Джонас медленно последовал за ней в надежде, что она позволит ему все объяснить. Он поморщился, увидев, как Кэт рванула на себе его рубашку, не потрудившись расстегнуть пуговицы, разлетевшиеся в разные стороны. Схватив золотистое платье со стула, она быстро его надела и, прихватив туфли с сумочкой, выскочила из спальни.
– Ты можешь успокоиться? – спросил Джонас.
Кэт пригвоздила его к полу уничижительным взглядом. Неверный ход. Кэт выглядела так, словно готова была убить его в любую секунду.
– И слышать ничего не хочу, – огрызнулась Кэт, направляясь к входной двери.
– Давай все-таки поговорим, – попытался урезонить ее Джонас.
Кэт остановилась у выхода и, положив руку на дверную ручку, твердо заявила:
– Единственное, чего я от тебя хочу, – чтобы ты появился в субботу в Поло-клубе в смокинге. Мы распишемся, как договаривались. Ты мне заплатишь, как обещал, и мы не будем видеться до окончания срока действия соглашения. Понял?
– Кэт… – Джонас запустил руки в волосы в отчаянной попытке заставить ее выслушать его. Однако тут же понял, что говорить с Кэт в ее нынешнем состоянии бесполезно. Он не сможет сейчас до нее достучаться. – Мы поговорим, когда ты успокоишься, – сказал Джонас.
Кэт рванула дверь на себя и вылетела в коридор.
– У тебя есть деньги на такси? Или я могу вызвать водителя, – предложил Джонас.
Глаза Кэт метали гром и молнии.
– Будь на месте в субботу. Женись на мне. Заплати мне. Удиви меня, сдержав слово. Это все, что мне надо. И все, что я от тебя когда-либо захочу, – сказала Кэт, словно отрезала.
Вот это да.
«Я не люблю тебя». – Слова Кэт снова зазвучали в голове.
Джонас смотрел, как она уходит, чувствуя себя так, будто ему вонзили в спину нож.
– Я не стану этого делать.
Джек смотрел на Джонаса, сдвинув седые брови к переносице.
– Ты не станешь делать чего?
– Жениться. Плясать под твою дудку. Поддаваться шантажу, – ответил Джонас деду.
Они находились в рабочем кабинете деда в его особняке в Санта-Монике. Впервые за все время Джонас ощутил свободу.
– Что такое? – переспросил Джек тоном похожим на ледяные кубики, которые он бросал в хрустальный стакан с бурбоном.
– Не притворяйся, будто не расслышал, что я сказал, – парировал Джонас, твердо посмотрев на деда. – Я не буду жениться. Делай что хочешь со своими чертовыми активами. Завещай их отцу, продай. Но знай, что я не стану работать на Лейна ни на какой должности.
– В таком случае ты потеряешь компанию, – вкрадчивым тоном ответил Джек.
– Мне плевать. Открою свое дело. Займусь чем угодно, но не буду работать на вора, – заявил Джонас.
Джек, казалось, совсем не удивился откровениям Джонаса.
– Так ты знал, что отец крадет у компании? – недоуменно спросил Джонас.
– Естественно. Это же моя компания, черт побери, – раздраженно ответил Джек. – Но когда ты собирался мне об этом сказать – вот в чем вопрос. И почему ты покрывал его? Почему позволил ему ускользнуть?
Стало быть, деду все известно. Джонас покачал головой. А он-то считал себя таким крутым. Игры и манипуляции. Как же он устал от всего этого.
– Вероятно, по той же причине, по которой ты делал вид, что ничего не замечаешь. Проще было позволить ему добровольно уйти в отставку, чем предъявлять обвинения. Мы, по крайней мере, избежали скандала. – Джонас потер шею.
– Ну почему ты не поделился со мной, Джо? – с печалью в голосе спросил Джек.
Он сидел за столом в кресле и удрученно качал головой.
– А я-то думал, что мы команда и что ты мне доверяешь. Оказывается, я ошибался.
Джонас решил, что настал момент истины.
– Я хотел защитить тебя. Я хотел защитить его.
Джек снова покачал головой.
– Это я должен был защищать тебя, – запротестовал дед.
– Он твой сын.
Джек рассвирепел:
– Ты был гораздо больше моим сыном, чем он. Ты всегда был для меня приоритетом, – проворчал Джек.
– В таком случае какого черта ты настаиваешь на моей женитьбе? Почему ставишь условия? Почему распоряжаешься моим будущим?! – воскликнул Джонас, едва сдерживая ярость. – Зачем тебе это? Разве я мало сделал для компании? Разве я не доказал свою лояльность?
– Абсолютно, – согласился Джек. – Я спровоцировал тебя, чтобы ты смог принять собственное решение. Если бы ты послал меня три месяца назад, я бы еще тогда сказал тебе, что не собираюсь завещать свою долю никому, кроме тебя. Я бы гордился, что ты можешь постоять за себя.
– Но я постоянно отстаиваю свою точку зрения в спорах с тобой, – горячо возразил Джонас.
– В бизнесе да, а как насчет личной жизни? Джонас, ты был готов жениться на первой встречной, лишь бы мне угодить. Я хотел проучить тебя. Твои собственные желания всегда должны быть на первом месте. Я хотел, чтобы ты это осознал.
Джонас растерянно потер подбородок, а потом взъерошил волосы.
– А просто так слабо было мне сказать об этом?
Джек довольно ухмыльнулся:
– Это было бы не так занятно. Так ты женишься на своей подружке?
Джонасу очень этого хотелось бы.
– Вряд ли. Я люблю ее, а она меня нет, – неохотно признал он.
– Откуда ты знаешь? – с искренней заинтересованностью спросил Джек.
Это был первый неделовой разговор между ними за долгие годы.
«Я не люблю тебя», – прозвучало у него в голове.
– Она сама мне об этом сказала.
– Так добивайся ее.
Легче сказать, чем сделать.
– Мы не в каменном веке, Джек. Женщины сейчас сами за себя решают.
– Женишься ты на ней или нет, активы все равно перейдут к тебе.
– Не уверен, что они мне теперь нужны. – Слова вырвались у него помимо воли. Он и сам был шокирован не меньше деда.
– Я не хочу тебе насолить, Джек. Я просто не знаю, хочу ли я связать свое будущее с «Холстед и сыновьями». Сейчас я думаю только о том, как бы мне разрулить ситуацию с Кэт, – добавил он.
Джек кивнул. Он выглядел весьма благодушно.
– Ты не сердишься? – удивился Джонас. – Почему тебя не волнует, что я могу отказаться от компании? – спросил Джонас, нахмурившись.
Джек пожал плечами:
– Ты мой внук. Я уверен, что ты поступишь правильно, и с компанией, и в личной жизни. А я в любом случае приму твой выбор.
Джонас мрачно взглянул на деда.
– Если умрешь и оставишь активы отцу, клянусь богом, откопаю тебя из могилы и убью. Мы квиты?