Книга Некрасавица и чудовище, страница 33. Автор книги Анна Бруша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Некрасавица и чудовище»

Cтраница 33

Пытаясь как-то справиться со своими чувствами, я прошлась по комнате. Толкнула дверь. Она действительно легко поддалась. На пороге лежали три конверта. На одном стояла золотая печать с тиарой и размашисто было написано: «Ее св. Клеа».

— Что за почта?

Леди Алисана вытянула шею.

Второй конверт не был подписан, а на третьем красовались уже знакомые руны.

— От ее светлейшества Клеа.

— И что в нем?

Я выразительно посмотрела на леди Алисану.

— Поняла. Расскажешь попозже. Оставляю тебя. Встретимся на завтраке. С твоего позволения, воспользуюсь-ка дверью, а не зеркалом.

Леди Алисана упорхнула. Как только она ушла, я уселась в кресло и аккуратно открыла письмо Клеа. У нее оказался жутко нервный почерк, создавалось впечатление, что буквы слегка подпрыгивают на строчках. Словно в нетерпении, когда же их прочтут.

«Милая моя подруга Магда. На балу я шепнула пару словечек о тебе советнику, и Орин немедленно связался с главнокомандующим магом. Тот, в свою очередь… В общем, командира твоего Силана Дрейна нашли очень быстро. Ему приказали тебя освободить, что он уже должен был исполнить».

Оторвалась от письма и прикрыла глаза. Значит, леди Алисана и совесть Силана тут ни при чем. Его фактически заставили меня освободить. Приказали. Я вернулась к чтению.

«А еще Темные — будь они прокляты — устроили заварушку. Так что Силана послали разобраться. Представляешь, эти отродья взяли моду грабить наши сокровищницы. Действуют как простые воры, похищая сильнейшие магические артефакты в разных обителях Светлейшей. Только не говори об этом никому. Это может быть государственной тайной. Я не очень уверена. Но так, на всякий случай».

Да, уж. Никому рассказывать не собираюсь.

«А еще сегодня я должна посетить земли Орина. Я обещала папе, что буду вести себя, как положено принцессе — много улыбаться и кивать. Но я готова на эту ужасную жертву. Я бы хотела, чтобы ты меня сопровождала, но, к сожалению, это должна быть леди Клара Серена. До скорой встречи, мой друг.


Твоя К.

А! И по возвращении у меня будет для тебя сюрприз. Ты выйдешь замуж за кого пожелаешь».

Последнюю фразу я перечитала четыре раза. Что этим хотела сказать Клеа? Может, она уверена, что Силан Дрейн не вернется? Или знает нечто, что заставит его изменить решение? Или он сам решил жениться на Лопе? Гадать можно было бесконечно, но я ни на шаг не приблизилась к разгадке.

Я открыла следующий конверт, тот, который был не подписан. Послание содержало всего два слова: «Я вернусь». И точка, которая почти прорвала бумагу. Подпись: «С. Дрейн».

Мне показалось, что это «Я вернусь» расползается по листу, словно темное заклинание. В короткой и на первый взгляд безобидной фразе крылись угроза, обещание, гнев, раздражение. Я рассматривала текст, словно картину. Буквы крупные, некоторые покрыты прихотливыми завитушками… Особенно крупно выделялось «Я».

Скомкав письмо, я отправила его в угол комнаты. Пусть валяется там.

Третий конверт открывала с опаской. Руны складывались в следующее:

«М, любовь моя…»

Вот это да…

«…вы разбиваете мне сердце. Я не могу жить без вас. Знаю, что вы обещаны другому, но люблю. Мечтаю о том миге, когда смогу сжать вас в своих объятиях, целовать ваши губы. Прошу, бежим из дворца. У меня есть поместье на юге, где мы сможем поселиться и жить в мире и согласии. Не отталкивайте меня, милая, любимая, желанная М».

Это шутка? Или мне пишет какой-то безумец? Даже не представляю, кто это может быть. Какой смысл бежать с тем, кого не любишь? Или это ошибка и на самом деле письмо адресовано кому-то другому?

На этот раз письмо было подписано:

«Т».

Я перебрала всех магов, с которыми виделась с того момента, как прибыла во дворец, но ни один не носил имя, которое бы начиналась с «Т». Разве что леди Алисана показывала портрет Триала Росса, с которым хотела устроить мою судьбу. Но с чего бы ему мне писать?

Ничего не оставалось, как отправиться завтракать. Мое вызволение из заточения не вызвало особенного интереса, поскольку всех занимала совершенно потрясающая новость. Ари получила браслет. Ее глаза светились счастьем и гордостью.

— Ты представляешь, Магда, Иллириан на балу в честь помолвки ее светлейшества предложил мне стать его женой. Ой, как жаль, что ты пропустила праздник. Там было такое…

Все на перебой стали рассказывать. Я ахала и «удивлялась» изо всех сил. Очень натурально. Как будто ничего не видела.

Ари протянула вперед руку. Ее кисть обвивал браслет из красного золота с выгравированными языками пламени и россыпью мелких рубинов. Все говорило о стихии, которой управлял маг, его подаривший.

— Я так за тебя рада, — искренне сказала я.

— Свадьба уже завтра. И мы с мужем, — Ари зарделась и сделала паузу, — мы с мужем уедем на дальний рубеж.

— Но как же так? А торжество? А платье?

Новость совершенно меня шокировала. Разве возможно, чтобы все произошло так быстро?

Ари вздохнула.

— Все говорят, что Темные бушуют… А мы не хотим ждать.

Решение родилось само.

— У меня есть шелк! Он пойдет тебе на платье. Сегодня мы сотворим чудо! Думаю, леди Алисана и ее портниха нам помогут.

— И с чем же поможет леди Алисана?

Распорядительница собственной персоной вошла в зал. Я бросилась к ней:

— Леди Алисана! Хочу, чтобы шелк цвета утренней зари, что прислал отец, пошел на свадебное платье для Ари.

— Ты уверена, Магда? — тихо спросила она. — Ткань стоит целое состояние.

Деньги. Деньги. Деньги. Должны же они хоть кого-то сделать счастливым? Я посмотрела на Ари.

— Конечно, я очень этого хочу.

— О, Магда!

Ари приложила ладони к щекам.

— Первая свадьба в этом цветнике! — Алисана улыбнулась. — Я всегда за любовь. Ари, Иллириан достойнейший маг, тебе очень повезло. Времени немного, но в вашу честь будет приготовлен особый ужин, и мы постараемся все достойно украсить. А еще сегодня вас ждет девичник, а потом — особый разговор с тобой.

Лотта тоже была на завтраке. В отличие от всех остальных она казалась равнодушной и безучастно смотрела в окно. Пока, собравшись вокруг Ари, все в очередной раз обсуждали ее браслет, шутили и галдели, Лотта подошла ко мне и шепнула на ухо:

— Приготовишь зелье для меня?

Я еле заметно кивнула.

Лотта отошла и продолжила смотреть в окно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация