Книга Артур Рэйш. Охотник за душами, страница 14. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Артур Рэйш. Охотник за душами»

Cтраница 14

Перейдя на темную сторону, я еще раз оглядел толстые «прутья» заклинаний и вплавленные между ними знаки, однако видимых повреждений не нашел.

Что ж, ладно. Посмотрим, что будет дальше. Тем более что я уже отдохнул, перекусил и, благодаря остановленному времени в схроне, выспался на два дня вперед.

Единственное, чего я опять не смог, — это в очередной раз приделать древко к проклятой «секире». Ну и само собой, не переоделся, потому что тащить на остров весь свой гардероб посчитал излишним. Но если с оружием пока не все идеи себя исчерпали, то что делать с одеждой, я уже не знал.

С того времени, как Палач показал короткий путь через темную сторону, прорехи на моих штанах и рубахах стали образовываться с завидной регулярностью. Добротные, недавно купленные и, казалось бы, неплохо сшитые вещи вдруг начали разваливаться буквально на глазах. Пожалуй, только сапоги да кожаные вставки на плаще и шляпе еще держались, хотя и их за месяц потрепало изрядно. Так что, по-видимому, очень скоро мне придется начать одеваться по моде столичных коллег.

Наскоро сменив обветшавшую рубаху и вынув из шкафа последнюю приличную куртку, я выкинул старье в мусор и, приладив ножны на новый пояс, с сожалением провел рукой по бедру.

Эх, Палач… всем хороша твоя «секира», но без древка я не могу ее даже как следует закрепить. Лойду вон хорошо, его штукенция из прутов достаточно тонкая, чтобы он мог носить ее под плащом. Да еще и материальная к тому же. А я до сих пор не знал, каким образом приладить свое оружие и при этом спокойно чувствовать себя в обоих мирах.

Не бросать же его всякий раз, когда понадобится выйти в реальность?

Да и в схроне держать такую вещь не выход: оружие должно быть под рукой всегда, в любой момент. Как на темной стороне, так и в обычном мире. Так что пока мне, увы, приходилось ломать голову над этой проблемой и использовать обычный зачарованный меч.

Оповещать хозяйку дома о своем уходе я, против обыкновения, не стал и, привычно попетляв по сонному Верлю, переместился в «холодильник». Трупов за время моего отсутствия там, как ни удивительно, не прибавилось. Следов присутствия гулей внутри я тоже не нашел. Поэтому, поднимаясь по лестнице уже в реальном мире, искренне недоумевал, какого Фола Йену от меня понадобилось.

Решив не будить прикорнувшего на кушетке в холле Чета, я сразу поднялся в кабинет начальства и несколько озадачился, обнаружив, что дверь, против обыкновения, распахнута настежь, а само начальство вместе с напарницей Лойда торчит у окна и с увлеченным видом что-то разглядывает через невесть откуда взявшиеся вторые «очки».

— И снова здрасте, — вполголоса бросил я, кинув на стол шляпу и убрав линзу с левого глаза. — Вызов дошел до адресата. Кто и зачем меня искал?

Казалось бы, что такого сделал? Просто поздоровался. Однако после этих слов Триш аж подпрыгнула на месте и как ужаленная развернулась, нацелив в мою сторону сразу три активных знака, один из которых был настроен на смерть. Йен отреагировал менее бурно. Но и у него физиономия вытянулась, когда волшебный прибор Лойда по казал ему мою призрачную морду такой, какой она выглядела на темной стороне.

— Фу… Арт, что за привычка врываться без стука?

Глупый вопрос я проигнорировал. А Хелена рывком содрала с себя «очки» и, только убедившись, что это действительно я, опустила заметно подрагивающую руку.

— Не делайте так больше. Пожалуйста, мастер Рэйш, — тихо попросила она, резко отвернувшись и тем самым ввергнув меня в еще большее недоумение.

Девчонка выглядела бледной и откровенно напуганной, но прежде, чем я спросил, чем же ее так впечатлила моя небритая физиономия, в коридоре послышались торопливые шаги, а через пару мгновений в кабинет ворвался изрядно недовольный Лойд.

— Явился? — осведомился маг, одарив меня сумрачным взором. — Я искал тебя две с половиной свечи назад, но дома никого не оказалось. Где тебя носило?!

Я демонстративно приподнял ворот свежей рубахи.

— Дела. Что могло такого произойти, что ты решил испачкать мой ковер и вполне мог бы стать причиной отмены визита к портному?

— Сейчас покажу.

Кинув на Норриди недоумевающий взор, я пожал плечами, когда Лойд знаком велел Хелене отдать ему прибор и то же самое потребовал от Йена. После чего он решительно спустился сперва в холл, а затем и на улицу, прямо на ходу надевая «очки».

Молча выйдя за раздраженным магом на мороз, я дождался, когда мы отойдем от Управления на пару десятков шагов, а когда Лойд остановился и рыкнул сквозь зубы что-то непонятное, скептически приподнял бровь:

— В чем дело?

Маг все с тем же раздражением бросил мне «очки».

— Надевай. Смотри.

Больше не став ничего уточнять, я послушно забрал прибор, а когда мир вокруг стал черно-белым, вопросительно уставился на лежащие у меня под ногами два тела.

— Что это? — спросил я, быстро опознав в скрюченных, наполовину припорошенных снегом трупах самых обыкновенных гулей.

— А сам как думаешь?

Нахмурившись, я окинул тела внимательным взором и довольно быстро выяснил, почему нежить выглядит столь непрезентабельно — на глотке ближайшей твари зияла рана. Неширокая, примерно с два моих пальца. Зато, по-видимому, достаточно глубокая, чтобы лишить нежить псевдожизни.

— Что скажешь? — хмуро осведомился Лойд, когда я взглянул на второе тело и убедился, что с ним произошла такая же беда. — Чья это может быть работа?

— Пока не знаю. Но точно не моя.

— Не надо, — вдруг быстро сказал маг, когда я собрался присесть на корточки, чтобы изучить трупы получше. — Гули слишком близко. Не нужно давать им повод думать, что мы видим тела. Мы просто гуляем. Осматриваемся. И не имеем никакого отношения к темной стороне.

Я с досадой отступил.

— Ты прав. Но это все равно не моя работа. Хотя бы потому, что я бы снес им обоим башку. Так намного проще.

Маг кивнул.

— Согласен. А теперь пойдем-ка погуляем еще. Думаю, я нашел кое-что любопытное.

Сделав вместе с Лойдом несколько шагов в сторону, чуть дальше и правее от трупов, я огляделся и замер, обнаружив на снегу знакомые отметины. Восемь углублений. Всего во семь крохотных темных точек, похожих на следы от воткнутых в сугроб пальцев…

Медленно обойдя подозрительное место по кругу, но так и не найдя поблизости иных свидетельств присутствия неведомой нежити, я поднял на Лойда выразительный взгляд.

— Других следов нет. Я проверил, — ровно сообщил он, а затем, добросовестно изображая праздного гуляку, неторопливо направился прочь. — Половину площади обошел, но тварь словно сквозь землю провалилась. Ни отметин на снегу, ни крови, ни трофеев. Все так же, как на той крыше.

— Когда появились тела? — все же спросил я, медленно двинувшись за ним и буквально носом уткнувшись в снег в тщетной надежде найти что-нибудь, что могло пролить свет на эту загадку и что мог бы упустить более опытный маг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация