Книга Владыка холода, страница 13. Автор книги Алекс Каменев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Владыка холода»

Cтраница 13

Полинка злорадно хихикнула и пошла оттаскивать Барсика от аппетитных на вид летающих аппаратов.

Две девушки и шесть парней… так, стоп, пять парней и один мужик в возрасте. У нас пополнение?

Заметив мою короткую заминку, идущая впереди летчица браво вскинула сжатый кулак к плечу и отрапортовала:

– Сводная авиагруппа готова к вылету, ваше сиятельство.

Ну да, официально я Строганов и ко мне обращались так. К князю – его светлость. Королей и императоров у нас, к счастью, пока еще не успело появиться.

Кислое выражение на моем лице показало, насколько официоз мне до лампочки. Иногда бесили вот такие выкрутасы. Сидишь где-нибудь в столовой дворца советников, котлетку кушаешь, никого не трогаешь, тут как подскочит какой-нибудь ретивый имбецил, как рявкнет: «Приятного аппетита, ваше сиятельство». Дергаешься потом и начинаешь вертеть башкой во все стороны, пытаясь понять, где это чертово «сиятельство» и почему тебе из-за него жрать мешают.

Последовало представление по очереди. Ничего особенного. Все лейтенанты, все пилоты. Когда стоящий с самого левого края мужчина лет сорока вскинул руку к виску, стало понятно, что он из новичков:

– Старший лейтенант… второй пилот конвертоплана… – Паузы следовали одна за другой, было видно, что человеку совсем не привычно докладывать в такой форме, да еще непонятному пацану, кому, похоже, и восемнадцати нет.

Я вежливо кивнул. Как и всем предыдущим пожал руку.

– Недавно у нас? – для проформы осведомился я, хотя чего там, и так все понятно.

– Три недели после курса переобучения, – бодро потянулся военный из бывших.

– Жалобы, нарекания? Нравится здесь?

– Так точно, э-э-э… ваше сиятельство.

– Да какое я вам сиятельство, – я не скрываясь поморщился. – Задрали уже, сил нет. Можете звать меня просто по имени. Это всех касается.

– Разве только на боевых операциях, – подчеркнула первая лейтенант, командир четверки конвертопланов.

Я скривился, но согласно качнул головой.

– Принимается.

И тут же откуда-то издалека раздался протяжный крик:

– Вик!!! Полина!!!

От приземлившегося недавно транспортника Демидовых к нам бежала девушка, облаченная в серый комбез техников.

– Ксюха!!! – вдруг заорала Полинка, наконец отставая от тигра, так и не сумев оттащить его от «Фантомов».

– Ну, начинается, – вздохнул я.

Потоптался на месте, указал пилотам и солдатам на конвертопланы и приказал:

– Займитесь погрузкой. Вылет по расписанию. Скоро подойду.

И пошел в сторону знакомой, успевшей стать за последние полгода уже вполне себе «старой приятельницей». Бывшая светская львица, звезда столичных клубов и любительница затяжных вечеринок – Ксения Демидова, во время разразившегося кризиса радикально переменила имидж, став одним из лучших магов-конструкторов семьи.

Специализацией Демидовых издревле считалась такая редкая и крайне полезная в промышленном производстве стихия, как Трансмутация. Туда входило все: алхимические преобразования, магические воздействия на различные вещества и материалы, создание новых сплавов и многое-многое другое, о чем я в жизни не слышал.

Второй член Триумвирата по праву считался одним из ведущих магических кланов в мире в области совместного применения достижений технологической и магической составляющих, добиваясь на этом поприще поистине удивительных результатов.

Лично я был более чем уверен, что именно за ними будущее. Строгановы сильны, спору нет. В войне мы чувствуем себя, как рыбы в воде, в сражениях показывая свое превосходство. Однако мир и прогресс требует совершенно иного. И если мы когда-нибудь все же достигнем других миров, то абсолютно убежден – на половине оборудования будет обязательно находиться изображение шестеренки клана уральских умельцев.

– Какими судьбами? – улыбнулся я, постаравшись убрать недовольство с лица.

Блин, ничего не хочу сказать, я действительно рад ее видеть, но как-то не вовремя эта встреча.

– Мы хмуримся? Мы недовольны? – не поддалась на уловку Ксения, точно угадав мое настроение, и игриво потрепала меня за щеку.

Я усмехнулся.

– Извини, рад тебя видеть.

Я обнял девушку и в свою очередь чмокнул ее в щеку. И сразу же нарвался на полноценный поцелуй взасос.

– Вот так надо встречать любимых друзей, – выдохнула она, отрывая алые губы от моего рта.

Полина хмыкнула, никак не став комментировать увиденное.

Что тут скажешь? Наши отношения с бывшей заложницей из клуба «Тройная луна» были не совсем приятельскими. То есть приятельским, но не в том смысле. Точнее, совершенно не в том смысле…

Мы с ней как бы какое-то время встречались, потом расстались, затем снова сошлись на какое-то время, а после разбежались. И все это за семь месяцев.

В общем, жесть полная и труднообъяснимая. В итоге договорились вроде остаться друзьями, но все так же умудряемся просыпаться вместе во время ставших чрезвычайно редкими встреч.

Короче, не отношения, а полная катастрофа…

– Так что ты здесь делаешь? – переспросил я.

Наша троица встала прямо посреди взлетного поля, обдуваемого со всех сторон холодными зимними ветрами. Ксения поежилась и передернула плечами, бросив на меня с Полиной хитрый взгляд.

– Для начала надо переместиться в более приятное место. Я, знаете ли, не одна из Владык Холода, мне бы туда, где потеплей. Желательно с кружкой горячего кофе, – зеленоглазая блондинка и по совместительству спец по артефакторике обворожительно улыбнулась, без стеснения беря меня под руку.

Следующая фраза моей сестрицы вызвала на более чем симпатичном личике тень досады:

– Вик прямо сейчас улетает. Мне тоже надо кое-куда скататься. Но можем увидеться вечером.

– Ты уезжаешь? Куда? И зачем? – родная племянница князя Демидова обиженно поджала губки, изображая капризную барышню.

– Да надо кое-куда слетать, – туманно ответил я и, не давая времени опомниться, вновь поинтересовался: – А ты зачем к нам? И надолго?

Ксения беспечно пожала плечами.

– Скорее всего, на пару дней, не больше. Привезла первую группу арпов из серии «Мантикора» по программе «Металлическая жизнь».

– Роботы? С автономным поведением? – нахмурила брови Полина. – На испытания, что ли?

– Да нет, цикл полевых выходов, в том числе тестирование в боевых условиях уже благополучно пройдено. К вам прислали готовую партию. И меня для подробного инструктажа на приемке. Ваши операторы из отдела дистанционного контроля постоянно портачат с нашими новыми изделиями. Что-нибудь да пойдет у них не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация