Книга Буря Жнеца. Том 2, страница 159. Автор книги Стивен Эриксон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Буря Жнеца. Том 2»

Cтраница 159

Теперь вниз, до пожелтевшей травы в низине лишь три человеческих роста, огромные тени все ближе и ближе. И камнем – на склон!

Она распахнула пасть.


Вал утер с физиономии кровь, несколько раз моргнул, чтобы прочистить зрение, и, проклиная пульсирующую боль в башке, поднял арбалет. Просто на всякий случай. Конфетка для той, что в середине.

Троица драконов, расправив крылья, скользила низко над землей на высоте, более или менее соответствующей гребню древнего атолла. Вал вдруг осознал, какие же они огромные.

Все три дракона одновременно, в унисон, раскрыли рты.

И тогда Быстрый Бен, стоявший у них на пути, словно хрупкое деревце перед цунами, ударил магией.

Почва на склоне поднялась вверх, взмыла вверх и ударила драконов в грудь, словно огромным кулаком. Шеи выгнулись. Головы откинулись назад. В пастях вспыхнула магия, ее волны ударили вверх – безо всякой цели устремились в воздух, где все три волны встретились и сцепились, извиваясь, в яростном взаимоуничтожении.

Там, где только что был склон, сейчас вздымались темные клубы земляной пыли, отдельные куски дерна все еще, вращаясь, летели вверх, за ними, как волосы, тянулись длинные корни. Холм содрогнулся, когда три дракона, облепленные огромными комьями земли, рухнули в сорока шагах от места, где стоял Быстрый Бен.

Туда-то, в хаотическую мешанину земли и драконов, чародей и зашагал.

Из него вырывалась магия, катилась вниз в треске молний, вздымалась атакующими волнами. И они, одна за другой, били в копошащихся драконов так, что трясся весь холм. Султанами выплескивалось черное пламя, камни, шипя, вылетали в небо и рассыпались там в мелкую пыль.

Из рук чародея продолжала вырываться волна за волной.

Вал, шатаясь, словно пьяный, добрался до гребня и увидел, как один из драконов, в которого ударила очередная волна, опрокинулся на спину и заскользил, дрыгая ногами, словно лавина из плоти и крови, вниз по склону к низине, оставляя за собой глубокие борозды, – а его толкало все дальше и дальше.

Другой дракон, шкура которого, казалось, пылала, попытался взмыть в воздух.

Волна, поднявшись над ним, швырнула его вниз – послышался хруст костей.

Третье создание, полупохороненное под дымящейся почвой, внезапно развернулось и бросилось на соседнего дракона. Пасть раскрылась, оттуда вырвалась струя магии и вонзилась в бок бывшего союзника. Полетели клочья плоти, словно черное облако брызнула кровь.

Раненый дракон издал рвущий барабанные перепонки визг, вскинул голову – на его шее тут же сомкнулись огромные челюсти.

Шея, из которой потоком хлынула кровь, опустилась.

Вал увидел, что кровь хлещет также и изо рта атакованного дракона, словно, так его, фонтан какой-то…

Быстрый Бен поднимался обратно по склону, не обращая внимания на побоище внизу.

Третий дракон, которого отнесло далеко в низину, – рваная борозда протянулась за ним по траве, словно разверстая рана, – сумел подняться в воздух, брызжа во все стороны кровью, взлетел еще выше, забирая на юг, а потом – к востоку.

Два других дракона у подножия холма продолжали полосовать и рвать друг друга, однако нападавший так и не ослабил мертвую хватку на шее соперника, продолжая работать клыками. Наконец позвоночник затрещал и переломился, откушенная голова и вместе с ней где-то на локоть шеи с тупым стуком рухнули на истерзанную почву. Тело еще несколько раз брыкнуло ногами, врезаясь когтями в брюхо своего убийцы, потом из обрубка шеи вылетели брызги последнего выдоха, и туша осела.

Быстрый Бен, пошатываясь, взобрался на вершину.

Вал, с трудом оторвав взгляд от сцены под ним, уставился на чародея.

– Ты, Бен, сейчас выглядишь, будто тобой сам Худ подтерся.

– Да я и чувствую себя так же, – он развернулся, двигаясь, будто глубокий старик. – Вот ведь гадина эта Шелтата – в такой момент и наброситься на Менандор!

– Просто поняла, что мимо тебя все равно не пройти, – пояснил Вал. – Готов спорить, последняя отправилась за имассами.

– С Рудом Элалем ей не справиться.

– Неудивительно – после того, как ты из нее отбивную сделал.

Внизу Шелтата Лор с разорванным брюхом пыталась отползти в сторонку.

Вал краем глаза следил за предательской зверюгой.

– Эй, сапер, – глухо проговорил Быстрый Бен. – Твой выход.

– Уж больно ненадолго, Бен, – проворчал Вал.

– Зато у тебя останется время вздремнуть.

– Обхохочешься.

Вал поднял арбалет, помедлил, прикидывая угол. Положил указательный палец на спуск. И ухмыльнулся:

– На, подавись, коровища ты летучая.

Глухо бумкнуло, «ругань» полетела вперед, потом устремилась вниз.

И ударила прямо в дыру в брюхе Шелтаты Лор.

Куски драконьего мяса разлетелись от взрыва в разные стороны. На Вала и Быстрого Бена пролился густой, красный, вонючий ливень. Что-то наподобие позвонка ударило Вала прямо в лоб и вырубило напрочь.

Быстрый Бен, которого взрывной волной бросило на четвереньки, непонимающе уставился на оглушенного приятеля, потом начал хохотать. Несколько визгливей обычного.


Когда они достигли пещеры с рисунками, Онрак протянул руку и придержал Улшуна Прала.

– Оставайся здесь, – сказал он.

– Не самое радостное место, – откликнулся Улшун Прал, однако все же остановился.

Онрак кивнул и бросил взгляд на стену:

– Каждый раз замечаешь собственные ошибки.

– Да – те случаи, когда подводит рука. Глаз никогда не ошибается. А вот при переносе изображения на стену иной раз и дрогнешь.

– Примеров этого здесь, Улшун Прал, не так уж и много.

– Да, и все же…

– Прошу, оставайся здесь, – сказал Онрак, неторопливо извлекая меч. – У Врат… появятся пришельцы.

– Да.

– Они придут за тобой?

– Да, Онрак Разбитый. За мной.

– Почему?

– Потому что давным-давно яггут дал мне одну вещь.

– Яггут?

Улшун Прал улыбнулся изумлению на лице Онрака.

– В этом краю, – пояснил он – война давно закончилась. Мы избрали мир.

– Однако то, что тебе дал яггут, Улшун Прал, теперь подвергает тебя опасности. Тебя и твои кланы.

Стены внезапно задрожали от глубоких громоподобных ударов.

– Мне пора, – оскалил зубы Онрак.

Через мгновение Улшун Прал остался один в пещере с собственными рисунками, однако света здесь не было – Онрак ушел и унес с собой факел. Окружающий камень вибрировал от барабанной дроби темной магии, и с дюжину ударов сердца он стоял неподвижно. Потом шагнул следом за Онраком. По тропе, ведущей к Вратам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация