Книга Вальс над бездной, страница 49. Автор книги Наталья Калинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вальс над бездной»

Cтраница 49

– И я ее понимаю!

– Вот в этом месте моя дочь проводила большую часть времени. Это было ее убежище. Кристина привила ей любовь к чтению. – Алексей вдруг помрачнел и скользнул взглядом по стене, на которой висела ничем не примечательная на первый взгляд картина. – Здесь когда-то было зеркало… Впрочем, не знаю, отчего я это вспомнил. Ну, оставлю тебя тут. Ходи, смотри, читай сколько хочешь. Инга показала тебе твою спальню?

– Да. Спасибо! – с искренней признательностью поблагодарил он. Чернов ушел, и Дэн остался наедине с книгами и скрытыми в них историями.

Он прошелся вдоль книжных шкафов, не решаясь ни снять с полки какую-нибудь книгу, ни просто коснуться переплетов, будто боясь осквернить прикосновением святыню. На самом деле вдруг пришло ощущение того, что он ищет какую-то конкретную книгу. И Дэн ходил вдоль шкафов, скользя взглядом по томам, будто заглядывая в лица встречным прохожим в надежде найти того, чьих черт не помнит, но который оставил слепок в сердце. Откуда взялось это ощущение – он и себе не мог объяснить. Может, в этом хранилище тысяч историй была особая волшебная атмосфера. Может, Дэн просто что-то в своей манере нафантазировал, но, однако, он чувствовал, что библиотека в доме Черновых – это магический портал не только между мирами и эпохами, но и параллелями. Здесь задают вопросы и получают на них ответы. Сюда приходят за успокоением – и получают его. Здесь самые невероятные желания становятся реальными. Бродя среди шкафов и отыскивая так нужную ему книгу не столько взглядом, сколько сердцем, Дэн совсем потерялся и во времени, и в реальности. И даже на какое-то время забыл, где находится и почему. А когда все же решился наугад вытащить неприметный на первый взгляд серый переплет и прочитал название книги, не удержался от удивленного восклицания. Эта книга, казалось, даже выглядела так, как та, которая потерялась много лет назад при переезде. Дэн недоверчиво рассматривал полустертый рисунок на сером фоне: растянувшийся на деревянной балке мальчишка тянет за цепь подвешенный к балке кораблик. Это была та обложка, которую он помнил. И даже уголки у переплета, как и у его книги, затерлись и помялись. Возможно ли то, что потерянная книга через волшебный портал попала в библиотеку Черновых?

– Я так и знала, что найду тебя здесь! – Голос Лизы раздался так неожиданно и громко, что Дэн чуть не выронил книгу. – Ой, прости! Зачитался?

– Нет. Не успел, – растерянно улыбнулся он, все еще находясь под впечатлением от случившегося чуда.

– «Бриг «Три лилии», – прочитала Лиза. – Гм…

– Эта история была моей самой любимой в детстве! – с волнением пояснил Дэн. – И книга была такой же старой, как эта. Я перечитывал ее бесконечно. А потом книга потерялась.

Он шумно выдохнул, не зная, как на словах объяснить Лизе все то, что сейчас чувствовал. А чувствовал Дэн не только, будто кто-то через время протянул ему руку, но и то, что эта находка в какой-то степени является ответом на его незаданные вслух вопросы.

– Понимаешь… – начал он. – Я не просто любил эту историю. Я так же, как Миккель, ждал и верил, что отец однажды вернется. Отец героя сгинул вместе с бригом «Три лилии», но Миккель все равно верил, что он жив и однажды вернется. Так и я… – Дэн открыл наугад страницы, выхватил взглядом часть текста, но затем закрыл переплет. – А потом книга потерялась. И мой отец так и не вернулся. Впрочем, ты это уже знаешь. Глупость, конечно… Но я долго переживал из-за утраты книги, потому что отчего-то нафантазировал, что она была талисманом моей мечты. И даже, смешно сказать, считал, что отец не вернулся к нам поэтому.

Дэн натянуто улыбнулся, почувствовав себя неожиданно неловко. Но Лиза не улыбнулась в ответ, а ласково коснулась его руки:

– Возьми себе эту книгу. Правда, оставь ее себе!

– Нет, – отказался Дэн и поставил роман на место. – Уже не имеет значения. Да и… поздно.

Лиза кивнула и потупилась, будто желая скрыть от него собственную грусть.

– А я любила в детстве истории про мумми-троллей. Где-то тут была эта книга… Мне ее читала мама перед сном. И я тоже мечтала. Только мои мечты были более детскими. Спрятаться от кометы в пещере. Покататься на облаках. Сделать «челюсть» из апельсиновой корки… А потом мамы не стало, и мне никто больше не читал про мумми-троллей на ночь. Я умела читать уже сама, но читала другие книги. К примеру, обожала сагу про Гарри Поттера. Когда появилась Инга, я могла бы, конечно, попросить ее почитать мне про мумми-троллей. И она бы согласилась. Мы постоянно обсуждали с ней книги! И обе пропадали в этой библиотеке. Но я не стала этого делать. Потому что про мумми-троллей мне читала мама. Понимаешь?

Лиза так же, как и он, неловко улыбнулась. Ее глаза подозрительно блеснули. Но уже следом за этим Лиза подхватила Дэна под локоть и, увлекая за собой, затараторила:

– Пойдем, я покажу тебе весь дом! Увидишь, какой он большой и красивый! А сюда ты вернешься когда захочешь. Пойдем!

11

Новорожденный день разливался радужными красками, волновал знакомыми запахами – йода, нагретого асфальта, фруктов и домашних солений, – нашептывал с бризом секреты и ободряюще поглаживал по спине солнечным теплом. Все было так, как в счастливых днях Лизиного детства.

Раннее воскресное утро началось с визита на местный рынок, где они с Ингой вместе выбрали лучшую брынзу к завтраку, свежую зелень, еще хранившую капельки росы, ранние тепличные огурцы с колючими пупырышками и ряженку с коричневой запеченной корочкой сверху. А потом, уложив покупки в плетеные корзины, прошлись по знакомым тенистым улочкам, беседуя о чем-то легком и будничном. И даже, как раньше, в те счастливые воскресные утра, их на крыльце встретил папа, одетый в джинсы и чистую футболку. Рядом на ступенях с папой сидел Тема, взъерошенный со сна и одетый еще в пижаму, и что-то рассказывал отцу. Лиза поставила корзинку на ступень и наклонилась, чтобы чмокнуть брата в светлую макушку, а отца – в пахнущую лосьоном выбритую щеку.

– А Дэн где? – затем спросила она.

– Кажется, на кухне.

Инга задержалась на крыльце, Лиза подхватила обе корзинки с покупками и отправилась на голоса и дразнящий аромат кофе, сочившийся из кухни.

– Доброе утро! – бодро поприветствовала она и затеявшую с утра тесто для пирога Нину Павловну, и сидевшего с большой кружкой за столом Дэна. Выставила на разделочный стол корзинки и известила: – Все свежее, с рынка!

– Могла бы меня разбудить, – буркнул, но не сердито, Дэн. Лиза растрепала ладонью его отросшие волосы и с нарочитой серьезностью ответила:

– Не могла! Мы с Ингой, как приличные ведьмочки, встали очень рано, оседлали метлы и полетели проводить ритуалы, пока солнце не высушило росу.

Он, приняв все за чистую монету, посмотрел на нее со смесью уважения и понимания. И Лиза не удержалась от смеха:

– Шучу, Весенин!

– Кофе будешь, Лизочка?

– Лучше чай, Нина Павловна. Я сама налью. А вы будете?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация