Книга Рай для бунтарки, страница 35. Автор книги Джоанна Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рай для бунтарки»

Cтраница 35

– Ты заболел, папочка?

– Просто страшно устал, Кори. – Отец провел дрожащей рукой по волосам. – Я ждал тебя. Хотел, чтобы ты вернулась поскорее.

– Тогда ты знаешь, что утром я проснулась одна. Где он?

– Он уехал, Коринн. Ты больше не увидишь своего мужа… Если он все еще твой муж. Господи, теперь твой брак может стать незаконным!

– Ты пьян? – возмутилась она.

– Мне бы хотелось напиться до потери памяти, но не получилось. Я прикончил бутылку, но у меня ни в одном глазу. Правду в виски потопить не удалось.

– Какую правду? Что значит, «если он твой муж»? – Она показала на свою сумочку. – У меня при себе свидетельство о браке.

– Ты его рассмотрела?

Нахмурившись, Коринн быстро достала документ из сумочки. У нее перехватило дыхание, когда она увидела имя, указанное в свидетельстве рядом с ее.

– Буркетт? Он записался под вымышленным именем!

– Нет, – вздохнул Сэмьюэл, который надеялся, что в свидетельстве будет стоять фамилия Бурк. – Получается, что твой брак все-таки имеет законную силу. Джаред Буркетт – это его настоящее имя.

– Что происходит, отец? В конце концов, за кого я вышла замуж?

– За молодого человека, который настолько переполнен ненавистью, что приехал сюда только для того, чтобы уничтожить меня. Он решил, что ему это не удалось, но у него все получилось.

Господи, ему это все-таки удалось!

Вид отца, готового разрыдаться, разрывал сердце Коринн.

– Что случилось? Что он с тобой сделал, когда приходил сюда этой ночью?

– Ничего он не сделал, только открыл правду. Правду, о которой я сохранял блаженное неведение в течение девятнадцати лет.

Сэмьюэл придвинул к ней помятое письмо.

– Вот здесь объяснение большей части всего. Ты имеешь право знать, почему он использовал тебя, чтобы нанести удар по мне.

Коринн начала читать, потом вдруг резко выпрямилась.

– Он пишет, что ты убил его мать. – Ее зеленые глаза были широко открыты. – Что это означает?

– Моя красавица Ранелле покончила с собой. Боже мой, если бы я только знал, чем обернется моя поездка на Гавайи для нее!

– Ты ее любил? – тихо спросила Коринн.

– Она была моей первой любовью, а я – ее. Мы думали, что поженимся. Для нас это был решенный вопрос. Но тут проклятая верфь оказалась на грани банкротства, и моя семья заставила меня жениться ради денег, чтобы спасти предприятие. Господи, если бы мне тогда не чувствовать свою ответственность за это! Но чувство долга перед семьей взяло верх, и я женился на твоей матери. Ранелле уехала на Гавайи, прежде чем я успел попросить ее дождаться меня. Прошло много лет, пока мне удалось узнать, куда она скрылась. Мы с твоей матерью никогда не жили душа в душу, детей у нас не было. В какой-то момент я почувствовал, что нужно поехать к Ранелле и попросить ее вернуться ко мне.

– Ты собирался развестись с матерью? – удивилась Коринн.

– Да. Мы с Ранелле принадлежали друг другу, были созданы друг для друга. Но я никогда не думал, что она тоже обзаведется семьей, что у нее будет ребенок.

– Джаред?

Сэмьюэл кивнул.

– Но даже узнав об этом, я все равно упрашивал ее уехать со мной. Мне нельзя было давать ей понять, насколько сильно я ее по-прежнему хочу. С этим знанием она не могла продолжать жить дальше, когда я уехал с Гавайев. Ранелле никогда не была сильной женщиной.

– Но ведь она отказалась уехать с тобой. Она сама приняла такое решение, – напомнила ему Коринн.

– Ты смогла бы оторвать семилетнего сына от отца, которого он обожал, или бросить его? Смогла бы ты с легкостью разбить сердце человеку, который любил тебя и думал, что ты так же сильно любишь его? Ранелле не смогла. Но очень переживала из-за своего решения. А затем я разочаровал Ранелле еще раз. Не дожидаясь ее письма, я написал ей, что остаюсь с женой, потому что она родила мне дочь. И поблагодарил ее за то решение, которое она приняла. Это окончательно убило Ранелле, хотя мне ничего не было об этом известно до сегодняшнего дня.

– Это я виновата, – печально сказала Коринн. – Если бы я не родилась…

– Нет! К тебе это не имеет никакого отношения. Это я был глупцом, понадеявшись, что, в конце концов, смогу получить то, чего хотел больше всего – единственную любовь моей жизни. Но жизнь шла своим чередом, мы становились другими. Наше время ушло. Если бы мне только понять это до того, как я попытался вернуть прошлое… Я бы ни за что не отправился на Гавайи.

– Мне понятно, почему Джаред мог посчитать тебя виновным, но он неправ. И ты не вини себя. Ты же не мог представить, чем это обернется.

– В его глазах я виноват настолько, что он специально приехал сюда, чтобы уничтожить меня. Я еще никогда не видел человека, настолько переполненного ненавистью.

– Значит, он использовал меня, чтобы подобраться к тебе. – Коринн пожала плечами так, словно теперь ей это было безразлично. – Но он дал мне то, что я хотела. И если Джаред думает, что я разведусь с ним, потому что он бросил меня, то он ошибается. Мы просто скроем тот факт, что он уехал, по крайней мере, на какое-то время. А потом, чтобы объяснить его продолжительное отсутствие, скажем, что он задерживается по делам бизнеса. В конце концов, я объявлю, что он умер.

– Коринн, – вздохнул Сэмьюэл. – Джареду Буркетту нужна была месть. И хотя ему не удалось разорить меня, зато удалось отомстить. Перед отъездом он нанес последний удар. Вот смотри. – Отец подвинул к ней утренний выпуск газеты.

Коринн осторожно развернула газету, в ней росло какое-то мрачное предчувствие. В нижнем правом углу на десятой странице она заметила объявление, напечатанное жирными черными буквами. Они словно прыгнули на нее со страницы.

Заявление об отказе от супружества

Джаред Бурк объявляет сим,

что его новобрачная, бывшая

Коринн Барроуз, проживающая по

Бикон-стрит, признана женой, не отвечающей

необходимым требованиям.

По этой причине он оставляет ее.

Оцепенение длилось лишь мгновение. Коринн вскочила и принялась рвать газету на клочки.

– Да как он посмел! – выкрикнула она, давая волю своему темпераменту. – И как посмела эта газетенка напечатать подобную гнусность? Я подам на нее в суд!

– Это поставит тебя даже в более неловкое положение, Кори, – тихо заметил Сэмьюэл. – Удар уже нанесен. Надо просто пережить это.

– Он за это заплатит! Господи, он ведь прозрачно намекнул на то, что я… Я… – Слезы брызнули у нее из глаз. – Это неправда. Это ложь, что я не отвечаю необходимым требованиям.

– Коринн, счастье мое, никто не станет думать по-другому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация