Книга Огонь и Ветер, страница 61. Автор книги Рина Море

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огонь и Ветер»

Cтраница 61

– Чтобы согреть вас, я готов пожертвовать даже остатками своего тепла.

Все равно не прощу вам служанку и ящера, Ваше Величество. Да, знаю, что мое непрощение вас никак не заденет, оно важно только для меня. Я уже не мечтаю о вас. Теперь еще бы научиться даже не вспоминать.

Прибежал горбоносый.

– Я отдал все необходимые распоряжения. О-о!

– Идемте, – Его Величество галантно согнул руку в локте.

Идти с ним под руку крайне неудобно. Моя макушка не достает ему и до плеча, она немногим выше его локтя. Драгоценный сюртук то и дело съезжает с плеч, как крепко ты его ни сжимай. Карета уже стоит у входа. Возничий склоняется перед императором, распахивает дверцу для меня. Его Высочество лично помогает забраться внутрь и запрыгивает следом. Горбоносый остается внизу, дверной фонарь высвечивает его растерянное лицо с открытым ртом.

– Нехорошо незамужней л’лэарди ездить в одиночестве, да еще и ночью. Небезопасно, – поясняет Его Величество родственнику. Берет меня за талию и усаживает себе на колени.

Пытаюсь не дышать.

– В путь! – велит император возничему.

Горбоносый протестующе мычит. В последнее мгновение успевает заскочить внутрь, падает в сиденье напротив. Что-то очень тихо бормочет себе под нос. Улавливаю «недопустимо» и «безобразие».

«Я сплю, – пытаюсь себя успокоить. – Надо относиться к этому как ко сну. Сейчас мы доедем, и я освобожусь»

Он устроил подбородок на моей макушке. Мой нос утыкается в его голую шею. С ума сойти. А горбоносый все бормочет.

* * *

Возница грохочет в ворота. В окнах бабушкиного дома горят свечи, как и везде, но царит тишина. Наконец горничная Имина распахнула калитку. Я молча поклонилась императору. Я не знала, что говорить, как проститься с Его Величеством согласно этикету, будет ли невежливостью с моей стороны не пригласить его в дом или, наоборот, неслыханной дерзостью – пригласить?

– Доброй ночи, л’лэарди Верана.

– Доброй ночи, Ваше Величество.

Он почему-то казался мне кошмарно уставшим и даже больным.

– Вы разрешите прийти к вам сегодня во сне? – не удержалась я. Правда, сказала это очень тихо.

– Что?

Но я уже убегала за ворота. Меня встречала только мама.

– Почему ты так поздно?

– А почему вы не прислали за мной экипаж?

– Как не прислали? Я думала, свекровь распорядилась. Как же ты доехала? Расскажи, каким был день? Его Величество все еще гневается?

Она хотела меня обнять, но я убежала в свою спальню и закрыла дверь на замок.

* * *

Во сне я увидела императорскую спальню. Темные стены, красный балдахин над кроватью. Его Величество сидел на полу. Из-под подола белой рубахи выглядывали костлявые ступни. Ночные сорочки всегда как‑то нелепо смотрятся на мужчинах. Горела одна-единственная свеча. Его Величество молча и недвижно наблюдал за игрой огня.

Мне показалось, его глаза блестят влагой. По комнате волнами тьмы разливалась тоска. Спина и плечи императора дрожали от какого-то внутреннего напряжения. Я, невидимая, молча села рядом. Я принесла в комнату соленый кусочек морской бури, маленький – сколько смогла удержать.

Глава 17

– Л’лэарди Верана, как я вижу, вы с большим энтузиазмом приступили к выполнению обязанностей сестры милосердия.

Саган-водяной стоит за моей спиною. А я не услышала вовремя его шагов. Не обратила внимания на скрипнувшую дверь.

А у меня на руке, прикрытый длинным рукавом, браслет-эскринас. Расстегнутый. Попала. А ведь этот золотистый осенний денек обещал быть таким хорошим!

* * *

Утром я помирилась с мамой. Рассказала, как сам император провожал меня домой, правда, умолчала, что сидела у него на коленях. Мама так радовалась!

В полдень восемь императорских невест собрались вместе, чтобы вершить в столице добрые дела. Платья их были скромны и строги, лица серьезны и решительны. Восемь, потому что л’лэарди Эльяс осталась дома с очередным «стихийным приступом». Ее мать приехала к принцессе Варагад с извинениями.

– Бедное дитя. Это так ужасно. Но вы, мать, как вы могли столько лет спокойно смотреть на ее мучения? Вы уже давно должны были найти для нее жениха! – Варагад не удержалась от шпильки. Ох и невзлюбила она златовласку!

Мать Эльяс покраснела от гнева, но не посмела ответить. Потом невест стало семь.

– Вы вели себя недостойно, л’лэарди Бараз, – сказала Варагад сизоволосой водяной. – Грустный день памяти нашего отца вы опошлили мелкой подлостью. Его Величество разгневан. Он просил передать вам это.

Она протянула Бараз бархатную коробочку, в которой поблескивал рубиновый перстень бывшей невесты.

– Меня изгоняют из невест? – пролепетала водяная с таким растерянным и жалким лицом, что мне стало ее жаль. Император все-таки жесток. Мог бы ведь расстаться с ней на торжественном ужине, как с другими, зачем так унижать деву? А как подобная новость разгневает ее родителей!

Водяная безутешно рыдала и умоляла дать ей шанс. Дозволить хоть на минуту повидать императора! Она не хотела! Все произошло нечаянно! Другие невесты могут это подтвердить! Она извинится!

– Позовите целителя, – хладнокровно сказала Варагад слуге. – У л’лэарди нервный припадок, она нуждается в медицинской помощи!

– Но ведь до очередного отбора невест еще целая неделя! – не выдержала я. – Неужели Его Величество не пожалеет деву, не разрешит ей хотя бы попытаться показать себя с другой стороны? Вполне возможно, ее поступок был действительно случайностью, и было бы несправедливо…

– Его Величество не отдает поспешных приказов и не меняет своих решений по прихоти легкомысленных дев, – сверкнув глазами, прервала меня Варагад. – Но для л’лэарди Бараз действительно еще не поздно изменить мнение повелителя о себе в лучшую сторону. Например, она может вместе с невестами посвятить эту неделю благотворительной деятельности.

Риннэн, как дочь генерала, вызвалась поехать в приют солдат-инвалидов. Кахалитэ, оказывается, знала о бедняках и благотворительных комитетах столицы едва ли не более самой принцессы, впрочем, к восхищению последней.

– Я вижу, что интерес к благотворительности у вас глубокий и деятельный, в отличие от многих л’лэарди, для которых это всего лишь забава.

Ну а меня отправили ухаживать за больными. В больницу имени его основателя, императора Авердана Второго.

– Зрелище страданий и смерти должно усмирить вашу гордыню и легкомысленность. Возможно, вам удастся что-то переосмыслить.


Больница Авердана Второго ничем не напоминала построенную в нашем городке крохотную грязную лечебницу для бедняков, куда мы с мамой однажды приезжали раздавать милостыню. Это были четыре огромных, высоких здания, окружавшие вымощенный гранитными плитами внутренний дворик, в центре которого бил фонтан. Серые стены пропитаны своеобразным запахом – лекарств, страдания и надежды Гулкое эхо шагов вечно спешащих куда-то лекарей. Роскошь – гранит и мрамор, статуи, колонны, высокие потолки покрыты изумительной, бесценной росписью, изображающей сражающиеся стихии, Кольцо жизни, ангелесс Богини. И нищета – скорченные, слабые тела, несчастные лица, усталые глаза, сестринские фартуки и платья. Самый мрачный и величественный дворец, который я когда-либо видела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация