Книга Королева драконов, страница 62. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева драконов»

Cтраница 62

— Почему же отпадет, — пожала плечами я. — Если на кону будет стоять только титул королевы… или императрицы, то не будет смысла так сильно вредить остальным Домам. В таком случае придется возродить честность поединков на турнире. Иерархия будет смещаться только по реальной силе представителей, а не по желанию правителя.

— Звучит здраво, — согласился мой муж. — Но все же об этом потом.

— Хорошо. — Я встала, резко отодвинув стул. — Тогда поговорим о войне, мой император. Я не позволю уничтожить дракониса, в котором живет частичка души Зерхарарха! А еще я отправлюсь с тобой на войну! Мне нужно встретиться с Высшими.

Было видно, что Рэй устал и не готов спорить. Но при этом в его глазах читалось, что он против: не хочет убивать дракониса, но не видит иного выхода. Не хочет подпускать меня так близко к войне, потому что переживает и боится за меня.

Но я стояла перед ним с прямой спиной и вздернутым подбородком и не давала возможности отказать.

— И что мне тебе на это ответить? — произнес он, массируя виски. — Ты ведь понимаешь, что мы не можем сказать Совету магов, что убили дракониса, а на самом деле этого не сделать?

— Тогда ничего им не говори. — Я сжала кулаки. Во мне говорила любовь к этим созданиям, желание защитить их и обезопасить. — Я пробудила их от сна. Я не дам отобрать у одного из них жизнь только из-за опасений! С Зерхарархом справимся и без того! На их стороне один Высший, не получивший жертвы. А на нашей — четверо!

Рэй поджал губы.

— Хорошо. Дракониса мы не тронем. Шансы победить выше, ты права. Но я все еще не желаю твоего появления на войне.

— Я не на войну отправляюсь, а к Высшим.

Да, сейчас я давила на своего супруга, пыталась получить желаемое. Осознавала это и стыдилась подобного поступка.

Но еще точно знала: он мне не откажет.

— Хорошо… хорошо, Эмилия! Но с одним условием. — Император поднялся, в его взгляде промелькнуло суровое выражение. Думаю, если я чувствовала бы сейчас его ауру, то уже побледнела бы. — Ты встретишься с Высшими и вернешься в замок. Я переправлю тебя телепортом.

— На такое большое расстояние? — вздернула я бровь. — Сколько сил на это уйдет?

— Согласна или нет?

— Согласна!

Я проколола палец и, стараясь подавить хитрую усмешку, произнесла:

— Я, кьяра Эмилия Ласлоу, клянусь своему супругу, что вернусь домой, в замок неподалеку от столицы Империи драконов. Сделаю я это после того, как встречусь с Высшими!

Рэй кивнул, магия подхватила мои слова.

А я впервые радовалась тому, что настолько неточно составила клятву.


Из замка мы выехали через четыре дня. Сначала ехали в карете, после использовали несколько порталов-переходов, а затем пересели на лошадей.

Я покачивалась в седле, то и дело одергивая короткий полушубок. С неба падал снег, но мерзнуть нам оставалось недолго. Впереди уже виднелась деревушка, где нас должен ожидать член Совета магов.

До границы Вольных земель мы добрались только спустя два дня. Рэй показал мне шатер, который предназначался для нас двоих, и поспешил на Совет. Из подслушанного недавно разговора следовало, что для начала боевых действий ждали именно императора. Он должен поддерживать своей силой какие-то артефакты, а после присоединиться к Высшим.

Я не собиралась тратить время попусту, пусть и очень хотелось принять ванну, хотя в дорожных условиях это было роскошью, и выспаться.

Стоило императору оставить меня одну, как я выскользнула из шатра и, накинув капюшон, побежала в сторону небольшого лесочка. Сила, которая скрывалась в татуировке, указывала, что именно там я найду Высших. Или хотя бы одного из них.

Проваливаясь в снег по колено, я пробиралась между деревьев, отодвигала массивные еловые ветки. И на небольшой поляне нашла кого искала.

Сонакотта разбивала хвостом лед на озере. Рядом в снегу лежал Анутинар. Алый дракон искоса поглядывал на драконицу, закатывал глаза, но не возмущался.

— Приветствую вас! — прокричала я, пробираясь через очередной сугроб. — Я хотела бы с вами поговорить!

Сонакотта обернулась первой.

«Что привело тебя к нам, Эмилия?»

От Рэя я знала, что Высшие игнорируют титулы, которыми друг друга награждали люди.

— Мне нужна ваша помощь, — проговорила я и закашлялась от морозного воздуха. — Не только мне, но и Зерхарарху.

Оба Высших посмотрели на меня так, будто я пришла их высмеивать и издеваться.

«Плохая шутка, дитя», — укорил меня Анутинар.

— Я не шучу, — прошипела я, сдергивая с себя полушубок и приспуская с плеча рукав теплой рубахи. — Вы знаете, что это за татуировка! Знаете, как я ее получила. И знаете, что именно она помогла проснуться драконисам. Также прекрасно понимаете, что благодаря ей я не чувствую ауру императора и ощущаю ваше присутствие. А значит, я смогу ощутить и Зерхарарха!

«Допустим. После пробуждения драконисов империя знает его приблизительное местонахождение. Но нам это так ничего и не дало. — Сонакотта в который раз ударила хвостом по льду и наконец его проломила. Брызги ледяной воды окатили ее крылья. — В чем должна заключаться наша помощь?»

Закусив губу, я окинула взглядом Высших, зажмурилась и выпалила:

— Я смогу найти Зерхарарха. Я была ему предназначена для усиления. Если мне удастся восстановить ту связь, которую плели маги, я смогу достучаться до его разума!

«Это может убить тебя, — философски протянул Анутинар. — Ты готова на такие жертвы ради Высшего?»

Я понимала, что поступаю глупо. Понимала, что ведет меня не столько здравый рассудок, столько эмоции. Но несмотря ни на что, я не могла позволить людям империи убить Высшего. Просто не могла допустить его гибели.

Если я сбежала еще ребенком, если смогла разорвать связь и скинуть ошейник, наброшенный магами… Зерхарарх сильнее ребенка. Он сможет.

— Я готова рискнуть.

Сонакотта ударила хвостом по воде. Капли застыли в воздухе острыми ледяными иглами и со свистом врезались в землю.

«Тогда мы не откажем тебе, Эмилия».

ГЛАВА 26

У меня была одна большая мечта. Я бы даже сказала, огромная мечта! И ее исполнила Сонакотта. Драконица позволила лететь у нее на спине, а не в когтях.

Сейчас под нами проплывал лес, широкая река, какие-то здания. Мы поднимались все выше и выше, я онемевшими от холода пальцами вцепилась в наросты на хребте драконицы и любовалась пейзажем.

Рядом парили Шароиза и Анутинар. Тиклукейль отставал, проверял, нет ли за нами погони.

Я уже третий или четвертый раз возобновляла заклинание поддержания теплоты, но все равно мерзла. Ветер бил холодными ладонями по лицу, и я старалась как можно ниже пригнуться к спине Сонакотты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация