Книга Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии, страница 25. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии»

Cтраница 25

– Дженни.

– Да?

Картер никогда раньше не называл ее так. Или Джен или малявка.

– Спасибо тебе. И… ты – молодец. Знаешь, мы ведь всем нашим небольшим отрядом теперь твои должники. Мы не уследили. А ты – быстро среагировала. Так что, если тебе что-то будет нужно. Ну там… По учебе может, или обидит кто – обращайся. Мы всегда…

– А от отца прикрыть, если что? – хитро сощурилась принцесса.

– Прости. Это – нет. Не могу…

– Да ладно, Картер. Я пошутила. Я понимаю. Спасибо что хоть погулять разрешил. Береги Иву. Она – моя соседка.

– Без проблем, – Картер улыбнулся. Какая у него добрая, искренняя улыбка. Раньше Джен ее не замечала.

И она, ошалев от неожиданно свалившейся на нее свободы, побрела вдоль берега. Туда, где не слышны были голоса студентов, праздновавших день первокурсника.

Она шла, все дальше удаляясь от городского пляжа, на котором стояла таверна. Берег становился все более каменистым. Джен захотелось залезть на большой валун. Смотреть, как лунная дорожка серебряной змейкой бежит по волнам. Дышать соленым теплым воздухом. Попробовать сделать из воды лошадку, как у папы. А вдруг этой лунной ночью, когда ей никто не мешает, у нее получится?

Она уже почти добралась до заветного валуна, когда почувствовала чье-то присутствие. Опасаясь нарваться на уединившуюся парочку, принцесса хотела уже повернуть назад, как вдруг услышала из темноты смутно знакомый голос:

– Добрый вечер, ваше высочество. Составите мне компанию?

– Лорри. В смысле, принц Лорриан… Что вы тут делаете?

На песке сидел старший принц демонов, собственной хвостато-рогатой персоной.

– Пью.

Выражение лица девушки было, видимо, слишком красноречивым, потому что демон счел необходимым пояснить:

– Пью вино. Из королевских запасов, между прочим. Ягоды вивьедана собирают в конце лета – вот такой вот лунной ночью. Пять фавнов давят их копытами, играя на флейтах песню радости и счастья. Ну, так как? Я вас соблазнил? Присоединяйтесь, ваше высочество. У нас ведь мир? – и демон грустно улыбнулся.

Теплый соленый ветерок с моря играл черными кудрями, то и дело открывая рожки. Демон был в одних брюках. Поймав взгляд Джен, он улыбнулся:

– Если Вас смущает, принцесса, – я оденусь, – и он вытащил из-за спины рубашку, – но знаете, мне нравится чувствовать кожей дыхание моря…

– Пожалуйста, – пожала плечами Джен и присела рядом.

Демон разлил густое вино по бокалам. Пальцы девушки коснулись холодного серебра отделки. Сам бокал был черным, и вместе это смотрелось удивительно красиво.

– Черное стекло, – пояснил принц, – его делают только в Долине Шарх. Местные стеклодувы славятся своим искусством. Вам нравится?

– О да… Очень, – восхищение в глазах девушки было действительно искренним. Она держала кубок обеими руками, его не хотелось отпускать.

– В знак примирения, принцесса Джен Ярборро. Я дарю Вам его, – и демон поднял бокал. – Да будет мир.

– Да будет мир, – на всякий случай повторила Джен, и… растворилась в наслаждении.

Никогда раньше она не пробовала ничего подобного. Это было в десять тысяч раз вкуснее киселя из ярра. Один глоток – и тебе легко и спокойно. Второй – и с демоном можно говорить обо всем. Шутить, смеяться, смотреть на море, бегать босиком по побережью друг за другом, брызгаясь и взвизгивая, кидать «блинчики» из гладкой гальки. У Лорриана они убегали далеко-далеко, до самого горизонта. А еще он делал так, что на плоской поверхности камня горел огонек пламени. Очень красиво.

Бутылка из королевских демонских запасов опустела. Джен прижимала к себе кубок. А демон, улыбаясь, рассказывал о своем мире:

– К нашим вещам надо привыкнуть. Они очаровывают. Их не хочется выпускать из рук. Кубок я тебе подарю, – но не таскай его с собой на лекции. Поставь и любуйся. Постепенно ты привыкнешь не обращать на это внимания.

– Спасибо, – неизвестно чему улыбнулась Джен. Лорэни неожиданно зазвенел от счастья.

– Что это? – удивился демон. Какая… необычная магия.

Темные теплые ладони аккуратно взяли ножку принцессы, пальцы коснулись тонкой цепочки. Нежно запели от радости серебряные колокольчики, и Джен перенеслась в свою спальню… Сработала магия старшекурсников, о которой предупреждал Картер.

ГЛАВА 11

День у Шарлотты и Джен начался раньше всех. Они должны были отработать вчерашнее опоздание – вымыть пол в общей гостиной. Встали рано.

Джен знала, что тряпки, ведра и швабры выдаются строго под расписку у Жереми Ку – высокого, рыжеватого мужчины, хранителя хозяйственного и магического инвентаря Академии. Знала она также и то, что выпросить у этого обладателя самой лучезарной улыбки континента Ринарии хоть что-нибудь – почти невозможно. Нет, он любил Джен, а его жена, что заправляла на кухне, регулярно передавала через него что-нибудь вкусненькое «для рыженькой доченьки магистра Ярборро». Но что-то подсказывало доченьке магистра, что детство закончилось…

Это раньше за каждым поворотом ее ждали улыбки магистров и конфеты. Бесконечные коридоры, светлые аудитории, башни преподавателей… Волшебная страна, полная приключений. А сейчас... Сейчас Академия – коварная полоса препятствий. Теперь здесь надо выжить. Доказать, что ты чего-то стоишь.

Готовясь с честью пройти выпавшее на их долю испытание, подбадривая друг друга улыбками, первокурсницы решительно вышли в общую гостиную, и… застыли.

Шесть служанок, засучив рукава, уже успели нанести несколько ведер воды, намереваясь приступить к работе. К их с Шарль работе, между прочим. Одна из девушек почему-то надвинула платок пониже себе на лоб и старалась не смотреть в глаза Джен Ярборро. Именно к ней принцесса и направилась.

– Елла? Елла, ради всех демонов во всех существующих мирах. Что вы здесь делаете? И откуда вы тут взялись?

– Ваше высочество, – испуганно затараторила бледная как полотно служанка, – магистр Ярборро вчера сказал королеве, что вас наказали. Они что, и правда, хотели заставить вас мыть полы? Но это же невозможно. А Королева…

Джен закрыла ладошкой рот служанки. Та от неожиданности замолчала так резко, что на несколько минут в общей зале наступила мертвая тишина. Принцесса молча сжала висящий у нее на груди конусообразный кулон, и с силой рванула его вниз.

Несколько секунд было тихо. Затем огонь в камине взревел, тьма заклубилась рядом с Джен.

Магистр быстро оценил ситуацию, мгновенно осознав, что его дочь жива, здорова, и… очень, очень рассержена. Только после этого Алан Ярборро позволил себе зевнуть. Сладко и немного обиженно.

– Джен Ярборро… Что случилось?

– Что случилось? Вот что случилось. Бабушка прислала отряд служанок, чтобы они мыли за меня полы. Ты же обещал. Может быть, все-таки, вы все оставите меня, наконец, в покое? И позволите самой отвечать за свои поступки?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация