Книга Месть троллей, страница 71. Автор книги Кристоф Хардебуш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть троллей»

Cтраница 71

— Посмотри, это книга. А теперь я что-нибудь запишу в нее. Что записать? Например, тролли — это крупные человекообразные существа с кожей серого цвета.

— Эй, мы не человекоразные, или как там? — запротестовал Рох.

К Саргану и Роху присоединились другие тролли, которые смотрели с любопытством.

Все, кроме Парда, который все еще лежал в стороне, демонстративно отвернувшись, что Стен для себя отметил.

— Человекообразные, — поправил Сарган тролля. — Это означает лишь «похожие на человека».

Но теперь уже вмешался Пард:

— Мы не похожи на маленьких, слабых, розовых человечков, понятно?

Но Сарган не дал себя запугать и возразил:

— Две руки, две ноги, одна голова. Совсем иначе, чем, например, у собаки или коровы.

— Я могу легко сделать так, что у тебя будет меньше рук и ног, если ты не прекратишь рассказывать чепуху… — угрюмо заявил Пард и встал.

Однако Друан прервал его и попросил Саргана:

— Покажи, как это выглядит.

— Конечно. Итак, сейчас я это запишу, — продолжил рыжий коротышка, но, перехватив убийственный взгляд Парда, поспешил добавить: — Естественно, без слова «человекообразный». Я сейчас пишу: «Тролли — это большие существа с двумя руками, двумя ногами и одной головой, покрытые серой кожей».

Тролли завороженно смотрели маленькому человеку через плечо, наблюдая, как он большими переплетающимися буквами записывает предложение в книгу.

— Теперь каждый, кто умеет читать, поймет, что я написал. Я записал свои знания в этой книге. Даже после моей смерти еще можно будет узнать о троллях, если книга сохранится! — торжествующе заявил Сарган.

— Как это происходит? — озадаченно спросил Друан. — Как ты получаешь слова на бумаге? Ты можешь рисовать звуки?

— Да, могу. Слово разбивают на кусочки, их называют буквами. Каждое слово состоит из букв, их всего две пары дюжин. Если знать их, то можно услышать, из чего состоит слово.

«Это, наверное, в империи, но у нас их более двух пар дюжин», — подумал Стен, но промолчал, увидев, как тролли озадаченно морщат лбы. Им явно и без того тяжело было понять правила письма, поэтому он решил не усложнять все еще больше. Его откровенно забавляло, как тролли передавали друг другу книгу и пытались разгадать смысл знаков.

— Это колдовство! — пораженно воскликнула Анда. — Он — колдун!

— Нет, нет, — успокоил Сарган троллу. — Этому может научиться каждый. Это не колдовство.

— Этому может научиться каждый? — резко переспросил Друан.

— Каждый, — подтвердил дириец.

— И я тоже? Или Пард?

— Я не буду учиться этому дерьму, — послышался голос Парда.

На что Сарган, усмехнувшись, ответил:

— Каждый. Ты, Пард — все, кто хочет. А как же вы сохраняете свои знания, если не записываете?

— У нас кто-то рассказывает остальным все, что знает. У костра или когда мы переходим из одной пещеры в другую. Молодые тролли всегда рядом, им объясняют разные вещи, рассказывают, как охотиться, бороться, какой лишайник хороший, а какой плохой. Как прятаться, когда это необходимо. Все, что нужно знать для выживания.

— У тебя есть дети? — поинтересовался Сарган.

Друан покачал головой.

— Нет. Но свои знания мы передаем всем молодым троллям. Молодежь принадлежит всему племени.

— Понимаю. Ты хочешь научиться писать? Я мог бы показать тебе, как пишется твое имя.

— Мое имя? Ты можешь написать мое имя? В книге? Палочкой?

— Пером, чернилами и буквами. Конечно. Но лучше я покажу тебе это здесь, на земле. Смотри внимательно, вот так берем палочку, а затем рисуем буквы. Д Р У А Н, — по буквам медленно произнес рыжий дириец, выводя каждую букву на мягкой земле. — Так, а теперь просто попробуй сделать то же самое.

Друан сразу же взял палочку и написал свое имя или, по крайней мере, попытался это сделать. Трое остальных троллей обступили дирийца, возбужденно лопоча, чтобы он написал на земле и их имена, все, кроме Парда, который, казалось, все еще сердился на всех, но при этом Стен заметил, что он очень внимательно прислушивается к беседе.

Несколько мгновений спустя четыре тролля сидели на земле и учились писать свои имена, словно прилежные ученики, а Сарган был их учителем.

— Уже совсем скоро четверо троллей из пяти будут уметь писать свои имена, — сострил Сарган, — это намного больше, чем у меня на родине!

— Да, — согласился Стен и подумал о Влахкисе, но затем, бросив взгляд на медленно светлеющее небо, крикнул: — Скоро рассвет!

Тролли прервали обучение и осмотрелись. Затем устроились на земле для сна, в то время как Сарган недоуменно наблюдал за ними. Та перемена, которая произошла с троллями, когда солнце наконец полностью появилось над горизонтом, поразила его.

Стен за время путешествия уже успел привыкнуть к превращению, и оно не казалось ему чему-то особенным. Стену казалось, что сейчас они выглядят более миролюбиво, но, скорее всего, это было лишь игрой его воображения. Он со вздохом повернулся к Саргану.

— Так кто вы и откуда?

— Что? — смущенно переспросил рыжий, оторвав взгляд от троллей. — Они спят?

— Что-то в этом роде. Я задал вопрос.

— Сарган. Я из Маси, я уже рассказывал вам об этом.

Стен недоверчиво взглянул на мужчину и заявил:

— Вполне возможно, что вы соврали. Из-за троллей.

— Никогда, — негодующе возразил Сарган. — Правда — это самое дорогое, что есть у писателя.

— Возможно, — ответил Стен, продолжая сомневаться. — Расскажите, пожалуйста, еще раз, как вы попали в руки гномов.

— Ну, я решил написать и о маленьком народце. Я перебрался в Ардолию через перевал Еркель, сначала добрался до Турдуя, а потом оттуда на лодке по Маги в Теремию. Совершенно случайно я заметил этот караван гномов, с которыми я, естественно, сразу же завязал разговор. Встретиться с гномами не так-то просто, разве только у вас с ними налажены прочные контакты.

— Гномы были в Теремии? Где конкретно? — поинтересовался Стен.

— Ну, в этой мрачной крепости, как там она называется.

— В крепости Цорпада!

— Да, точно, так зовут хозяина крепости.

— И что гномы там делали? Вы знаете?

— Нет, но думаю, что вели переговоры. В любом случае их телега была полна, когда они прибыли в Теремию. Гномы беседовали друг с другом об этом. Я немного знаю язык гномов, — с гордостью заметил Сарган.

— Когда мы на вас наткнулись, в телеге не было ценных товаров, — размышлял вслух Стен, — немного тканей, запасы, ничего такого, из-за чего стоило бы покидать горы и тащиться в Теремию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация