Книга Пробуждение скромницы, страница 48. Автор книги Бронвин Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пробуждение скромницы»

Cтраница 48

Через мгновение они вместе достигли вершины, а затем рухнули вниз – или воспарили в небеса, как посмотреть.

Эви позволила себе целиком отдаться наслаждению. До рассвета было еще далеко, и то, что ей предстояло сделать, тоже казалось бесконечно далеким. Временами Эви казалось, что секс может задержать наступление рассвета. Они переместились на кровать, где снова занимались любовью, пока не достигли полного изнеможения. Они заснули в объятиях друг друга.


А потом был свет и возвращение к реальности. Эви несколько минут смотрела на спящего Дмитрия, великолепного мужчину, который ее спас, и не только от Эндрю. Он спас ее от жизни в безвестности. Теперь она была полноценной личностью, а не пустой оболочкой человека. Теперь настала ее очередь спасти его. Защитник нужен каждому. И возможно, сильным людям защитник необходим больше всех. Сегодня она станет его героем.

Эви тихо встала, оделась, положила завернутый в бумагу предмет на туалетный столик и рядом – записку. Он все поймет, заверила себя Эви. Он оценит по достоинству ее решение и не станет отрицать его правильность. «На войне и в любви все средства хороши», – тихо проговорила она, послала спящему мужчине воздушный поцелуй и поспешно ушла, пока смелость еще не совсем покинула ее.

На постоялом дворе ждал экипаж. Эви убедилась, что ее сундук доставлен и погружен. Занимая себя хлопотами, она могла не думать о мужчине, которого оставила спящим, могла противостоять почти непреодолимому желанию вернуться.

Эви бросила взгляд на пустую дорогу. Нет, она уезжала не насовсем. Она обязательно вернется – только навестит подруг. Литл-Уэстбери останется на месте. Только его здесь не будет. А значит, когда она вернется, все будет другим.

Эви забралась в почтовый экипаж и расположилась на сиденье. Хорошо, что кроме нее здесь был только один пассажир. Мужчина надвинул шляпу низко на лоб, на коленях у него лежала книга. Читает книги. Прекрасно. Возможно, им будет о чем поговорить. Если захочется, конечно. Она тоже достала книгу и уткнулась в нее, пытаясь отвлечься от мыслей о Дмитрии и своем разбитом сердце. Ему будет больно, когда он проснется, но он обязательно все поймет. Так Эви себя утешала. Экипаж тронулся с места. Обратного пути не было.


Они проехали около пяти миль или даже больше, когда попутчик Эви поднял голову и уставился на нее пронзительными голубыми глазами.

– Привет, Эви. Похоже, нам по пути. Знаешь, я понял, что мы знакомы всю жизнь, но совсем не знаем друг друга. До Шотландии добираться четыре дня. Успеем познакомиться еще раз.

Эндрю. У нее тревожно забилось сердце. Она не желала оставаться с ним наедине, тем более после событий последней ночи.

– Я слышал, Шотландия – хорошее место для изгнанников. – Он холодно улыбнулся. – Подумай, как много между нами общего. Проклятый принц сломал жизнь нам обоим. Но даже не это главное. Мы с тобой – горошины одного стручка.

– Я не такая, как ты.

– Такая же, только не хочешь этого признавать. Принц поимел нас обоих, одного из нас буквально, другого – в переносном смысле. Но в любом случае он заставил нас обоих бежать из дома.

Эви не удостоила такую чушь ответом. Она не желала доказывать его неправоту и не собиралась перечислять Эндрю все, от чего отказался Дмитрий. Вместо этого она с удвоенным вниманием уткнулась в книгу. Но только игнорировать Эндрю было трудно. Он стал опасен. В двух случаях он напрямую угрожал ей физическим насилием. Этот человек не был ее другом. Возможно, он не был даже ее бывшим другом. Понимание этого сделало почтовый экипаж совсем маленьким – как собачья будка. Эви взглянула в окно, прикидывая, что можно сделать.

– Думаешь, он помчится за тобой? Едва ли. Он понятия не имеет, что я твой попутчик. – Эндрю повел вокруг себя рукой. – То, что мы оказались вместе, – игра случая. У принца нет оснований думать, что ты в опасности. Только представь, какие интересные варианты возможны. Он мог бы подумать, что мы сбежали вместе. Из постели принца – в Шотландию с другим. По-моему, звучит восхитительно. Или я мог бы убедить его, что ты дала мне рисунки, прекрасно зная о моих планах. И артефакты мне помогла украсть ты, сама мне их отдала, поскольку мы с тобой заодно. – Эндрю надул губы. – Вряд ли ему это понравится, тем более что вчера он изъявил готовность принять вместо тебя пулю в живот. Разумеется, какую боль причинит ему твое предательство, зависит от силы его любви к тебе. – Он сделал паузу и усмехнулся. – Понимаю. Ты считаешь, что он тебя любит. – Эндрю еще немного подумал. – Странно. Могущественный принц влюбился в деревенскую простушку. – Эндрю вздохнул. – Он не любит тебя, Эви, не обольщайся. Он женится на Айфер. Все это было запланировано много лет назад. Я пытался тебя предупредить, но ты не стала слушать. А зря. Он – проходимец, распутник, задуривший тебе голову, глупышка.

Конечно же, он женится на Айфер. Она разрешила ему. Так должно быть, и так будет. Эви только хотелось бы, чтобы не было мучительно больно.

Она с ужасом увидела, что Эндрю достал из кармана маленький нож и принялся заниматься своими ногтями.

– Теперь мне приходится везде ходить вооруженным, Эви. Дмитрий сделал мир намного опаснее для меня.

– Ты сам сделал его для себя опасным. Не надо было красть артефакты.

Эндрю окинул ее самодовольным взглядом.

– Я украду намного больше, чем какие-то артефакты, – заявил он, – прежде чем наше путешествие окончится. Ты не оценила моих поцелуев, а я, похоже, не оценил тебя. Вероятно, у тебя есть чары, которых я не заметил. – Эндрю облизнул губы. – Давай поиграем в игру. Она называется «покорность». Моя прошлая любовница была в ней большая мастерица.

У Эви по коже поползли мурашки. Она сказала себе, что не должна бояться. Только не сейчас. Она обязана вести себя как Дмитрий – быть решительной. Эндрю определенно рассчитывал, что ее страх сработает на него.

– Вот правила. Я приказываю тебе что-то сделать. Ты можешь выполнить приказ или предпочтешь наказание за невыполнение. Моей прежней любовнице нравилось, когда ее шлепают. Кстати, может быть, есть какие-нибудь чужеземные трюки, которых я не знаю? Дмитрий научил тебя чему-нибудь?

Эндрю ненавидел Дмитрия и больше не скрывал своей ненависти. Он не был его другом, а всего лишь, как многие, хотел его использовать в своих целях. Ей придется быть сильной. Ему не удастся ее сломать. Эви выпрямилась и посмотрела в глаза Эндрю.

– Мне никогда не понравится ничего, связанное с тобой. Я горько ошибалась, приписывая тебе некоторые достоинства, которых у тебя нет и в помине. – Проговорив эти жесткие слова, она опять уткнулась в книгу.

Бравада оказалась ошибкой. Молниеносным движением Эндрю метнулся к ней и приставил к горлу нож. Другой рукой он схватил ее за волосы и дернул так сильно, что Эви вскрикнула.

– В мою игру играют не так, Эви, – прорычал он.

Он отпустил ее, и она потерла шею в том месте, где еще чувствовался холод металла. Теперь ее охватила самая настоящая паника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация