Книга Магнетическое притяжение, страница 11. Автор книги Кэт Кэнтрелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магнетическое притяжение»

Cтраница 11

– Извини, – чуть увереннее повторила она. – Мне непросто дается смена ролей из подчиненной в жену.

– И я только все усложняю, – смягчился Уоррен.

– Наоборот. – Боже правый, теперь он винил себя. – Ты очень добр ко мне. И невероятно терпелив.

– Правда? – Его губы дрогнули в едва заметной улыбке. – Потому что мне показалось, что подгоняю тебя.

Неужели она все испортила? А ведь ей так понравилась его идея показать ей свой сад. В какой-то момент она даже позволила себе представить, что у них настоящее свидание. И что он перестал вести себя отстраненно, потому что правильно понял, что ей нужно привыкать к прикосновениям. В них не было ничего страшного, но ее инстинкты срабатывали автоматически.

– Ты не подгоняешь меня, – возразила она. – И это очень важно. Мы должны поработать над тем, чтобы убедить окружающих, что женились не из-за моего вида на жительство. Так что, если на то пошло, мы продвигаемся слишком медленно.

Уоррен удивленно приподнял бровь.

– В таком случае, может, выпьешь еще вина?

– Да, – решительно ответила она и протянула ему свой бокал. – Давай начнем все сначала. Расскажи мне какую-нибудь забавную историю из своего детства.

Наконец она почувствовала себя немного более уверенной. Если она будет знать, чего ожидать, и сможет направлять их разговор, никаких проблем не возникнет.

Уоррен наполнил их бокалы и рассказал, как однажды подстриг своего младшего брата. Она с улыбкой выслушала, как он потом прятался от матери под кроватью с клочками волос Томаса. Уоррен тоже улыбнулся, и Тильде стало очень тепло внутри. А может, все дело в вине.

– Похоже, ты был проказником в детстве.

– Не-а, – рассмеялся Уоррен. – Я всегда был за старшего. И если хотел что-то сделать, я делал. Так я и стал генеральным директором компании. Другая работа меня не интересовала.

– А мне казалось, тут запрещены разговоры о работе, – поддела его Тильда и слегка толкнула локтем. Пусть видит, что она может прикоснуться к нему и не дергаться при этом, как какая-то сумасшедшая.

– Но мы говорим не о работе. А о личной жизни. Мне нравится получать желаемое.

Он бросил на нее многозначительный взгляд, и она внутренне затрепетала. Интересно, что случилось бы, если бы она перестала так ревностно охранять свои границы и позволила себе выйти за рамки деловых отношений? Уоррен вряд ли уволил бы ее, потому что определенно не собирался причинить ей боль.

Тильда по-прежнему контролировала ситуацию, а значит, могла направлять дальнейший ход событий.

– Интересно, – пробормотала она, – что ты собирался сделать с моими волосами?

– Заправить их обратно, – просто ответил Уоррен.

Их освещали огни садовых фонарей, а на небе зажглось несколько звездочек. Тильда и Уоррен находились в самом центре оживленного города, но здесь, на этой террасе, скрытой от посторонних глаз, было очень легко притвориться, что во всей вселенной не существовало никого, кроме них двоих.

– Ты говорил о моих волосах в машине. После свадьбы. Они не дают тебе покоя?

– Да, – признался Уоррен, немало удивив ее. – Обычно ты очень собранна. И эта маленькая прядка словно молит о том, чтобы ее выпустили за рамки, которые ты установила. Это сильно отвлекает.

Он заинтриговал ее объективной оценкой ее личности, и она решила продолжить разговор:

– Мне казалось, тебе понравилось. Помнишь, ты еще просил не поправлять прическу и оставить все как есть?

– Я хотел сказать, что твои волосы отвлекают меня, потому что я все время думаю, как ты выглядишь, когда они распущены, – сипло ответил Уоррен.

Они придвинулись чуть ближе друг к другу. Уоррен заметил перемену в настроении Тильды и слегка наклонился к ней. Но не слишком близко, он ведь не был идиотом. Из-за его неосторожного движения она потеряла самообладание, что стоило им потери чувства непринужденности, которое она хотела вернуть обратно.

– Я собираю волосы, когда иду на работу. Но поскольку мы дома и решили не говорить о ней, может, и деловая прическа тут тоже неуместна.

Тильда набралась храбрости, сняла заколку, которая фиксировала ее прическу, и волосы густой копной рассыпались по ее спине.

Уоррен сдавленно выдохнул, и ей показалось, что, распустив волосы, она обнажилась перед ним, отчего ее охватило дикое волнение.

Прошло много времени с тех пор, как мужчина бросал на нее такие страстные взгляды.

– Как твой начальник, я настаиваю, чтобы ты собирала волосы, когда идешь на работу, но как твой муж, я запрещаю ходить дома с такой прической.

– Хочешь сказать, что, переступив порог дома, я должна распускать волосы?

– Или я сам распущу их, – ответил Уоррен, пожирая ее глазами. – Тебе вообще не следует собирать их. Но я такой эгоист, что не хочу, чтобы твои распущенные волосы видел еще кто-то, кроме меня. Пусть это будет мой секрет.

Тильда густо покраснела, но ведь она сама начала этот разговор. Только она никак не ожидала такого ответа со стороны Уоррена. Они сейчас готовились к получению вида на жительство или тут было замешано что-то еще?

И что бы из этих двух вариантов предпочла она сама?

– Тут нет никакого секрета, – возразила Тильда.

Настоящий секрет прятался под ее костюмом, и она представила, что могло случиться, если бы Уоррен вдруг сказал, что ее одежда тоже отвлекает его. Как бы он посмотрел на нее, если бы она начала раздеваться. Крошечные лоскуты нижнего белья почти не прикрывали ее тело. Вот почему она прятала их.

Тильда почти не умела флиртовать и имела смутное представление о том, как контролировать подобные ситуации – или, по крайней мере, контролировать их успешно. Брайан лишал ее уверенности каждый раз, когда называл ее этими отвратительными словами, стоило ей проявить инициативу. В том, что касалось работы, у нее таких проблем не возникало, потому что здесь она была уверена в себе на все сто процентов.

И теперь Тильда думала только о том, чтобы не потерять самообладание и избежать состояния паники.

– О да, это огромный секрет, – тихо возразил он. – С распущенными волосами ты превращаешься из привлекательной деловой женщины в настоящую соблазнительницу.

Она пришла в восторг от его слов, потому что ей никогда раньше не говорили таких комплиментов.

– И на что же я могу тебя соблазнить?

– На все, что угодно.

Уоррен не сводил с нее глаз, и она видела, чувствовала, что он сдерживается. Он не хотел нарушать ее границы, и она ценила это намного больше, чем он мог себе представить. Они заключили фиктивный брак, который, казалось, только с виду оставался таковым. Потому что теперь между ними возникло влечение, и ей хотелось узнать, к чему оно может привести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация