Книга Ледяная магия, страница 39. Автор книги Ольга Романовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяная магия»

Cтраница 39

– Я представляю опасность для окружающих, – повторила сказанные утром слова.

Под этим предлогом инквизитор водил на цепи, а теперь вдруг собрался отпустить без всего. Разве ночью я не опаснее? Наоборот, в темноте у бедных обывателей и вовсе нет шансов. Вроде, Гордон не пил, так, самую малость для аппетита за ужином, не спишешь на затуманенный спиртным разум. Неужели побочное действие у порошка такое? Инквизитор принял его на всякий случай, хотя на горло уже не жаловался.

– Больше для себя самой, – хмыкнул старший следователь.

Он стоял перед зеркалом, пытаясь эффектно повязать шарф. Умно – так Гордон мог видеть, чем я занята.

– Чего только стоят оба ваши побега. Последний и вовсе сущая дурость. Я надел на вас сегодня поводок совсем по другой причине.

– Какой же?

Рискнуть, взглянуть на письма или не стоит? Вроде, инквизитор опустил глаза, занялся пуговицами.

– Я уже объяснял, Клэр. Мой расчет удался, но некоторые вопросы остались. Хочу проверить и вас, чтобы разрешить сомнения. Вдруг притворяетесь?

Ему нужны доказательства, и ночь может их дать. Побег – это чистосердечное признание, я это понимала и не собиралась снова прятаться в подворотнях, вздрагивая от каждого шороха. Более того, рядом с Гордоном я чувствовала себя увереннее. Странно – спокойствие рядом с хищником. Но так уж получилось, что никто больше не желал вступиться за ведьму.

– Значит, помимо меня вам не дает покоя кто-то еще?

– Безусловно, – кивнул Гордон. – Настоящий убийца.

Показалось, будто меня опалила дыханием сама Мара, а потом стало так тепло, хорошо. Жар растекался по телу вместе с кровью, разгоняя печали. Он верил в мою невиновность! Хотелось петь, танцевать, расцеловать Гордона в обе щеки. В порыве чувств я действительно бросилась к нему, но вовремя остановилась, сообразив, как он все воспримет.

– Поторапливайтесь!

К счастью, инквизитор ничего не заметил.

– Подождите. – Я таки отважилась прояснить наши сложные отношения. – Мастер Рэс, это важно и…

– Гордон, – поправил мужчина и, сходив за моим полушубком, накинул его мне на плечи. – И если это не по делу, скажете потом.

Он прав, лучше промолчать. Пусть останется, как есть.

– Прикройте лицо. Не хочу, чтобы недовольные писали жалобы.

У Гордона дернулся уголок рта.

– Так поступите по закону.

Я не хотела инквизитору неприятностей – очередное новое чувство. Стояла и смотрела на него. Правая рука напряглась и чуть подрагивала. Так тянуло положить ее на локоть мужчины, ободрить, но разум шипел, не давал совершить глупость. Себя надо жалеть, не его. Не Гордона обвиняют в убийстве, не ему плюют в спину.

– И поступлю.

Старший следователь окинул меня придирчивым взглядом и нахмурился. Видимо, поднятый воротник полушубка в качестве маскировки не годился. Интересно, куда мы собрались?

– Внешность слишком приметная, – пожевав губы, покачал головой инквизитор.

– Так и ваше пальто одно на весь город.

Сомневаюсь, будто кто-то в Перекопе не узнает нашу колоритную парочку.

Старший следователь не ответил и, стащив в шеи шарф, вручил мне. Разумеется, я воспротивилась попытке мужчины подхватить воспаление легких и предложила прогуляться до бывшей аптечной лавки, если уж инквизитору так нужно меня переодеть. В старой дубленке со спины бы точно не признали.

– А ведь вы правы, Клэр. – Гордон явно думал о чем-то своем. – Мне следовало догадаться. Именно к вам домой мы отправимся.

На всякий случай сунув ошейник в карман, инквизитор открыл дверь. Выходит, не так уж и доверял. Хотя хотела бы я посмотреть, как мастер Рэс собирался застегнуть его в случае опасности. С тем же успехом можно пытаться остановить паводок, спешно сооружая забор на пути ревущего потока.

– Можно вопрос?

Гордон остановился и повернулся ко мне. Полумрак в коридоре добавлял ему таинственности, возвращал образ мужчины, которого я заметила в день городских гуляний. Впрочем, он остался прежним: и черты лица, и взгляд, даже одежда.

– Сколько угодно, если они не касаются тайн следствия.

– Куда мы собирались изначально?

Оказалось, Гордон еще тот авантюрист. Он собирался прогуляться по злачным местам, пособирать слухи о новом начальнике стражи. И хорошо, что раздумал. Будто кто-то в Перекопе еще не слышал о заезжем инквизиторе, грозившем отобрать власть у мэра.

– А ко мне домой зачем?

Вряд ли старший следователь решил пройтись ради дубленки.

– Увидим. Есть у меня кое-какие соображения.

Делиться ими Гордон не собирался, я не настаивала, поправила ворот полушубка и засеменила следом за инквизитором. Гвардейцы, охранявшие наш номер, встрепенулись, увязались следом, однако старший следователь приказал им держаться на некотором удалении. Тут я разволновалась. В голову упорно лезла мысль о некой подлости, ловушке. Гордон словно подталкивал: беги!

Ночь ударила в лицо свежим воздухом. Стояла на пороге гостиницы и не могла надышаться. Инквизитор, усмехаясь, наблюдал за мной. Пускай! Ему не понять, как можно радоваться морозцу, скучать по небу с густой серой ватой облаков.

– Правда, что ведьмы поклоняются Маре?

Гордон подошел ближе и незаметно, словно поправлял собственное пальто, обнял одной рукой. Она забралась под полушубок, но отчего-то я не спешила возмутиться, по-прежнему стояла и смотрела на редкие звезды. Облаков много, скоро потеплеет.

– Хм, что-то новенькое!

Инквизитор сам убрал руку и отступил на шаг.

– Нет, неправда. Рада удивить вас, мастер Рэс.

– Надеюсь, в остальном не преподнесете неприятных сюрпризов, – мрачно пробормотал Гордон.

– Обещаю.

Мы оба знали, о чем говорил старший следователь.

Гордон легонько подтолкнул в спину: пора. Краем глаза уловила, как один из гвардейцев скользнул мимо нас и быстрым шагом завернул за угол. Не так уж беспечен инквизитор.

Думала, придется плестись позади старшего следователя, но он неожиданно взял меня под руку, будто спутницу. Пальцы не давили железной хваткой, со стороны казалось, мужчина и женщина прогуливаются перед сном. От Гордона вновь пахло корицей. Не видела, чтобы он пользовался одеколоном или парфюмерной водой – выходит, дело в одежде. И снова аромат манил, толкал к мужчине. Хотелось, словно настоящей любовнице, положить голову ему на плечо, накрыть его пальцы своими. Старательно отворачивалась, чтобы не поддаться соблазну. Удивительно, как я вообще могла испытывать подобные эмоции? Ледяные ведьмы холодны и не способны на сильные чувства. Неужели в столице что-то случилось с моим даром, и он ослаб?

– Жаль, что вы ведьма, – пользуясь тем, что охрана не вышагивала рядом, инквизитор начал разговор на личные темы. – Любопытно было бы пригласить вас в ресторан.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация