Книга Синий сумрак, страница 21. Автор книги Мэгги Шайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синий сумрак»

Cтраница 21

— Мы будем работать бесплатно.

— Я не стал бы просить от вас этого, Макс, просто не могу.

— Тогда мы предоставим тебе специальную скидку — для старых друзей и бывших коллег, — сказала девушка, подмигнув ему. — Тебе не о чем волноваться, Джейсон. Мы здесь, и мы найдем Делию. Мы не новички в сыскном деле, так и знай. К тому же теперь мы работаем официально. Не имеет значения, что розыск пропавших подростков — не совсем наш профиль. Мы найдем ее, потому что эта девушка дорога нам, как никому другому. В этом-то вся разница.

Джейсон встретился глазами с Максин, но быстро отвел взгляд и отступил в сторону, чтобы его гости могли войти. Комната была крошечная, и большую ее часть занимала кровать. Также в номере были телевизор и ванная. На кровати лежала карта, нарисованная от руки на белом листе бумаги, который прежде, очевидно, был хозяйственным пакетом.

Они все сгрудились у карты, и молодой человек принялся объяснять:

— Это дорога, ведущая в город. А вот туристический центр.

Сторми кивнула:

— Мы видели его по пути сюда.

— Джейсон, что заставляет тебя думать, что твоя сестра находится здесь, в Эндовере? — спросил Лу.

Молодой человек нахмурился:

— Я… ну, именно здесь она и была, когда звонила мне.

— Ты в этом уверен? Наши мобильные телефоны перестали ловить сигнал, едва мы въехали в город.

Джейсон кивнул:

— Да, я абсолютно уверен.

— Но почему? Что вселяет в тебя такую уверенность?

Максин послала Лу примирительный взгляд.

— Если он утверждает это, значит, так и есть, Лу.

— Он же сказал, что ее звонок прерывался помехами, затрудняющими слышимость.

— Но…

— Все в порядке, Макс, — заявил Джейсон, кладя руку ей на плечо. — Я отчетливо разобрал ее слова «Эндовер, Нью-Гэмпшир», Лу. В городе плохой прием сигнала сотовой связи, и, вероятно, поэтому звонок моей сестры был таким прерывистым, а потом нас внезапно разъединили. Но я абсолютно уверен, что правильно понял ее слова. — Он пожал плечами. — Она не перезвонила второй раз, из чего я заключил, что она все еще где-то здесь, в Эндовере, и не может этого сделать.

— Да и как бы ей это удалось? Твой мобильный телефон ведь не работает, правда? — воскликнул Лу.

Взгляд Джейсона беспокойно заметался по комнате.

— Я… нет, не работает. Но и домой она тоже не звонила. Я проверял автоответчик.

— Ты спрашивал о ней у местных жителей?

— Ну, я разговаривал с шефом полиции.

Лу нахмурился:

— И когда же?

— Сразу, как приехал сюда.

Медленно кивнув, Лу уточнил:

— До того, как позвонил нам?

— Именно так.

— Тогда почему ты сказал, что не хочешь вмешательства полиции?

— Лу, будь добр, прекрати! — рявкнула Максин.

Он недовольно воззрился на нее, но перестал допрашивать молодого человека.

Джейсон опустил голову и обхватил ее руками.

— Послушайте, я едва понимал, что делаю. Я пошел в полицию, потому что счел это разумным, но лишь даром потерял время. В городке всего один коп, и помощи от него никакой не дождешься. Вот я и решил, что должен взять дело в свои руки. — Он переводил взгляд с одного лица на другое, стараясь угадать, о чем думают эти люди.

Сторми решила, что Лу подозревает Джейсона. И она не могла с уверенностью заявить, что не разделяет его подозрений. С другой стороны, Максин, казалось, полностью доверяла Джею — потому что сама так хотела. Она постоянно касалась его руки или плеча, словно для того, чтобы успокоить его.

Сторми обратилась к Макс и Лу с вопросом:

— Так с чего вы хотите начать?

— Я хотела бы нанести визит в этот туристический центр, — ответила ее подруга. — Думаю, ты права, Сторми, девочки могли заехать туда, чтобы спросить дорогу или еще что-то в этом роде.

— Центр закрыт, — подал голос Джейсон. — Я тоже первым делом посетил его, когда приехал в город. Здание давно заброшено.

— Тогда нам стоит побродить по городу, заглянуть в другие места, куда они могли бы отправиться. Закусочные, заправочные станции и тому подобное.

Лу согласно кивнул:

— А я хочу лично переговорить с местным шефом полиции, послушать его предложения. Поможет нам это или нет, мне кажется хорошей идеей дать ему знать о нашем пребывании в городе и о том, что мы разыскиваем пропавших девушек. Пусть он сообщит нам, если ему что-то станет известно.

— В этом нет никакого смысла, Лу, — возразил Джейсон. — Этот коп не верит даже, что моя сестра приезжала сюда, — добавил он.

— Но все же не повредит переговорить с ним, — настаивал на своем Лу. — Какая у Делии машина?

— Маленький «неон» красного цвета, — ответил молодой человек, — ей всего два года. — Он с усилием сглотнул. — Она подрабатывала официанткой, чтобы накопить на это авто.

— Ты знаешь ее номерной знак? — спросил Лу.

— Конечно, — ответил Джей.

— Тогда мы сообщим его местному копу, чтобы он занялся поисками машины. Как я уже сказал, это не будет лишним.

Максин погладила Джейсона по предплечью.

— Лу прав, дорогой. Нам следует использовать любую доступную возможность, даже ту, что кажется совершенно невозможной. — Она бросила взгляд на Сторми. — Думаю, нам следует осмотреть город, поспрашивать, не случалось ли подобного прежде.

— Пойду принесу компьютер из машины, — отозвалась Сторми.

Лу положил руку ей на плечо, останавливая:

— Давай-ка для начала возьмем себе номера в этом мотеле, хорошо? Тогда можешь работать на компьютере сколько душе угодно.

По его голосу Сторми безошибочно определила, что он не доверяет Джейсону. Он хотел, чтобы у них было место, где они могли бы побеседовать без него.

— Ладно, давай так и сделаем.

— Предоставьте это мне, — заявила Максин.

Лу вопросительно посмотрел на нее и хотел было что-то сказать, но передумал. Макс округлила глаза.

— Двухместный номер для нас со Сторми и одноместный для тебя, — сообщила она. — Ничего не имеешь против, Лу?

— Отлично. — Вытащив бумажник, он достал кредитную карту, но Максин удержала его руку.

— Это идет за счет агентства, — пояснила она. — В конце концов, это наше первое официальное дело. — С этими словами она направилась резервировать комнаты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация