Книга Артур Рэйш. Охотник за душами, страница 71. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Артур Рэйш. Охотник за душами»

Cтраница 71

О том, что за тварь любит таким образом демонстрировать свои успехи, я прекрасно знал, но до последнего не хотел верить, что она могла уцелеть.

Ловушка в Верле была без преувеличения отменной, а поставленная вокруг нее защита и того лучше. Мы с Лойдом все предусмотрели и обо всем подумали, когда заманивали проклятую куклу в круг. Ни один демон не смог бы там выжить. Ни одна нежить бы не уцелела. К тому же после взрыва на протяжении целых трех месяцев в Верле было тихо. Никто не пропадал, не умирал, и даже кукол у детей воровать перестали. Потом мы с Йеном уехали, целую неделю тряслись в дилижансе, я в это время практически не выходил на темную сторону и, соответственно, не оставлял следов…

Но тогда тем более невероятным казалось, что кукла — если это, конечно, она — могла не просто уцелеть в огне, но и последовать за нами в столицу. Более того, на протяжении длительного времени она никак себя не проявляла. И только сейчас почему-то решила открыться, причем сделала это столь недвусмысленно и дерзко.

Призвав Тьму и окутавшись сотканной из нее броней, я велел призракам не высовываться и, не обратив внимания на тревожный вскрик, переступил черту, за которой бесчинствовала непонятная тварь.

Я должен был убедиться, что это именно она. Или своими глазами увидеть, что это кто-то другой решил надо мной подшутить.

На этот раз тела лежали в разных позах и далеко не так ровно, как в Верле. Но в пользу куклы говорило отсутствие крови на земле и на чудом сохранившихся островках снега — наша тварь любила убивать вдалеке, предпочитала не оставлять следов, а уже потом притаскивала и укладывала трупы так, как считала нужным.

Хотя сегодня она, возможно, просто не успела разложить их красиво?

Против нее свидетельствовали разные виды нежити, особенно те, которыми кукла раньше пренебрегала. Однако, когда я наклонился над ближайшим гул ем и ногой перевернул тяжелую тушу, последние сомнения отпали: на загривке и на горле твари виднелись идентичные раны с идеально ровными краями, шириной примерно в два моих пальца и, вероятно, достаточной глубины, чтобы с одного удара раздробить нежити шейные позвонки.

— Х-хозяин, что это? — пробормотал Нортидж, когда я по очереди обошел тела и, убедившись, что нежить убили одним и тем же способом, вернулся к крыльцу. — И кому понадобилось украшать наш газон свежими трупами?

Я окинул притихший двор хмурым взглядом.

Кому понадобилось, я уже знал. Но зачем? И почему тварь решила проявить себя именно сейчас? Было до крайности маловероятно, что в столице каким-то чудом завелась вторая кукла, которая знала меня в лицо. И это неизменно приводило к вопросу: как она могла уцелеть? Разве что и впрямь создала в последний момент темную тропу и, вместо того чтобы сдохнуть, была всего лишь ранена?

Если так, то три месяца спокойствия можно было объяснить. Не исключено, что кукла, подобно зомби из схрона, умела впадать в спячку и восстанавливаться во сне. А может, после неудачи в Верле она ушла отъедаться в другое место, где водилась дичь попроще и посговорчивее. Но даже так оставалось неясным, зачем она явилась в столицу.

Насколько я мог судить, кукла и впрямь была разумна. По крайней мере, она видела защиту, понимала, что прикасаться к знакам опасно, наконец, она умела делать выводы и не повторять ошибок! Но именно это-то и было странно — исходя из логики обычной нежити, кукле следовало напасть на меня, когда я этого не ждал. Если она хотела отомстить или закончить начатую три месяца назад охоту, то возможностей для этого была масса! Но вместо этого кукла предпочла не атаковать исподтишка, а, напротив, затаилась. И нашла способ привлечь к себе внимание единственным способом, который не позволил бы усомниться в том, что это именно она.

Я сжал челюсти, неожиданно вспомнив, что же напрягало меня весь вчерашний день. Но предположить, что неведомым помощником, который так вовремя сократил поголовье нежити на кладбище и оказался настолько сумасшедшим, что рискнул атаковать даже моргула, была та самая кукла…

Нет. Это просто в голове не укладывалось.

— Нортидж!

— Да, хозяин, — встрепенулся дворецкий и, прекратив разглядывать жутковатый натюрморт, подлетел к крыльцу.

— Защиту держать на максимально возможном уровне. Закажи еще накопителей, потому что в таком режиме старые будут разряжаться в несколько раз быстрее. Слугам быть начеку. Собак держать во дворе и снять запрет на шум.

— Будет сделано, — сухо, по-военному, отрапортовал дворецкий. — Как нам поступить, если тварь снова попытается сюда проникнуть?

Я окинул соседние дома задумчивым взором.

— Она не станет. Она умеет учиться на ошибках.

— Понял, — озадаченно поскреб затылок призрак и, поняв, что других указаний не будет, стремительно растаял в воздухе.

Я какое-то время еще постоял на крыльце, пристально разглядывая пустые крыши, но ничего подозрительного так и не увидел. После чего вернулся в дом, поднялся в спальню и, наскоро ополоснувшись, завалился спать, не в первый раз добрым словом помянув учителя и его любимую присказку, что утро вечера мудренее.

* * *

Ночью нас никто не побеспокоил. А поутру меня снова накормили, причем именно теми блюдами, что я похвалил в прошлый раз. Кухарка сегодня оказалась менее стеснительной, поэтому, когда я закончил с завтраком, рискнула поинтересоваться, что я предпочел бы увидеть на обед.

— Нортидж, мне показалось, или Марта меня побаивается? — вполголоса спросил я, поднявшись в кабинет.

Дворецкий неловко потупился.

— Есть немного.

— И с чего бы ей это делать, позволь узнать?

— Да как же не бояться, хозяин, — удивился призрак. — Вы не устраиваете приемов. Не приводите гостей. Чуть не убили собак, хотя обычно с Грозой и Штормом нелегко сладить. От вас каждый день разит Тьмой. Позавчера и вовсе явились, принеся на своем плаще останки высшей нежити. Конечно, слуги боятся!

Я поднял на Нортиджа удивленный взгляд.

— Вы же призраки. Чего вам опасаться?

— В первый день от вас исходили сильные эманации Смерти… нам они хорошо знакомы. И никто из слуг не рвется снова испытывать их на себе.

— Насколько я помню, я пока еще никому из вас не угрожал… разве что собакам?

— Вот они-то как раз души в вас не чают: сильный хозяин — это повод для гордости. А люди устроены так, что если даже сильнейшие из нас едва не попали под вашу секиру, то и остальным, наверное, стоит опасаться.

— Глупости, — буркнул я. — Я маг, а не убийца. К тому же сильно сомневаюсь, что прежний хозяин дома вел светскую жизнь и что ни день зазывал сюда гостей.

— Да. Но Этор Рэйш был мастером Смерти.

— А я по-твоему кто?!

Дворецкий уставился на меня с искренним недоумением.

— Простите, хозяин, но ваша метка… разве вы не темный жрец?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация