Книга Главный шлюз, страница 82. Автор книги Александр Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Главный шлюз»

Cтраница 82

Из машины вышли двое: полицейский, канзас-лейтенант, и сержант-гоберли. Они, волнуясь, нервно одернули мундиры и преградили Брейну путь.

– Томас Брейн? – спросил лейтенант.

– Нет, – покачал головой Брейн.

– Сэр, мы знаем, что вы Томас Брейн, и кое-кто в машине хочет с вами побеседовать. Пройдите туда, а мы подождем здесь.

Брейн покосился на машину, сквозь слегка затонированные стекла был виден силуэт сидевшего сзади пассажира.

– Хорошо, я поговорю, – сказал он и, подойдя к полицейскому авто, осторожно приоткрыл дверь, обнаружив, что пассажир в военной форме с полковничьими серебряными «орлами». После этого он открыл дверь шире и забрался в салон, захлопнув дверцу.

– Где-то я вас видел, – первым заговорил Брейн.

– Да, в хозяйстве полковника Вильямса.

– Точно. Вы стояли возле стены в спортзале, когда я спарринговался с вашими парнями.

– Да, капитан, именно так. Я попросил полицейских поспособствовать мне в вашем поиске. Но, понимая, какая в полиции обстановка, воспользовался только личными связями – один из полицейских мой родственник.

– И вот вы меня нашли, сэр. Что дальше?

– Я хочу предложить вам выйти из резерва и поступить на действительную службу.

– Неужели полковник Вильямс изменил концепцию?

– Он в госпитале, и врачи дают плохой прогноз.

– Ранен?

– По всей видимости, отравлен.

– И кто под подозрением?

– Вы могли не задавать этот вопрос.

– Да, ответ очевиден. И что, они ничего не боятся?

– Раньше опасались, однако отравление, которое выглядит как заболевание лихорадкой Горха, имеет мало перспектив для расследования.

– Значит, вы решили собрать всех, кого отверг полковник Вильямс?

– Так точно. Уверяю вас, это были специалисты, которые могли бы украсить личный состав любой части. Однако у полковника были свои принципы, и мы их уважали до поры до времени.

– Значит, если я вернусь…

– Вы тотчас получите под свое руководство штурмовой взвод. Правда, ребята там еще сырые, вам придется какое-то время ими серьезно позаниматься, однако три-четыре недели для их дообучения мы вам можем представить.

– Я бы с готовностью принял такое предложение, ведь примерно на это я и рассчитывал, полковник, однако сейчас я оказался в такой ситуации, что мне необходимо еще какое-то время, чтобы из нее выпутаться.

– Я располагаю некоторыми возможностями, и мы могли бы помочь вам, капитан, в решении даже ваших личных проблем.

– За это большое спасибо, но ваше вмешательство только сделает мою ситуацию более неопределенной и отдалит момент окончательной развязки.

– Понятно. Но тогда, учитывая указание в вашем личном деле на вас как на специалиста по борьбе с каменными ящерами, может, дадите какой-то совет?

– Совет? – Брейн задумчиво почесал подбородок. – Вильямс в здравом уме?

– Бывает таковым, когда его пичкают сильнодействующими стимуляторами.

– Как долго он может находиться в ясном сознании?

– Минут пятнадцать. При этом продолжает давать мне указания и помнит подробности всех находящихся в разработке операций.

– Значит, он сейчас все еще командир вашей части?

– Так точно. А я его заместитель.

– А он может отдать распоряжение о бомбовом ударе?

– Только при согласовании.

– А без согласования?

– На свой страх и риск.

– Ну так и врежьте по своим врагам, что вам мешает? Или вам адрес сказать?

– Но это же район, ближайший к центру города.

– Пусть ударят глубинными бомбами, снаружи ничего не услышат, а вы закроете эту проблему на месяцы, если не на годы.

Видно было, что полковник слегка шокирован. С одной стороны, казалось бы, неслыханная дерзость – бомбить кого-то в черте города и даже почти в центре, но с другой стороны – бомбы уйдут на глубину до ста пятидесяти метров, и наверху лишь некоторые почувствуют едва заметную дрожь.

И все это с охотой завизирует полковник Вильямс.

– Спасибо за совет, капитан, – произнес полковник и крепко пожал Брейну руку. – Можете быть свободны, и я надеюсь, что вы к нам вернетесь.

107

Робер приехал с объезда поздно, успев посетить четырнадцать объектов строительства разной степени готовности. В последнюю неделю их не беспокоили средства подземной разведки и стационарные георадары. И все потому, что специалистам Гаупа удалось передать полковнику Вильямсу, командующему базой самых злейших врагов хебе, код возбудителя, имитировавшего течение жесточайшей лихорадки Горха, от которой пока не было спасения, поскольку ее распространение происходило на квантовом уровне.

Однако удача Гаупа не была бы полной, если бы одновременно не удалось подбросить ту же бациллу и майору Шафранеку, который в хозяйстве полковника Вильямса руководил лабораторией георазведки и трехмерного наведения.

Именно деятельность этой лаборатории позволяла полковнику Вильямсу наносить удары не только штурмовыми группами, но и этими изощренными методами подземно-диверсионной войны.

С лабораторных мини-стапелей сходили торпеды, бороздившие грунтовые слои и доводившие обитателей бункеров глубокого заложения до параноидальной истерики.

В приемной Робера уже ждали руководитель планировочно-строительного департамента Брунн и начбез Гауп.

Они вскочили при появлении Робера, и он, остановившись у входа в кабинет, сказал:

– Брунн, я приму вас завтра, а вы, Гауп, заходите, полагаю, у вас есть что-то срочное.

– Так точно, сэр, – кивнул Гауп, а Брунн облегченно перевел дух и выскользнул в коридор. Он боялся этих отчетов, опасался оставаться наедине с верховным руководителем, и отсрочка его только порадовала.

Робер сбросил тяжелый пиджак из пулестойкой ткани прямо на стол и, тяжело опустившись в кресло, жестом указал Гаупу на стул напротив стола.

Тот сел, положив папку на стол, но потом снова переложил на колени.

– Итак, что за новости, дорогой Гауп?

– Как вы знаете, сэр, Томаса Брейна нам взять не удалось. Но в прошлый раз мы сообщили вам только общие детали, однако теперь удалось выяснить кое-какие подробности и сделать выводы.

– Внимательно слушаю.

– Первоначально мы проверяли, есть ли у Брейна оружие, – наш сотрудник прошел рядом с ним со сканером. После того как выяснилось, что оружия нет, мы запустили операцию.

– И с самого начала все пошло не так?

– И да, и нет, сэр. Мы знали, что Брейн – крепкий орешек, и группа захвата была дополнительно вооружена тростями с шокирующим наконечником. Однако ему удалось отбиться стульями и всякой прочей мебелью, а также вывести из строя троих наших сотрудников – весьма подготовленных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация