— Пока!
Лу закрыл дверь и повернулся к остальным, держа в руке
коробку.
— Происходящее кажется мне ужасающе нереальным.
— Да, что-то не так, — согласилась Максин. —
Что-то отравляет это место своим зловонным дыханием, а также поражает наш
разум, отупляет его.
— Мы глупеем, — нахмурившись, заметил Лу. —
Послушайте меня все. Здесь и сейчас мы должны договориться, что каждый день
будем выезжать из города на несколько часов. Проверим, поможет ли это против
нашего невидимого врага, что бы это ни было.
— А у Сида что — иммунитет? — спросил Джейсон.
— Может быть. Вообще, не знаю. Черт побери, я не могу
сказать даже, есть ли смысл во всей этой теории «гиблого воздуха». Надеюсь,
мальчик расскажет нам что-то полезное сегодня, — выразил надежду Лу, ставя
пиццу на стол. — Давайте-ка позавтракаем и займемся делами.
Сколько могла, Сторми мирилась с Джейсоном, который то
принимался расхаживать из угла в угол, то пытался читать у нее через плечо.
Взгляды, которые он бросал на нее, отвлекали от работы. Она обнаружила заметку
в газете, сообщающую, что одна из пропавших женщин была найдена живой и
здоровой через неделю после своего исчезновения. Глаза Сторми скользили по
строчкам, выискивая подробности: где именно обнаружили женщину, при каких
обстоятельствах, кто и…
— Так ты хорошо себя сегодня чувствуешь? — вторгся
в ее мысли голос Джейсона.
Ей пришлось оторваться от статьи и переключить внимание на
молодого человека. Он наконец-то перестал мерить шагами комнату и устроился на
стуле так, чтобы ему был виден монитор компьютера.
— Более или менее, — ответила она. — Не
беспокойся, я не упаду в обморок у тебя на глазах, Джей. Я правда нормально
себя чувствую.
Он кивнул. Сторми вновь углубилась в чтение. Заметка
гласила:
«Тереза Малрой, 24 года, которая по заявлению родственников
в Мэриленде пропала больше недели назад, была найдена спящей в своей машине на
обочине дороги в округе Калливер, что в пятидесяти милях от прибрежного городка
в штате Нью-Гэмпшир, где ее якобы видели в последний раз. Ее обнаружил окружной
шериф, чье внимание привлекла брошенная на дороге машина, в которой и
находилась женщина…»
— Знаешь, ты меня здорово напугала тогда.
Сторми вновь повернулась к молодому человеку. Нежные нотки,
прозвучавшие в его голосе, заставили ее нахмуриться.
— Хоть мы давно и не виделись, Сторми, я все еще
беспокоюсь о тебе.
— Как это мило, Джейсон. Мы с тобой и Макс были так
дружны, и я не думаю, что время и расстояние смогли что-то изменить. Мы всегда
будем переживать друг за друга.
Он кивнул в знак согласия.
— Я имею в виду, именно поэтому мы и примчались сюда по
твоему зову, — продолжала девушка. — И я знаю, что, если бы помощь
требовалась мне или Макс, ты тоже ринулся бы нам на помощь.
— Именно, — подтвердил он. — Я бы так и
сделал.
— Знаю.
Он вздохнул:
— Я всегда надеялся, что… между тобой и мной может быть
нечто большее, чем просто дружба.
Сторми опустила голову.
— Раньше ты действительно этого хотел.
— Ты никогда не задумывалась, какой могла бы быть наша
жизнь, если бы ты дала мне шанс, а, Сторми?
Она переставила свой стул так, чтобы смотреть ему прямо в
лицо.
— Задумывалась. Много раз.
— Правда?
Она едва заметно улыбнулась и кивнула.
— К чему сейчас ворошить прошлое?
— Оно может стать частью нашего настоящего.
Взгляд Сторми скользил по лицу Джейсона. Она всегда считала
его привлекательным. Он прекрасно сложен, а его шоколадного цвета кожа просто
молит о поцелуях! Его длинные густые ресницы, обрамляющие бархатисто-карие
глаза, особенно нравились девушке.
— Джей, я понимаю, к чему ты клонишь, но… Понимаешь,
сейчас столько всего происходит. И в голове у меня полный кавардак. Там
творится такое, чего я не могу понять. К тому же Делия пропала. — При этом
замечании он опустил голову. — Ты уже звонил своему брату?
— Нет. Не могу этого сделать, пока не буду располагать
более весомыми аргументами.
— А родителям Джейни сообщил?
Он отрицательно покачал головой:
— Они в Европе. Я пытался с ними связаться, но не смог. —
Он с усилием сглотнул. — Очень надеюсь, что и не придется.
Сторми кивнула.
— Давай пока отложим разговор о нас, ладно? На время.
— Значит, ты… не исключаешь возможности того, что мы
можем быть вместе?
Она встретила его пронзительный взгляд.
— Я говорю, что сейчас неподходящее время. Нужно
сосредоточиться на поиске девочек. — Про себя Сторми с подозрением
подумала, что Джейсон кажется очень спокойным. Он бы должен был волноваться,
понукать всех действовать решительнее, но он этого не делал. Он просто… выжидал.
Но чего?
Молодой человек улыбнулся, наклонился и прижался губами к ее
губам, обнимая ее рукой за шею. Его поцелуй был очень нежным и очень
непродолжительным. Глаза девушки закрылись и…
«Предатель!»
Сторми резко отдернула голову и неистово завертела головой в
поисках источника звука, в то время как Джейсон непонимающе смотрел на нее.
— Что случилось, Сторми?
Она заставила себя посмотреть на него.
— Разве ты ничего не слышал?
— Слышал — что?
— Голос — женский голос, я полагаю. — Она снова
огляделась, но никого не заметила.
— Нет, — ответил Джейсон. — Я ничего не
слышал. Возможно, потому, что мое громко стучащее сердце заглушило прочие
звуки, — с улыбкой добавил он. В глазах его, однако, отражалось
беспокойство.
Тогда Сторми поняла, что это слово — единственное резкое,
обвиняющее слово — прозвучало в ее голове. Она поняла, что ей нужно срочно
загладить ситуацию, потому что она совсем не хотела, чтобы кто-то усомнился в
ее здравом смысле и способности рассуждать логически. С ней продолжали
происходить странные вещи, и, если физическое здоровье ее не вызывало опасений,
все дело заключалось в психике.
Сторми улыбнулась:
— Мне что-то послышалось. Возможно, это опять та
пожилая дама из двенадцатой комнаты. Она частенько кричит на молодого человека,
который живет вместе с ней.
— На ее сына? — уточнил Джейсон.
— Не думаю, что они родственники. — Девушка снова
улыбнулась, заговорщически подмигнув Джею. Затем она снова повернулась к
компьютеру, чтобы продолжить чтение статьи.