Книга Некрасавица и чудовище, страница 35. Автор книги Анна Бруша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Некрасавица и чудовище»

Cтраница 35

— Маг был галантен и обходителен, он сообщил принцессе, что этот мужчина спит в замке уже больше ста лет. А принцесса, в свою очередь, рассказала о проклятии. И о том, что ей нужно сидеть тут четыре полные луны. Маг являлся каждую ночь, а иногда и днем. Они много беседовали. И вот, когда оставался всего один день, принцесса сняла с шеи спящего свои волосы. Она сказала: «Я не хочу выходить за него замуж». И приникла к серебряным губам мага, которые были холодны как лед, но быстро согрелись от страстных поцелуев. «А я не боюсь проклятия», — сказал маг. И они вместе ушли из замка. Поженились, и у них родилось много ужасных темных магов.

Все молчали.

— А что стало со спящим? — спросила Лотта.

Это, кажется, были ее первые слова за целый день.

— Он продолжил спать и видел сны, — сказала леди Алисана. — К чему я это рассказала?

Мы ждали, что сейчас нам откроется какая-то тайна.

— К тому, что вам всем пора спать, чтобы завтра на свадьбе не клевать носами и быть свежими, словно розы.

— Какая-то странная история, — сказала Дари, не двигаясь с места. — Темные. Что с них взять. У них все шиворот-навыворот.

А мне сказка очень понравилась. В ней была надежда. Принцесса все-таки победила проклятие и вышла замуж за того, кого полюбила. И почему в наших историях вечно плохой конец? Ради долга влюбленные разлучаются, а то и погибают в муках. Ну куда это годится?

Перед самым уходом я поймала леди Алисану за рукав и спросила:

— Леди Алисана…

— Я же просила называть меня Лиса, Магда, — поправила она.

— Лиса, а здесь… м-м-м… в нашем цветнике… бывал маг с именем на «Т»?

Леди задумалась. Глаза ее затуманились, она мотнула головой:

— Кажется, нет. Не могу сейчас сообразить. Завтра, все завтра…

Глава 13

Ари вышла замуж за Иллириана. Они прошли по моей радужной дорожке. Ари — такая красивая в простом, но благородном платье цвета утренней зари и венке из снежника. Иллириан в парадной форме. На первый взгляд строгий и суровый, но стоило ему взглянуть на Ари, как в серебристых глазах вспыхивала любовь.

Мы осыпали пару лепестками цветов. Звучали слова старинной клятвы. Иллириан и Ари взялись за руки, по их брачным браслетам побежали белые искры. Похоже, сама Светлейшая благословила этот союз.

От правителя, в знак особого расположения, прибыл подарок — небольшой сундучок с магическим замком, доверху наполненный драгоценными кристаллами. Ари сдержанно улыбалась и кивала нам. В ее движениях появилась степенность, подруга изо всех сил старалась соответствовать своей новой роли. Теперь она супруга боевого мага и вскоре отбудет с ним… нет, не просто к границе с Темными, а в новую жизнь.

Я почувствовала легкую грусть. Что-то оборвалось, закончилась некоторая эпоха. Друзья Иллириана и мои подруги по пансиону разбились на парочки и теперь весело отплясывали. Мы с Лоттой стояли в стороне, в разных углах. От громкой музыки в висках стучали молоточки, стало душно. Кажется, будет гроза. И действительно, небо затягивали тяжелые темные облака.

Грянул первый раскат грома, а потом в тучах пронесся огромный черный силуэт.

— Дракон!

— Это дракон!

Музыканты уронили свои дудки. Все стояли, задрав головы, глядя, как чудовище парит над дворцом. Но стражи не дремали. В сторону дракона полетели световые снаряды. Крылатое порождение тьмы словно нехотя описало круг и плавно скрылось в тучах. Дождь хлынул стеной. Бурные потоки побежали по земле.

Все поспешили укрыться в павильоне.

Ари слегка изменилась в лице и прильнула к мужу.

— Почему он прилетел сюда? — спрашивала она.

Маги выглядели словно рой рассерженных пчел. Они сбились в кучу и, активно жестикулируя, обсуждали случившееся.

— Плохо дело, если темные порождения появляются здесь, — сказал Ян.

— Чего правитель ждет? Темные побери! — раздался возглас.

Этого мага я не знала. Он прибыл на бракосочетание с супругой. Та смотрела на нас чуть свысока.

— Здесь дамы. Не стоит это обсуждать, — нахмурился Иллириан. — Прости, дорогая, мне нужно сейчас тебя покинуть.

Он осторожно поцеловал Ари в щеку и направился к выходу. Маги шумной толпой покинули павильон.

— Ну-с, — сказала не унывающая леди Алисана, — так свадьба превращается в девичник. Сколько можно воевать? Мужчины… Темные порождения, светлые порождения… Надоело.

Она взяла тяжелый кубок с терпким красным вином и сделала хороший глоток. Ари украдкой смахнула слезинку. Да и все почувствовали себя неловко.

— Не унывать! Маги скоро вернутся, и торжество пойдет своим чередом. Мы еще повеселимся. Улыбнись, Ари, не следует грустить в день собственной свадьбы.

Ее, похоже, совершенно не взволновало появление дракона. Однако и прогнозам было не суждено сбыться. Маги не торопились возвращаться. Прошел час, за ним — второй и третий. Мы спели все известные нам песни. Попробовали праздничное угощение. Бедная Ари от тревоги и неопределенности сходила с ума. По плану они с мужем должны были отправиться порталом к границе.

Постепенно девочки стали разбредаться. Я тоже вышла в сад. Солнце неотвратимо клонилось к закату. Дождь оставил легкую прохладу, цветы пахли сильнее.

— Давай прогуляемся немного? — отсалютовала мне бокалом леди Алисана.

Мы чинно пошли по дорожке.

— Подумать только, раньше я терпеть не могла вино. А теперь нахожу этот вкус весьма приятным.

Я ждала. Леди Алисана хотела поговорить не о вине.

— Твой отец будет в ярости, когда узнает про ткань, — сказала она.

— Почему?

— Гордость. Ты должна всем своим видом демонстрировать богатство семьи Кас. Но знаешь, так могла поступить твоя мать. Как-то она одолжила мне серьги с зелеными кристаллами. Ох, Магда, это был один из лучших вечеров в моей жизни!

Алисана мечтательно улыбнулась.

— Вы обещали рассказать о моей матери, — напомнила я.

Мы все дальше удалялись от павильона. В этой части парка я еще не бывала. Алисана привела меня к рукотворному гроту, в котором имелась каменная скамья с бархатными подушками.

— Ох, — сказала леди Алисана, — ты показала себя весьма разумной девушкой…

Начало мне не понравилось.

— И сейчас, когда ты подружилась с ее светлейшеством Клеа, жди самого пристального внимания. Всколыхнутся старые слухи. И лучше пусть это буду я, чем какая-нибудь клуша, которая захочет проявить «доброту».

— О чем вы говорите? — спросила я, теряясь в догадках.

Алисана уставилась на стену грота. Там вилась трещина, похожая на молнию. Эта трещина, похоже, требовала самого пристального изучения, так что леди посвятила ее разглядыванию несколько минут. Даже коснулась пальцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация