Книга Лучший друг големов, страница 53. Автор книги Дмитрий Смекалин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучший друг големов»

Cтраница 53

Утром я не стал спешить с отъездом. В принципе, спешить мне некуда, обойдусь одним дневным переходом. Лошади, думаю, меня одобрят. А поеду я… в столицу. В качестве барона из приграничья. Дальнего приграничья, так что даже знакомых не встречу. Впрочем, некоторую информацию о тех землях я из памяти Гхарана почерпнул, так что глупостей говорить не буду.

Почему в столицу? Во-первых, потому, что мне просто хочется ее посмотреть. Прибыл в новый мир, новое королевство, так надо с ним ознакомиться. Во-вторых, где можно найти информацию, как не в столице? Она туда со всей страны стекается. И из заграницы тоже. И, наконец, в-третьих, в столице, наверняка, много приезжих, и в большом городе легче всего затеряться. Угра, конечно, не Земной мегаполис, думаю, раз этак в тысячу поменьше будет. Или хотя бы в пятьсот. Но все-таки крупный по здешним меркам город. Всякие дворяне, особенно младшие сыновья, туда тянутся в надежде урвать себе кусочек личного счастья. И люди эти могут быть очень разные и очень странные. Так что я на их фоне выделяться не буду.

Так что пока — курс на столицу. А там, посмотрим.

Когда спустился вниз завтракать, обнаружил некоторое оживление у стойки. Оказалось, рано утром посыльный привез из Удаки газеты. Точнее, одну газету — "Удакскую хронику", но в нескольких экземплярах, которые некоторые из постояльцев теперь покупали, а другие требовали пересказать им новости.

Купить газету самому? Или бароны из приграничья газет не покупают? Пробежал глазами заголовки на первой странице газеты в руках одного из постояльцев:

"Экстренный выпуск". "Чудесное спасение молодого графа Нила Варадата". "Древний кират рядом с нами".

Н-да. Все понятно. Ратнам не стал ждать приезда канцлера. Ну и пусть берет интервью у моей (уже не моей) ослицы. Интересно, а сам канцлер газету видел? Не видел, так увидит, похоже, кто-то из его людей экземпляр купил.

К счастью, мои планы это не меняет. Я завтракать. А потом — в дорогу. Граф Куула, наверное, так же поступит. Только пути нам лежат в противоположные стороны.

Глава 9. Столица. Первые шаги (в разные места)

Дорога в столицу? С одной стороны, ничего особенного за время моего путешествия не случилось. С другой стороны, наелся я романтики конного похода по самые уши. Насколько же комфортнее путешествовать в самолете, поезде или автомобиле! Не говоря о том, что много быстрее. А ведь еще недавно на Земле тоже другого транспорта, кроме четвероногого, не было. Ах, да! Были еще корабли, но это — не мой случай.

Как ни странно, с ослицей в поводу пешком я передвигался даже быстрее. Не в километрах в час, а километрах в день. Ибо постоялые дворы по столичному тракту были расставлены с интервалами в двадцать пять-тридцать километров. Это и получался мой дневной переход. Конечно, в этом имелись определенные плюсы. Весь месяц пути я спал на кроватях, мог заказать горячую воду для мытья, был избавлен от готовки, стирки и даже обихаживания своих лошадей. На постоялых дворах имелись, говоря современным языком, соответствующие сервисные службы.

К сожалению, уровень сервиса был невысок. Кровати неудобные, белье подозрительной чистоты, удобства во дворе, еда тоже весьма однообразная, как будто все трактирные повара учились в одном кулинарном техникуме и исключительно на тройки.

В принципе, я довольно неприхотлив, в экспедициях приходилось жить в куда более спартанских условиях. Но там и даже здесь при путешествии с ослицей (что-то я ее часто вспоминаю) я был весь день занят. Так что ворчу я не столько на плохие условия, сколько от скуки. Дневной переход на неплохих и хорошо откормленных лошадках я преодолевал часа за четыре. И потом двадцать часов не знал, куда себя деть.

Бесконечно медитировать или повторять заклинания не имело смысла. С "абсолютной памятью" я и так все запоминал с первого раза. К тому же после того, как я покинул место силы, скорость активации новых бусин упала. За весь путь — всего две новых, причем одно заклинание "большой бур" мне, вообще, показалось ненужным. Не собираюсь я рыть колодцы, а других его возможных применений я не придумал. Другое было более толковым — "сплав". Теперь я мог не просто растопить два камня или куска металла, но и получить из них один. Однородного материала, полученного из сплава исходных. Идеально перемешенного на молекулярном уровне сплава, даже если первоначальные материалы сами были неоднородными сплавами.

Продолжил зубрежку бесконечных вариантов "метронома" из арсенала ликхаха. (Или у писца не "арсенал" а "пенал"?) На все путешествие хватило и еще осталось. Но по времени это занимало меня не очень надолго. Как я уже отмечал, сразу много заклинаний учить нельзя. Не больше пяти-шести в день, даже если они во многом однотипны, как "метроном" (240 вариантов) или "чтение звука" (144 варианта). Так что раз в сутки, обычно с утра, доставал я артефакт-справочник, запускал "абсолютную память" на пять минут и за это время выучивал пять новых заклинаний, каждое исполняя по минуте. Потом еще некоторое время их повторял. Но, сами понимаете, бесконечно наигрывать гаммы — занятие далеко не самое интересное.

С другими развлечениями в дороге дела обстояли еще хуже. Попутчиков я избегал, предпочитая ехать в одиночестве, а встречи на постоялых дворах интересными собеседниками не обеспечивали. В общем зале все больше простые стражники и караванщики "культурно общались" под дешевое алкогольное пойло, которое меня совершенно не вдохновляло. Купцы или иногда встречавшиеся состоятельные дворяне предпочитали есть и отдыхать в своих номерах. Так что поговорить мне было не с кем. А подслушивать? Зачем? Это мне в первый день повезло на канцлера нарваться, а что полезного я могу извлечь из пьяных бесед простых стражников? Разве что адреса борделей. Да и то я в одни бордели с ними идти побрезгую.

Кстати, о борделях. Что-то я в новом мире совсем целибат блюсти стал. Понятно, что в Пустыне или в Пустоши удовлетворять плотские потребности было не с кем, а в деревнях в пути я останавливался редко. И симпатичные селянки там толпами не ходили. То есть иногда ходили, но какие-то все грязноватые, усталые и отнюдь не красавицы. В Бипине меня местные кумушки как-то сразу оженить нацелились, так что пришлось вести себя очень осторожно. Наверное, это и стало одной из причин, почему я из этого городка поспешил съехать. А в Удаке, где, казалось бы, были все условия для приятного проведения времени в женском обществе, меня самого угораздило влюбиться. Впервые в жизни. И на других женщин банально смотреть не хотелось. В дороге немного отошел, но мысли, все равно, регулярно к графине Савитра возвращаются. Так что надо будет меры принять. Когда до столицы доберусь. Конкурировать за служанок постоялых дворов с уже упомянутыми пьяными стражниками мне интересным занятием не показалось. Моются они куда реже, чем с постояльцами уединяются. К тому же возможный бонус в виде кабацкой драки меня тоже не привлекает. Без магии меня, скорее всего, побьют, даже сильно побьют, а с магией вся моя легенда пойдет насмарку.

В результате, моим основным развлечением было почитать старую газету, если таковая на постоялом дворе находилось, да наблюдать, как из кровати, а потом и из номера после моего заселения разбегаются насекомые.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация