— Мы будем работать бесплатно.
— Я не стал бы просить от вас этого, Макс, просто не
могу.
— Тогда мы предоставим тебе специальную скидку — для
старых друзей и бывших коллег, — сказала девушка, подмигнув ему. —
Тебе не о чем волноваться, Джейсон. Мы здесь, и мы найдем Делию. Мы не новички
в сыскном деле, так и знай. К тому же теперь мы работаем официально. Не имеет
значения, что розыск пропавших подростков — не совсем наш профиль. Мы найдем
ее, потому что эта девушка дорога нам, как никому другому. В этом-то вся
разница.
Джейсон встретился глазами с Максин, но быстро отвел взгляд
и отступил в сторону, чтобы его гости могли войти. Комната была крошечная, и
большую ее часть занимала кровать. Также в номере были телевизор и ванная. На
кровати лежала карта, нарисованная от руки на белом листе бумаги, который
прежде, очевидно, был хозяйственным пакетом.
Они все сгрудились у карты, и молодой человек принялся
объяснять:
— Это дорога, ведущая в город. А вот туристический
центр.
Сторми кивнула:
— Мы видели его по пути сюда.
— Джейсон, что заставляет тебя думать, что твоя сестра
находится здесь, в Эндовере? — спросил Лу.
Молодой человек нахмурился:
— Я… ну, именно здесь она и была, когда звонила мне.
— Ты в этом уверен? Наши мобильные телефоны перестали
ловить сигнал, едва мы въехали в город.
Джейсон кивнул:
— Да, я абсолютно уверен.
— Но почему? Что вселяет в тебя такую уверенность?
Максин послала Лу примирительный взгляд.
— Если он утверждает это, значит, так и есть, Лу.
— Он же сказал, что ее звонок прерывался помехами,
затрудняющими слышимость.
— Но…
— Все в порядке, Макс, — заявил Джейсон, кладя
руку ей на плечо. — Я отчетливо разобрал ее слова «Эндовер, Нью-Гэмпшир»,
Лу. В городе плохой прием сигнала сотовой связи, и, вероятно, поэтому звонок
моей сестры был таким прерывистым, а потом нас внезапно разъединили. Но я
абсолютно уверен, что правильно понял ее слова. — Он пожал плечами. —
Она не перезвонила второй раз, из чего я заключил, что она все еще где-то
здесь, в Эндовере, и не может этого сделать.
— Да и как бы ей это удалось? Твой мобильный телефон
ведь не работает, правда? — воскликнул Лу.
Взгляд Джейсона беспокойно заметался по комнате.
— Я… нет, не работает. Но и домой она тоже не звонила.
Я проверял автоответчик.
— Ты спрашивал о ней у местных жителей?
— Ну, я разговаривал с шефом полиции.
Лу нахмурился:
— И когда же?
— Сразу, как приехал сюда.
Медленно кивнув, Лу уточнил:
— До того, как позвонил нам?
— Именно так.
— Тогда почему ты сказал, что не хочешь вмешательства
полиции?
— Лу, будь добр, прекрати! — рявкнула Максин.
Он недовольно воззрился на нее, но перестал допрашивать
молодого человека.
Джейсон опустил голову и обхватил ее руками.
— Послушайте, я едва понимал, что делаю. Я пошел в
полицию, потому что счел это разумным, но лишь даром потерял время. В городке
всего один коп, и помощи от него никакой не дождешься. Вот я и решил, что
должен взять дело в свои руки. — Он переводил взгляд с одного лица на другое,
стараясь угадать, о чем думают эти люди.
Сторми решила, что Лу подозревает Джейсона. И она не могла с
уверенностью заявить, что не разделяет его подозрений. С другой стороны,
Максин, казалось, полностью доверяла Джею — потому что сама так хотела. Она
постоянно касалась его руки или плеча, словно для того, чтобы успокоить его.
Сторми обратилась к Макс и Лу с вопросом:
— Так с чего вы хотите начать?
— Я хотела бы нанести визит в этот туристический
центр, — ответила ее подруга. — Думаю, ты права, Сторми, девочки
могли заехать туда, чтобы спросить дорогу или еще что-то в этом роде.
— Центр закрыт, — подал голос Джейсон. — Я
тоже первым делом посетил его, когда приехал в город. Здание давно заброшено.
— Тогда нам стоит побродить по городу, заглянуть в
другие места, куда они могли бы отправиться. Закусочные, заправочные станции и
тому подобное.
Лу согласно кивнул:
— А я хочу лично переговорить с местным шефом полиции,
послушать его предложения. Поможет нам это или нет, мне кажется хорошей идеей
дать ему знать о нашем пребывании в городе и о том, что мы разыскиваем
пропавших девушек. Пусть он сообщит нам, если ему что-то станет известно.
— В этом нет никакого смысла, Лу, — возразил
Джейсон. — Этот коп не верит даже, что моя сестра приезжала сюда, —
добавил он.
— Но все же не повредит переговорить с ним, —
настаивал на своем Лу. — Какая у Делии машина?
— Маленький «неон» красного цвета, — ответил
молодой человек, — ей всего два года. — Он с усилием сглотнул. —
Она подрабатывала официанткой, чтобы накопить на это авто.
— Ты знаешь ее номерной знак? — спросил Лу.
— Конечно, — ответил Джей.
— Тогда мы сообщим его местному копу, чтобы он занялся
поисками машины. Как я уже сказал, это не будет лишним.
Максин погладила Джейсона по предплечью.
— Лу прав, дорогой. Нам следует использовать любую
доступную возможность, даже ту, что кажется совершенно невозможной. — Она
бросила взгляд на Сторми. — Думаю, нам следует осмотреть город,
поспрашивать, не случалось ли подобного прежде.
— Пойду принесу компьютер из машины, — отозвалась
Сторми.
Лу положил руку ей на плечо, останавливая:
— Давай-ка для начала возьмем себе номера в этом
мотеле, хорошо? Тогда можешь работать на компьютере сколько душе угодно.
По его голосу Сторми безошибочно определила, что он не
доверяет Джейсону. Он хотел, чтобы у них было место, где они могли бы
побеседовать без него.
— Ладно, давай так и сделаем.
— Предоставьте это мне, — заявила Максин.
Лу вопросительно посмотрел на нее и хотел было что-то
сказать, но передумал. Макс округлила глаза.
— Двухместный номер для нас со Сторми и одноместный для
тебя, — сообщила она. — Ничего не имеешь против, Лу?
— Отлично. — Вытащив бумажник, он достал кредитную
карту, но Максин удержала его руку.
— Это идет за счет агентства, — пояснила
она. — В конце концов, это наше первое официальное дело. — С этими
словами она направилась резервировать комнаты.