Книга Я не твоя, демон!, страница 17. Автор книги Маша Бон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я не твоя, демон!»

Cтраница 17

– М-м-м?

– И очень надеюсь, что ты решишь там остаться, согласившись занять одну из должностей при Совете.

– С чего такая честь?

– Я знаю, что из тебя выйдет отличный специалист.

– О-о-о, – вновь хохотнула Лисса.

Затем Сорк стал рассказывать о своей семье, особенностях южных земель, задавал Лиссе вопросы, на которые у неё находились давно заготовленные ответы. Вечер за ужином тек плавно, медлительно. Лисса настолько расслабилась в обществе Фэрона, что даже позволила себе захмелеть. Странно, но она никогда не предполагала насколько Сорк может быть приятным собеседником. Все их предыдущее общение основывалось на перепалках и приставания, а сейчас этот мужчина раскрывался для неё с другой стороны.

* * *

Около одиннадцати Лиссандра неожиданно опомнилась, что на сегодня её приключения ещё не закончились и поспешила отделаться от Фэрона.

На удивление, он не попытался её остановить, а лишь протянул в свои объятия и поцеловал. Лисса сопротивляться даже не пыталась. Эти поцелуи задевали какие-то невидимые струны её души. Сейчас с Фэроном ей было по-настоящему хорошо. Огорчало лишь одно – добившись её, Сорк успокоится и переключится на новую жертву. И это не могло не огорчать.

Но больше всего сейчас огорчало Лиссандру – это наличие в комнате злой как чёрт Стефы. И как суметь от неё улизнуть на встречу с заказчиком – очень хороший вопрос.

Глава 6

Прежде чем повернуть ручку двери, ведущей в комнату, Лисса сделала глубокий вдох, словно перед погружением в воду. Сердце бухнулось о ребра. Девушка была готова встретить недовольный вопль разозленной подруги, но на удивление, ведьму поприветствовала тишина. Не веря своим глазам, Лиссандра крепко зажмурилась и досчитала до пяти. Нет, глаза ее не обманули. Стефании не было.

Девушка не сразу поверила своей удаче, и лишь спустя мгновение поняла, что нужно торопиться. Мало того что время встречи уже поджимает, так еще и в любую секунду может вернуться Стефа.

Выглянув в коридор, ведьма убедилась, что ее соседки нет в зоне видимости, а затем, тихонько прикрыв дверь, метнулась к своему шкафу. Выудив оттуда первый попавшийся брючный костюм, быстро натянула на себя. Стянула уже высохшие волосы в узел на затылке, даже не став их расчесывать, сверху накинула куртку с глубоким капюшоном.

Вытащив из-под кровати сумку, перекинула ее через плечо.

Покинув территорию Академии, Лиссандра дезактивировала амулет сущности и достала из сумки артефакт-браслет иллюзии. Стоило браслету оказаться на ее руке, как тут же лицо ведьмы подёрнулось дымкой и через секунду по темной улице шла уже совершенно другая девушка. Но полностью доверять подобным штучкам Лисса не могла себе позволить, а потому натянула на голову капюшон, который скрывал под собой практически все лицо. Лишь контур нижней губы и подбородок могли видеть случайные прохожие. Есть маги, которые способны видеть сквозь иллюзии, а еще демона никогда не проведешь иллюзией, он может и не увидит истинный облик, не все из них на это способны, но обман почувствует с легкостью.

Проделав все эти манипуляции, ведьма ощутила себя более уверенной. Теперь она была полностью готова к встрече с таинственным заказчиком.

Путь до таверны Волчий хвост был неблизкий, но Лиссандра чудом успела вовремя. Без трех минут полночь она уже стояла на оговоренном месте. Ее визави еще не показался.

Оглядываясь по сторонам, ведьма искала глазами укрытие Серого. Определить точное положение мужчины она так и не смогла, но приметила три укромных места, из которых он без труда сможет наблюдать за встречей.

Всю дорогу до Хвоста ведьму не покидал вопрос, что же это может быть за дело, оплачиваемое по тройному тарифу. Не иначе как правда решили подбросить мокруху. Лиссандра никогда не отнимала ничьей жизни и впредь не собиралась этого делать. Есть и другие способы неплохо заработать, тоже не менее опасные и грозящие не только потерей свободы, но и головы. К слову сказать, в Гильдии вообще не особо радовались заказным убийствам. Наказание за подобное было слишком жестоким, а потому, с одной стороны, она понимала Серого, который предложил ей это дело, а с другой, она не столь долго крутится в этой сфере, чтобы ввязываться в подобные дела.

– Привет, ведьмочка! – раздались в артефакте связи.

– Где ты?

– Рядом, не бойся, – в своей привычной манере ответил Серый.

– Я просто уточняю, – иногда, этот мужчина её жутко бесил, недаром в нем текла демонская кровь.

– На связи, малышка, – хмыкнул Серый.

Лиссандра угукнула в ответ.

Она знала, что сейчас ее основной задачей является выяснить суть заказа, а дальше пусть Серый разбирается сам. В его политических играх участвовать она не собирается.

Шорох подошвы по дороге заставил ведьму подобраться и напрячь слух. Доверившись ведьмовским инстинктам, еще не видя человека, можно многое о нем узнать. Лиссандра стояла не поднимая головы, и с каждым приближающимся шагом заказчика его образ рисовался перед внутренним взором ведьмы.

Мужчина… Глубоко за пятьдесят. Практически незаметно обычному глазу, но не укрывшееся от ведьмы, прихрамывает на левую ногу.

– Доброй ночи, – слегка подрагивающий от волнения голос заставил ведьму вернуться к реальному миру.

Лиссандра чуть приподняла голову, чтобы взглянуть на незнакомца из-под капюшона.

– Доброй, – в привычной манере мурлыкнула она.

Мужчина, к сожалению Лиссы, стоял так, что свет ближайшего фонаря падал на его спину. Черты его лица в полумраке было сложно разглядеть, а кошачьим зрением девушка не обладала. Все что смогла она разглядеть – это большие залысины и высокий лоб. Заказчик кутался в куртку с высоким воротом, пытаясь скрыть тем самым нижнюю часть лица. Колебаний магии ведьма не почувствовала и посмела предположить, что иллюзией этот человек не воспользовался. Лисса едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Такая секретность с условиями заказа и такой неосторожный подход.

– Ты ведьма из Гильдии?

Волнуется.

Констатировала Лисса. Голос слишком дрожит, да и нервное одергивание полы куртки говорит за себя.

– Допустим, – ведьма не собиралась помогать этому человеку с изложением сути заказа, а потому старалась быть немногословной.

– Мне нужна сильная ведьма, – мужчина нервно оглянулся по сторонам переулка и Лисса смогла рассмотреть его профиль. Высокий лоб, который она успела разглядеть до этого, сопровождался большим, напоминающий орлиный, носом.

Аристократ. Без сомнения.

– Других не водится, – чуть улыбнувшись уголками губ, съязвила Лиссандра.

– Я должен быть уверен, что вы справитесь с заданием, – вновь повернулся к Лиссе мужчина, переступив с ноги на ногу.

– А я для начала должна узнать суть заказа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация