Книга Пасынок удачи, страница 73. Автор книги Владимир Сухинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пасынок удачи»

Cтраница 73

– Рабаны, – влетев к нему в шатер, начал поспешно говорить полусотник. – Там, он показал плетью в сторону выхода, – впереди две сотни воинов. Чьи они, узнать не удалось. Мы преследовали замеченный нами передовой разъезд и напоролись на них. Все мои воины погибли. Эти твари не соблюдают правил поединка. Видимо остатки племнеи Муйага. Вырвались только я и мой младший брат.

Походный вождь угрюмо посмотрел на полусотника.

– Чибирь, – медленно подбирая слова произнес он, – если бы я тебя не знал, то подумал, что ты струсил и бросил свои воинов погибать. Но ты орк чести и потому я тебя слушаю. Ты уверен, что их всего две сотни?

– Да, вождь. Там было всего два бунчука.

– Чьи воины, узнал?

– Я же говорю по повадкам Муйага, вождь, отличительных значков я не видел.

– Странно? – произнес Рабаны. – Что тут делают сотни разбойников?

– Скорее всего, они откололись от племени и пытаются скрыться в степи за нашим спинами.

– Вполне возможно. Шурмык! – крикнул вождь. В шатер заглянул статный высокий орк.

– Что? – спросил он.

– Поднимай воинов. Идем на охоту. Будем ловить убегающих Муйага. Шарныги решили поджать хвост, – засмеялся он. – Будет развлечение для наших воинов. В лагере раздался трубный звук рогов. Шум собирающихся орков и суета наполнили полевой лагерь.

Грыз наблюдал, как вал всадников скачет на выстроившихся его воинов. Их всего две сотни. А за холмами ждут остальные, как только авангард ввяжется в рукопашную схватку, засадные отряды нападут со всех сторон. Вот на его глазах передовые линии орков врубились в хлипкий строй. Всадники смешались в одной жестокой сечи, и волна оседлых стала захлестывать свидетелей Худжгарха. Но Грыз не переживал, там, впереди, стояли его бойцы с волшебными мечами, разрубающими все что им попадется под удар. Он поднял руку и из-за холмов на противника устремились его воины.

Оседлые поздно поняли, что попали в ловушку. Они видели многочисленных всадников на боевых лорхах и не могли выйти из сражения или отступить. Командир авангарда Рабаны, оскалил клыки, он понял, что это его конец, конец его воинам, которые бесславно погибнут по его недомыслию, Глупец! Послушался барана Чибиря и завевел своих воинов в расставленные сети.

Этоне Муйага. Это проклятые отступники. Походный вождь, понимая, что смерть скоро придет за ним, решил продать свою жизнь подороже. Перед ним промелькнул молодой орк совсем юный. Он исчез в круговерти схватки и вновь появился рядом, срубив одним ударом воина из его охранного десятка. Рабаны крикнул.

– Эй, молокосос, сразись со мной, если ты мужчина!

Молодой орк оглянулся и размахнувшись, ловко сразил возникшего перед ним еще одного противника, заслонившего кричавшего бойца. Развернулся к нему и, ударив пятками быка, заставил того сделать скачек вбок. Он очутился рядом с Рабаны. Тот подумал, славный боец перед ним и, забрав жизнь такого, он получит благословение отца. Юноша спокойно поднял меч и опустил его на голову кричавшего. Рабаны живо прикрылся щитом, готовясь нанести удар топором сбоку по ноге воина. Но тот выпал из его руки. Последнее, что он увидел, это как треснул его щит, затем пришла мгновенная боль и жизнь отлетела от него. Его разрубленная до плеч голова упала двумя половинками под ноги его лорха.

На поле битвы мычали быки, оставшиеся без всадников. Трупы орков, кровь на траве усеяли небольшой участок между тремя холмами. Весь авангард был вырезан под чистую. Грыз принимал доклады командиров. Убитых не было, были раненные. Амулеты щитов, сделанные для них Худжгархом, хорошо показали себя в этой схватке. Дух его воинов воспарил, а вера в командира и их Кумира поднялся на неведомую высоту. Они опьяневшие от победы и запаха крови ликовали и кричали в религиозном экстазе.

– Худжгарх! Худжгарх!


Планета Сивилла. Степь. Предгорья снежных гор

Заходящее светило окутало верхушки гор последними ласковыми лучами. Далекие снежные вершины ненадолго порозовели. Тени удлинились и повеял прохладный ветерок. Костер, разожженный в яме, давал немного света и тепла. Ганга, укрывшись теплым шерстяным пледом, не мигая смотрела на пляшущие языки пламени. Ее одолевали тяжелые мысли, которые она гнала прочь. Она то звала мысленно своего суженного, то ругала его за непоседливость. Вечно с ним происходят разные истории, в которые он попадает, влекомый своим непонятным ей характером. Он такой разный. То словно мальчишка, беззаботно живущий и раздражающий своей глупостью. То умудренный жизнью старец, от нотаций, которого ноют зубы. В этот момент она обзывала его занудой, но про себя, и ей хотелось треснуть его по голове. Но больше всего ее бесила его способность привлекать к себе неприятности. Они слетались к нему, как пчелы на нектар цветка. Своей душой она чувствовала, что мальчишка жив, но где он бродит? Она понять не могла. Нить, связывающая их утончалась и разорвалась, но не так, когда привязанный погибает, а как-то странно, по-другому, словно он убыл очень, очень далеко. Ей не мешали думать.

У костра сидел Фома в обнимку с Сулеймой. Девочка всегда, когда орк был рядом, тесно прижималась к нему. Гради-ил тихо разговаривал с молодым эльфаром, спасенным из плена. Радзи-ил. Так звали молодого эльфара. Судьба мальчика была полна странностей и непостижимых поворотов судьбы. Родившийся в семье Великого князя, он по его прихоти был лишен всего и выслан за пределы княжества. Попав в рабство, выжил и нашел свою любовь в лице худой и совсем непривлекательной девочки-человечки, рабыни. У нее от него будет ребенок. Все это Ганга продумала, не вдаваясь в суть разговора эльфаров. Она только услышала последние слова Гради-ила.

– Надо искать, Радзи-ил, твоего отца.

Удивленно посмотрела на разведчика.

– Зачем? – спросила она.

– Ганга. Отец этого юноши, муж несостоявшейся княгини моего народа. Ему, как и Радзи-илу, грозит опасность. Будучи отлученным от своего дома, он стал отщепенцем и объектом нападений врагов. Его нужно найти и дать ему укрытие.

– Радзи-ил, – Ганга сурово посмотрела на снежного эльфара. – Ты, как и Ирридар, решил притащить нам еще одни неприятности. Мало того, что мы приютили мальчишку, за которым идет охота, ты еще хочешь найти его отца и дать ему убежище! Объясни мне, для чего все это?

– Ганга, я забочусь о благополучии Вашего дома. Если в него войдет еще один высокородный, статус дома Ирридара вырастет. Поверь мне, милорд бы сделал точно так же.

– Ну, в этом я не сомневаюсь, он всегда подбирает сирот и обездоленных. Как он еще собак бездомных к нам не притащил, вот это мне удивительно. Но то он. Что у него в голове, сам создатель не разберет. Но ты-то муж опытный и бывалый. Тебе зачем эти проблемы?

– Наоборот, Ганга, – ответил спокойно Гради-ил, – я хочу, чтобы в будущем у нас было меньше этих самых проблем.

Ганга недоверчиво покачала головой.

– И что ты собираешься делать? – спросила она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация