Книга Жена поневоле, страница 74. Автор книги Анастасия Маркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена поневоле»

Cтраница 74

– Граф Пэнингем? – предположил Дамиан, едва я закончила излагать свои мысли.

– Но зачем ему это? – недоуменно посмотрел блюститель порядка на артефактора, явно не видящий пока связи между предполагаемым убийцей герцога Элджертона и моего все еще супруга.

– Может, он спятил и начал убирать соперников, стоящих на пути к сердцу красавицы, – высказала свое мнение.

– Вряд ли, здесь нечто другое, – Дамиан усиленно о чем-то думал.

– Прошу Вас простить меня, но вынужден откланяться, поскольку работы столько, что не знаю за что и взяться: убийство герцога Элджертона, пропажа Его светлости, еще и эта выставка драгоценностей в самый разгар ограблений, – мистер Шевард поднялся с диванчика, он сделал шаг в мою сторону, но был остановлен Главой Палаты.

– Смею предположить, что воры захотят посетить ее, – внезапно выдал артефактор.

– Возможно, Вы знаете даже день и час, когда они совершат свое очередное злодеяние? – огрызнулся в ответ представитель закона. – Или Вы, мистер Элвингтон, как-то связаны с ними?

– Маловероятно, что они совершат грабеж средь бела дня, – поделился Дамиан с ним своими мыслями.

– Почему Вы пришли к такому выводу? – правая бровь мистера Шеварда вопросительно приподнялась вверх.

– Днем там будет полно людей, которые помешают им осуществить задуманное, а вот ночью – самое раздолье, тем более что все украшения на это время суток уберут в хранилище, – высказал он свои соображения по этому поводу.

– Считаете, они снова прибегнут к своему артефакту? – насторожился Глава стражников.

– Не знаю, – ответил Дамиан, задумчиво потирая лоб. – Такое впечатление, что все эти ограбления были лишь тренировками перед каким-то большим делом. Не берусь, конечно, утверждать, это мои догадки.

– Почему Вы пришли к такому умозаключению? – раздраженным голосом спросил мистер Шевард, бросив на своего собеседника презрительный взгляд.

– В первый раз ничего ценного не пропало, что уже весьма подозрительно, – начал объяснять он.

– Возможно, их кто-то спугнул, – возразил Глава стражников, не желавший мириться с такой версией.

– Тогда почему при последующих грабежах брали только то, что плохо лежало? Да и что это за воры, которые ни разу не попытались взломать сейф? – начал приводить Дамиан неоспоримые доводы. – Значит, их главной целью было все же проникнуть в дом незамеченными и таким же образом уйти. И заметьте, все ограбления совершались тогда, когда отсутствовали хозяева дома. Скорее всего, к ним причастен тот, кто крутится в высшем обществе.

– Разве Вы написали это в своих докладах? – холодным тоном поинтересовался мистер Шевард.

– Вашим людям я высказал свои предположения, на бумаге же изложил только то, что заметил, – спокойно ответил артефактор, словно не заметивший укора в словах блюстителя правопорядка. Я только переводила взгляд с одного на другого.

– И что же? – нетерпеливо проговорил Глава стражников.

– А разве Вы их не читаете? – насмешливо обратился к нему Дамиан.

– Там не было ничего интересного, кроме того, что грабители применяют артефакт, позволяющий проходить сквозь преграды!

– Все верно, но там было также указано то, что некоторые комнаты, в которых более толстые стены, остались нетронутыми. Следовательно, магических сил у владельца артефакта не так и много, поскольку они быстро расходуются… – Дамиан так и не успел до конца высказать свои мысли, поскольку был перебит своим собеседником.

– Я учту Ваше мнение, – сквозь зубы произнес мистер Шевард и удалился, как только были соблюдены все формальности.

– Почему ты считаешь, что граф Пэнингем причастен к исчезновению Ральфа? – полюбопытствовала у Дамиана, едва мы остались одни.

– Не знаю, просто мне так подсказывает мое чутье. Возможно, ты отчасти права, но Пэнингем не стал бы его похищать только ради того, чтобы разделаться с ним, – он стал неспешно расхаживать по комнате.

– Тогда что ему могло понадобиться от Ральфа? Деньги? Собирался шантажировать Каталину? – мучилась в догадках.

– Думаю, скоро узнаем, – часы пробили десять раз. Дамиан тяжело вздохнул и печально на меня посмотрел. – Мне пора, – он слегка поджал губы. Я не смогла сдержать разочарованный вздох. – Закрывайся, – заботливо произнес любимый уже в дверях и едва ощутимо провел пальцами по щеке. Как же хотелось прижаться к его ладони и закрыть глаза, но не могла себе этого позволить.

Глава 18

После его ухода я направилась на кухню и взялась за уборку, несмотря на усталость. Я мыла посуду, когда внезапно по лицу пронесся легкий ветерок, словно откуда-то возник сквозняк. Он всколыхнул выбившиеся из прически пряди, которые упали на глаза. По спине пробежались противные мурашки, заставившие меня вздрогнуть. Похоже, мои нервы совсем расшатались в свете последних событий. Теперь уже и трясусь от каждого шороха. Входная дверь закрыта. Чего мне бояться? Да и кому я нужна? Тихонько усмехнулась под нос, сдула с глаз мешавшие пряди и продолжила мыть посуду, однако вскоре почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд.

Я повернула голову и едва не закричала от ужаса. Тарелка, которую держала в мокрых руках, выскользнула и со звоном разбилась о пол.

– Что Вы здесь делаете? Зачем ворвались в мой дом? Немедленно покиньте его, или я позову на помощь! – попыталась придать своему голосу храбрости.

– И кто же Вас услышит в такое время? – злобно рассмеялся граф Пэнингем, который стоял, опершись о дверной косяк. – Стражники не появятся до утра, Ваши гости разошлись. Мне и так пришлось прождать не один час, чтобы дом наконец-то опустел.

– Где Ральф? – взволнованно воскликнула я, отходя от него подальше, тем временем как он приближался ко мне.

– Не переживайте, Ваша светлость, скоро Вы с ним встретитесь, – пообещал граф Пэнингем, который только одним своим видом наводил на меня ужас.

– Что Вам от меня нужно? – я говорила медленно, хотя очень хотелось сорваться на крик.

– Мне нужны Вы, как оказалось! – на его губах появилась надменная улыбка. – Только зря столько времени потратил на эту бездарь!

– Я?! – не смогла скрыть своего удивления. – Но зачем?

– Пойдемте, на месте обо всем узнаете, – командным голосом произнес граф Пэнингем. – Заодно позволю увидеться с супругом. Думаю, уже успели по нему соскучиться.

– Я никуда с Вами не пойду! – решительно заявила ему в ответ, и в этот момент уперлась спиной в стену. Отступать дальше было некуда.

– Советую все же ко мне прислушаться! – в его голосе послышалась угроза.

– Нет! – закричала я и бросила в него огненный шар, однако он и бровью не повел, когда увидел его в моих руках. Пламя было нейтрализовано неким артефактом в нескольких сантиметрах от его тела. Он громко рассмеялся, когда увидел мое изумление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация