Книга Чужое лицо, страница 34. Автор книги Фёдор Быханов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужое лицо»

Cтраница 34

— День сегодня и впрямь, — по мнению всех, кто знал Фрэнка. — Располагал того к хорошей попойке.

О чем, впрочем, уже обстоятельно был осведомлен и хозяин ресторана «Морская звезда» Гарри Седун.

Тот же час и совершенно не случайно, он вдруг оказался совсем рядом с Оверли.

— Привет, Фрэнки! — дружелюбно протянул он для рукопожатия свою теплую, пухлую ладонь человека, с самого детства не знакомого с физическим трудом.

— Привет!

Охотно откликнулся тот на его приветливые слова, пряча за своей речью, плохо скрытую иронию:

— Мол, ты бы мне охотнее нож протянул лезвием в брюхо или пальнул бы в спину из пистолета, чем желать добра.

Был и серьезный повод такому отношению.

С тех пор как началось расследование уголовного дела, возбуждённого в отношении концерна «Грузовые перевозки Грасса», значительно сократился приток посетителей в «Морской звезде».

Раньше ресторан, расположенный напротив центрального офиса фирмы дона Луиса, в основном, как раз и работал на обслуживании его многочисленных клерков.

Но вот уже, который месяц подряд, пустуют кабинеты служащих.

Зато у входа в шикарный небоскреб постоянно стоят полицейские наряды, да снуют туда-сюда ревизоры и следователи.

Из них же один вот только Фрэнк Оверли из Центрального Федерального Бюро по борьбе с наркотиками:

— Не гнушался зайти в прогорающее заведение.

Чтобы заказать свой неизменный безалкогольный коктейль.

— Хотя вот сегодня и до горячительного добрался — попросил плеснуть виски.

Но нынче, действительно, праздник наступил:

— Особенно, для «Морской звезды» и ее служащих. Так же как и для других людей дона Луиса.

— Что мистер Оверли, снова пустышка у Вас вышла! — с той же ироничной улыбкой, что и у швейцара, только на более круглом и еще сильнее лоснящемся сейчас от радости лице, продолжал Гарри Седун беседу с непростым посетителем.

— Все-то тебе известно, и откуда только факты берешь! — не стал возражать на его откровения Фрэнк. — Впрочем, это и понятно.

Он сморщился, как от съеденной дольки лимона, пока ещё плавающей в его бокале с коктейлем, но не от кислоты жёлтобокого фрукта, а таким образом выражая крайнюю степень пренебрежения ко всему, только что сейчас услышанному.

— Наверное, коллеги дона Луиса по теневому бизнесу, успели сообщить, что против него уголовное дело прекращено.

— Что Вы! Что Вы! — замахал руками хозяин ресторана. — Просто слухами земля полнится.

Он так и улыбался, снисходительно и торжествующе прямо в лицо посрамленному слуге правопорядка:

— Как это так могло получиться, что, ни в чем противозаконном не уличили фирму дона Луиса, хотя о его злых кознях столько времени трубили на каждом углу?!

Причём, глаза директора ресторана тоже выдавали его меркантильный интерес, по поводу провала в работе правоохранительных органов:

— Ведь, и сам о не прочь подать в суд за причинение ему морального ущерба, нанесенного по вине, не в меру назойливого бывшего инспектора Оверли.

— Вот когда подашь на меня свой иск, тогда мы с тобой и посудимся! — нахмурился Фрэнк.

Допив свое писки, он бросил на стойку бара смятую банкноту:

— Сдачи не надо!

У выхода из заведения, по бегающим глазам швейцара, вернувшего ему портфель, Фрэнк понял:

— Успел-таки, хитрец, порыться в содержимом.

Да вот только вряд ли было там чему поживиться:

— Внутри, кроме пустого термоса из-под кофе и не нужных никому бумаг ничего он не оставлял.

Иначе он бы просто не отдал портфель, пусть только на временное хранение, в этом притоне мафии:

— Где никому ничего доверять нельзя!

Все документы, касающиеся расследования преступлений дона Луиса и его людей, Фрэнк Оверли успел сдать еще сегодня утром.

Как и было ему велено — людям из архива их Центрального Федерального Бюро.

Причем, сделал это разу же, едва получил па то приказ своего руководителя мистера Бредли.

В свою очередь, вызвав инспектора к себе, шеф городского офиса Центрального Федерального Бюро тогда не стал «тянуть резину» с лишними объяснениями и мотивировками своего решения.

Сказал просто:

— Дело дона Луиса сдаем в архив. Так что, изволь все свои следственные бумаги передать туда и прямо сейчас!

— Мы так не договаривались! — в ответ процедил сквозь зубы, будто съеживаясь от обиды, Фрэнк Оверли. — Ведь Вы же знаете, что он — преступник.

— О многом другом, тем более, речи у нас с тобой в общении не шло, — прервал его возражения мистер Бредли. — Как и о твоем назначении на новую должность.

— Что это может быть за чушь! — вырвалось у инспектора, вопреки всем полагающимся правилам субординации. — Никуда на сторону я от вас на работу никогда не просился.

— Не кипятись уважаемый господин Оверли, — официальным тоном остановил вспышку его недовольства влиятельный собеседник. — Вот решение губернатора штата Джона Антони Кроуфорда.

Мистер Бредли протянул через свой письменный стол плотный лист лощеной бумаги — с оттиснутой ниже текста гербовой печатью и витиеватой росписью.

«…Для укрепления работы окружной прокуратуры перевести в ее штат помощником прокурора бывшего инспектора Центрального Федерального Бюро по борьбе с наркотиками Франклина Оверли…» — с удивлением прочитал Фрэнк, касающееся лично его, распоряжение.

Так и вышло, что продолжил он этот странный день, начавшийся с разбитых надежд и увольнения, совсем уже в новом для себя и окружающих, качестве.

…Передав все дела, вначале из служебного сейфа а потом и из книжного шкафа своего бывшего кабинета в штаб-квартире ЦФБ, он следом занялся тем, что уничтожил личные, теперь уже ни для кого не предназначенные, материалы секретных наблюдений, сделанных в офисе концерна дона Луиса — «Грузовые перевозки Грасса».

Лишь после этого новоиспеченный помощник окружного прокурора зашел в «Морскую звезду», чтобы, как сам выразился:

— Завить горе веревочкой.

Действительно, такого удара, что произошел только что, он никак не ожидал.

— Настолько крепкими являются связи дона Луиса среди сильных мира сего, что даже прямых улик оказалось все же недостаточно, чтобы передать дело в суд присяжных, а затем, в конце концов, очень надолго упрятать главаря мафии за решетку.

К тому же, судя по его встрече в ресторане «Морская звезда», где уже все вокруг прекрасно знали о случившемся, Фрэнку было совсем не трудно догадаться:

— Событие это и сам факт отстранения его от дел, связанных с расследованием преступлений наркомафии стали достоянием общественности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация