Книга В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее, страница 35. Автор книги Дэвид Вонг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее»

Cтраница 35

Эми предложила отправиться в аэропорт милях в десяти отсюда, и арендовать машину, но Джон сказал, что в его водительской карточке кое-что записано, и он до конца жизни не сумеет арендовать ни одной машины. А у Эми прав вообще не было, так что от этой мысли пришлось отказаться. Чертовское разочарование: Дэвиду нужно было вырываться из военного зомби-карантина, но его спасители не могли вырваться даже из «Синнабона».

Наконец Джон перестал пытаться звонить и стал заталкивать оставшуюся треть булочки с корицей в рот, и тут телефон зазвонил сам. Он поднял его и промямлил с набитым ртом:

– Манч! Ты где?

* * *

На самом деле друг Джона, Манч Ломбард, не сбежал из страны на «форде» Дэвида, как посоветовал ему Джон, но отправился за город, на родительскую ферму. Он пообещал забрать их с Эми минут через пятнадцать, но Джону настолько надоел торговый центр, что они договорились пересечься в агентстве Джона Дира, находившемся в миле отсюда, на хайвее.

И им пришлось идти. Левая нога Эми страшно болела, и она была уверена, что уже натерла волдыри своими дурацкими туфлями. Однако она сказала себе, никакие волдыри не важны, пока мир находится в кризисе, и продолжала повторять это себе как заклинание, морщась на каждом шагу по дороге.

Все меньше и меньше автомобилей проезжали мимо них на север. И все больше и больше зеленых грузовиков проезжали мимо них на юг. Она была уверена, что к закату в окрестностях Неназываемого будет больше военных, чем жителей. И все они оказывались между ней и Дэвидом.

* * *

Вскоре Джон уже вел «бронко» Дэвида, рядом с ним сидел Манч, а на вонючем заднем сиденье – Эми. Все эти годы «форд» пах тухлыми яйцами, и никто не мог объяснить почему. Они повернули на усыпанную гравием узкую дорогу, змеившуюся среди густого леса; лиственный купол закрывал солнце, время быстро бежало к вечеру. Дорога казалась слишком узкой даже для одной машины, и Эми спросила себя, что будет, если появятся две спереди и сзади. Кому-то придется медленно двинуть назад, и так до выезда из леса? Бросят ли они монетку, чтобы решить кто?

Тут Эми услышала, что Манч и Джон разговаривают, и вся обратилась в слух.

– Ага, – сказал Манч. – Ну, я имею в виду, что они показывают этот клип со съеденным лицом репортера каждые пять минут.

– И что они говорят?

– Какой-то вирус. Возможно, его выпустил какой-то террорист. Ест твою кожу. Ест твой мозг. Делает тебя сумасшедшим.

– Бог ты мой. Так вот что они изобрели, чтобы успокоить народ? Это даже хуже, чем зомби.

– Батя с дедом от телека не отходят с того момента, как это произошло. Они думают, что это Апокалипсис. Хотя я не помню ничего такого в Библии. Ну то, что лица едят.

Они обогнули пару деревьев и выехали к закрытым воротам, за которыми стоял черный сияющий пикап. За рулем сидел большой мужик с темной бородой и авиационными солнцезащитными очками; Эми подумала, что он напоминает героя Джона Гудмена из «Большого Лебовски».

Манч приглушенно выругался и вышел из «Бронко». Мужик тоже вышел из черного пикапа, затем протянул руку внутрь и вытащил дробовик. Джон последовал за Манчем, а Эми за Джоном, решив, что за эти два часа общество деградировало уже до дробовиковой стадии.

– Привет, Дэрил, – сказал Джон мужику с дробовиком.

«Дэрил» резко кивнул, но ничего не ответил.

– Давай, пап, не позорь меня, – сказал Манч. – Дай нам въехать.

– Они из города, верно? – сказал мужик, который, по-видимому, был отцом Манча, и которого звали Дэрил, если Джон не ошибся. – И они были в городе, когда началась эпидемия?

– Джон был, но не она. Это его подруга, Эми.

Эми приветливо махнула рукой.

– Давай заключим сделку, – сказал Дэрил Дробовик. – Отвези его обратно к блокпосту, который установила Национальная гвардия. Пусть они проверят его и дадут бумажку, что он чист, вот тогда мы и поговорим. Но до этого времени он не пройдет через ворота. Ни он и никто другой. Мы уже видели беженцев, которые бродят вокруг. Они только и смотрят, чего бы стащить.

– Да ну, пап. У них теперь нет дома. Они не могут вернуться обратно в город, и у них нет ничего – все осталось в городе. Не будь придурком.

– Не дави на меня, Митчелл. Мы уже говорили об этом.

– Если бы я был инфицирован, – сказал Джон, – вы бы уже знали об этом. Быть может, теперь вы почувствуете себя лучше. Я видел инфицированного парня прямо перед собой, и вирус схватил его за минуту.

– А ты кто такой? Повтори.

– Черт побери, пап, – сказал Манч. – Это же Джон. Ты видел его несколько раз.

– А, из группы. – Дэрил кивнул. – Ну конечно.

– Хорошо, – сказал Джон. – Не хотите меня пускать, не надо. Но ей нужно место, где она может остановиться, и она не была в городе. На самом деле она ехала в город по хайвею, когда все началось.

Эми очень хотелось сказать, что она не останется здесь с этими чокнутыми, потому что от этого за милю несло культом постапокалиптических изнасилований. Однако говорить это Дэрилу не имело смысла.

– Может, она и не была в городе, но она была целый день с тобой. Верно?

Манч засмеялся, тряхнул головой и сказал:

– Не верю собственным ушам. Просто чертовски не верю.

– Нет, нет, все в порядке, – сказал Джон. – Я не собираюсь вызывать разлад в вашей семье. Я не должен был просить. Мы пойдем своей дорогой.

– Отлично, – сказал Дэрил. – Так и сделайте. И я скажу то же самое любому, кто подойдет к этим воротам. Пока не появится человек в форме и не заверит меня, что все чисто. Но, может быть, и тогда. И если вы появитесь здесь опять, я не буду столь вежлив, обойдусь без предупредительных выстрелов.

Судя по лицу Джона, он спрашивал себя, сможет ли вырвать дробовик из рук Дэрила и разбить тому нос прикладом. Эми была уверена, что Джон в состоянии такое проделать – мужик выглядел жирным и медлительным. Но Джон пришел в себя, и они сели обратно в «Бронко».

Когда они в три приема развернулись и по узкой дороге направились обратно, в хаос, Эми вздохнула и сказала:

– Что сейчас?

– Вернемся к плану А. Отправимся на север. Пусть между нами и этим идиотизмом будет какое-то расстояние. Если нас схватят и бросят в тюрьму или в карантин, все будет кончено. Так что сейчас правильная цель – не допустить этого.

Эми скрестила руки, отбросила с глаз несколько заблудившихся волосинок и сказала:

– Мне не хочется уезжать от него еще дальше. Я хочу сказать… Дэвид может быть ранен, он убегает или еще что-нибудь. А мы… мы просто бросаем его.

Джон какое-то время молчал, и Эми поняла, что есть что-то, о чем он не хочет ей говорить. Но скажет он ей или нет, она точно знала, что давить на него нельзя. Это не Дэвид. Каждый разговор проходит на его условиях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация