Книга Вальс над бездной, страница 55. Автор книги Наталья Калинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вальс над бездной»

Cтраница 55

Женщина махнула рукой и, резко оборвав себя на полуслове, развернулась и скрылась в своем доме. Дэн вздрогнул от звука захлопнувшейся двери и, посмотрев на дожидающихся его Лизу и Ингу, пожал плечами. Мол, что вышло.

– Мне не дает покоя одна вещь, – сказала Лиза, когда они уже сели в машину. – Возможно, Анна обладала способностями либо предвидеть события, либо их прогнозировать. Может, умела что-то еще. Мы знаем лишь то, что она погибла. Однако ловушку подстроил тот, кто не понаслышке знаком с магией.

– Зажигалку могли «заговорить» у кого-то, кто такие вещи практикует. Или она лежала там уже очень давно, – ответила Инга.

– След был ясный, четкий, совсем свежий, – возразила Лиза. – Как и те образы, возможно, были воспоминаниями Анны.

Дэн задавался теми же вопросами, что и Лиза. В этой истории с Анной и Амалией что-то, на его взгляд, не складывалось. Что-то казалось лишним, а чего-то не хватало. Дэн решил, что вечером, когда уляжется дневная суета, он посидит в одиночестве над тетрадью и все хорошо обдумает. Так, как если бы работал над очередной книгой.

Остаток дня они провели, готовясь к походу. Дэн категорично выступил против того, чтобы в горы отправлялись Инга с Лизой. Без мужчины двум женщинам там находиться опасно. Он даже поспорил с Ингой и пригрозил этой «искательнице приключений», как он осмелился ее назвать, жалобой Чернову. Инга не рассердилась, а рассмеялась. Но, однако, она заметно волновалась и за то, как без нее будут муж и сын, и за падчерицу. Видя ее метания и нервозность, Дэн уговорил-таки Ингу остаться, и Лиза с ним согласилась.

– Дэн, только Лиза должна соблюдать строгий пост во всем. Во всем – это касается и пищи, и разговоров, и ваших отношений. Она должна провести эти дни как в отшельничестве, – напомнила, сдавшись, Инга.

– Не волнуйся. Я к Лизе не прикоснусь. И отвлекать разговорами тоже не стану. Буду со стороны наблюдать и охранять.

12

Встали они на рассвете. Инга отвезла их с полным снаряжением в поселок в горах, откуда начиналась пешая дорога. И там, на пыльной дороге, которая обрывалась круглым пятачком, они попрощались. Лиза чувствовала, что мачеха уезжает с тяжелым сердцем, тогда как сама она была настроена позитивно. Ее не пугали ни трудности дороги, ни отсутствие условий, ни то, что ей придется провести несколько дней в молчаливом уединении, несмотря на присутствие Дэна. Эта дорога была для нее подобна пути паломницы к святым местам.

Первую половину первого дня они с Дэном прошагали бодро, все еще развлекая друг друга разговорами: строили версии происходящего, говорили о его книге и о прочитанных. Дорога на этом участке хоть и вела вверх, тоже казалась легкой. Лямки рюкзака еще не натерли плечи, спина пока не ныла от тяжести, ноги не гудели от восхождения. Да и пейзажи не казались уныло-однообразными: то и дело, словно затеяло с ними игру в прятки, из-за очередного поворота проглядывало море, а сочная тень, падавшая от деревьев, давала возможность отдохнуть. Но во второй половине дня, когда они дошли до очередной площадки, дорога сузилась почти до тропы и круто повела вверх, так, что на каких-то участках им приходилось взбираться едва ли не на четвереньках. Пот, струившийся по лицам, смешивался с желтой пылью и оставлял на щеках и лбах разводы, похожие на маскировочную раскраску. Это было бы смешно, если бы оставались силы на смех. Лизе казалось, что они взбираются уже целую вечность. От мысли, что им предстоит еще день похода, начинало мутить. Есть не хотелось, но Дэн заставлял ее то пить маленькими глотками воду, то протягивал шоколад. Добравшись до нависавшего над пропастью выступа, они обнаружили небольшое углубление и присели отдохнуть в прохладе и тени.

– Солнце скоро начнет садиться, – после того как выровнялось дыхание, сказал Дэн. – Нам надо успеть найти подходящее место для ночевки. Идем мы хорошо, из графика не выбились. Я ожидал худшего, если честно.

– Куда уж хуже! – простонала Лиза, вытягивая гудевшие ноги. Сможет ли она завтра повторить подобный подвиг? С непривычки тело наверняка будет болеть так, будто его закидывали камнями.

– Ты молодец, – похвалил Дэн и вытер пот со лба тыльной стороной забинтованной ладони. Лиза не сдержала улыбки, увидев, что он использует повязку вместо платка. Неудивительно, что бинт не только потемнел, но и растрепался. – Пойдем? – не столько спросил, сколько скомандовал Дэн. Лиза убрала в рюкзак бутылку с водой и молча поднялась.

И все же, несмотря на безумную усталость, ночью она долго не могла уснуть. Тело гудело, но голова была ясной, как никогда. Дэн в отличие от нее заснул мгновенно. Завернувшись в свой спальник, он лежал совершенно без движения и так тихо, что не слышалось даже его дыхания. Возможно, и сны ему не снились. Лиза еле сдержала порыв выпростать из спальника руку и прикоснуться к Дэну. Не сейчас. Потом, когда они вернутся, у них будет еще множество совместных ночей. Может, не таких звездных и не таких экстремальных – на узком плато высоко в горах, далеко от моря и близко к небу, – но, без сомнений, наполненных любовью. Она еще долго гадала на звездах, как на рунах, об их совместном будущем, пока наконец-то не уснула. И то ли сыграл свою роль чистый воздух, то ли помог оберег Инги, но впервые за несколько последних дней ей не приснилось, как она убивает Дэна. Хоть привидевшийся сон тоже нельзя было отнести к приятным.

Они вместе с Дэном спускались с горы – чем-то раздосадованные, будто что-то нарушилось в их планах. И дело было не только в том, что они сбились с пути и задержались в горах до ночи, а в неком происшествии, которое случилось раньше.

– Мы сами найдем эти чертовы «слезы», – грубо и отчего-то чужим голосом сказал идущий впереди Дэн. Лиза почувствовала внезапный страх, будто в словах Дэна она услышала угрозу.

– Мы пойдем туда одни, без проводника?

– Я проводил его в ад, – буркнул Дэн. И когда он оглянулся на Лизу, она увидела, что его лицо исказила страшная и чужая ухмылка. Ей хотелось возразить, уговорить его вернуться домой, а не отправляться на поиски неких «слез». Но она побоялась перечить, потому что от незнакомого Дэна разило опасностью. Они в угрюмом молчании вышли на дорогу. И, заслышав шум мотора, остановились.

– Мотоцикл, – сказал Дэн и с досадой сплюнул в придорожную пыль. Но остановился перед ними старый автомобиль с одной фарой.

– Не нужно туда садиться, – испуганно сказала Лиза, потому что закутанный в черный плащ водитель ей не понравился. – От него воняет мертвечиной.

– Глупости! – отмахнулся Дэн и сел в машину. Ей ничего не оставалось, как забраться за ним следом. – Отвези нас в эту пещеру, – скомандовал Дэн молчавшему водителю. – Сам знаешь в какую.

Машина тихо зарокотала и тронулась с места. Лиза в отчаянии бросила взгляд на оставленные на дороге рюкзаки, внезапно поняв, что они с Дэном уже не вернутся сюда. Машина везла их вдаль, разрезая темноту единственным лучом света. И в этом свете плясали, будто гигантские снежинки, летучие мыши.

– А говорят, что вас убили, – затеял внезапно разговор с водителем Дэн. Лиза испуганно охнула и дернула его за рукав ветровки. Но Дэн отмахнулся от нее с нетерпеливой досадой. Водитель склонил голову, соглашаясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация