ГРЕЙС

Закрыв за полицейским дверь, я вернулась в комнату и легла на кровать. Здесь не было никаких призраков, только смутные воспоминания о событиях прошедшей ночи теребили мою душу. Я вспомнила, как Клейтон позвонил мне вечером, чтобы, как он выразился, «поболтать» и выяснить, куда мы смогли бы вместе сходить. Я страшно расстроилась из-за его звонка — очень не хотелось встречаться с ним в тот вечер. Однако как я ни старалась, мои возражения на него не подействовали. Более того, он сообщил, что у него есть какие-то срочные дела в моем районе и что он непременно заглянет ко мне «на минутку», чтобы повидаться и поговорить. Я не знала, как его переубедить. Отчаявшись, положила трубку и стала проклинать его за настырность, а себя за гнусное малодушие. Ну почему я не послала его ко всем чертям? Почему не сказала, что плохо себя чувствую и не хочу видеть его сегодня? Да и он тоже хорош. Не понимаю, как можно приставать к человеку, совершенно не задумываясь о том, настроен ли он с тобой общаться или нет. Фактически ему наплевать на мои чувства и на право жить так, как мне хочется. Боже, как я ненавидела его в ту минуту! Такой был хороший вечер, и вот теперь нужно переодеваться, наводить порядок в квартире и с ужасом думать о том, что вечер мне уже не принадлежит. Ну почему я не сказала: «Нет, мне что-то не хочется сегодня встречаться с тобой»? Вероятно, потому, что не хотела обижать его. На его месте я тоже испытала бы чувство обиды. Да и кто не обидится, услышав, что его не ждут и не хотят видеть?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация