Книга Я не твоя, демон!, страница 21. Автор книги Маша Бон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я не твоя, демон!»

Cтраница 21

Неожиданно падение прекратилось. Лиссандра почувствовала тепло чьих-то объятий и горячее дыхание на своей щеке.

С трудом разлепив глаза, девушка встретилась с зелеными омутами.

– До библиотеки я уже не дойду… – почти беззвучно произнесли ее губы, прежде чем ведьму накрыла спасительная темнота.

– Где же ты подцепила эту заразу? – также чуть слышно прошептал мужчина, в чьих руках сейчас находилось бессознательное тело Лиссандры Грэм.

– Лисса! – Сорк подскочил к неподвижной ведьме и попытался забрать ее у незнакомца.

– Даже не думай, – низкий гортанный голос пресек действия парня.

– Ей нужна помощь! – Сорк в недоумении уставился на мужчину. – Я отнесу ее!

Паника начинала захлестывать Фэрона. Сколько его не учили быть беспристрастным в любых жизненных ситуациях, сейчас он совершенно не мог похвастаться железной выдержкой. Смотреть на безжизненное тело этой девушки, было выше его сил.

С первого дня она стала его наваждением. Эти искрящиеся ехидством глаза, острый язычок, непослушные темные волосы и самая обезоруживающая улыбка свели с ума. Преследуя и днем и ночью. А теперь, это красивое лицо наливалось синевой, от полученных ударов, одна нога была вывернута под неестественным углом, кровь сочилась из разбитой головы, маленькими капельками сбегая по волосам.

– Я сам, – незнакомец осторожно поднялся вместе с Лиссой на руках и, сделав шаг, исчез в легкой дымке.

Лишь спустя мгновение Сорк осознал произошедшее. В эту же секунду к нему вернулось восприятие действительности. Студенты, скучковавшись вокруг, тихонько перешептывались.

– Он что, ее толкнул?

– Не знаю…

– Ты дура, что ли? Зачем ему ее толкать?

– А этот тип откуда взялся?

– Мне показалось, что он выскочил из ниоткуда…

– Да вы что, не узнали его?

– Нет… А кто этой?

– Газеты читать надо!

– Это Камил да Грот!

– Глава Тайной Канцелярии?

– Не может быть?!

– А куда он девчонку-то утащил?

– Допрашивать?

– Да она, по-моему, уже мертвая, что там допрашивать?

– А ну тихо! – рявкнул Сорк, не выдержав глупых перешептываний. – Смотреть тут больше нечего! Расходитесь!

Студенты, не раздумывая, решили ретироваться с места происшествия. Фэрон же по-прежнему стоял на месте, часто дыша и сжимая до боли кулаки. Думать о том жива ли Лисса или нет, он просто боялся.

– Фэр! – парень обернулся на голос.

Преодолевая расходящуюся толпу зевак, к нему приближался лучший друг Курт. Невысокий голубоглазый блондин.

– Что случилось? Где Лисса?

– Не знаю, – обреченно прошептал Сорк и запустив руки в волосы, застонал. – Я не понял как это вышло… Она… Она просто полетела с лестницы, словно… словно ей помогли…

– Ты уверен?

– Я ни в чем не уверен! – рыкнул Фэрон.

– Да Грот понес ее к целителям? – слухи с невероятной скоростью разлетаются по Академии.

– Это мы сейчас и проверим, – и, не дожидаясь ответа друга, Сорк рванул в сторону соседнего корпуса.

* * *

Выпутываться из пучины небытия было очень сложно. Тишина, окружавшая девушку, лишь иногда прерывалась звуками, которые словно острые иглы впивались в каждую клеточку тела. Ей хотелось застонать, заставить боль притупиться, но голос не слушался.

– Девочке повезло, – ворвалась в небытие тихая речь, – еще пара ударов и мы бы ее не вернули.

Кажется, это про меня.

На мгновение вернувшееся сознание подкинуло красочную картинку приближающейся каменной ступени.

Вновь темнота…

– Почему она не приходит в себя? Вы же все залечили?

Знакомый голос… Не хочу возвращаться, там больно.

Темнота.

– Давай, миленькая, возвращайся, – опять чей-то тихий голос вырывает из пустоты. – Вот так, молодец, – не отпускает. – Еще чуть-чуть. Давай открой глазки.

Яркий дневной свет больно ударил по глазам. Застонав, Лисса прикрыла веки. Тело почти не болело, лишь легкие отголоски сразу напомнили девушке о ее падении.

– Я уж думал, не вернешься, – вкрадчивый насмешливый голос почти над самым ухом, заставил ведьму вздрогнуть. – Тебя быстро подлатали.

Перед мысленным взором всплыли искрящиеся лукавством зеленые глаза.

Камил Да Грот…Только его не хватало.

Лисса вновь застонала.

– Это ты так рада меня видеть? Да, ведьмочка?

Мне не жить… Второй демон на мою голову… Почему я не убилась на этой чертовой лестнице?

– Голова болит, – тем не менее, ответила вслух.

– Ты еще легко отделалась, – Лисса почувствовала, как мужская рука коснулась ее головы, убирая со лба прядку волос. – Может, все же посмотришь на своего спасителя?

– А от скромности вы не умрете, – с трудом разлепив веки, Лиссандра взглянула на демона.

– Язвишь, – улыбнулся ей в ответ Да Грот, но улыбка быстро сменилась серьезным выражением лица. – А теперь рассказывай, кому так помешала.

– Вы о чем? – нет, Лисса прекрасно понимала что имеет в виду глава канцелярии, два и два сложить могла. Но так сразу раскрываться перед этим человеком, вернее, не человеком, было боязно и грозило неприятными последствиями.

– Не коси под дурочку, – оперевшись локтями на кровать, на которой лежала Лисса, мужчина максимально приблизил свое лицо к ведьме. Горячее дыхание опалило ухо. – Кому перешла дорогу студентка артефактор? А, Лиссандра Грэм?

Девушка хотела было отодвинуться, но тело все еще не слушалось.

– Я не понимаю, фир Да Грот.

Уголки губ мужчины изогнулись в хищном оскале.

– Фира Грэм, – в тон ей продолжил демон, – вы помните, что с вами случилось?

Локон волос, дрожащий от чужого дыхания, щекотал щеку ведьмы и, словно поняв это, Да Грот убрал его, слегка коснувшись кожи. Девушка вновь вздрогнула.

– Кажется, да, – протянула она.

– И что же? – мужчина приблизился непозволительно близко и теперь чуть ли не касался своими губами мочки ушка Лиссы.

– Я упала с лестницы? – табун мурашек промаршировал по спине.

– Да, ведьмочка, – пальцы мужчины легли на тыльную сторону ее ладони и, едва касаясь кожи, прошлись вверх, до плеча, – ты упала с лестницы.

Он что, меня соблазняет?

Лиссандра гулко сглотнула.

– Вернее, тебе помогли, – чуть помолчав, добавил демон и вновь прошелся легкой лаской по руке девушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация