Книга Идеальная фиктивная жена, страница 8. Автор книги Мелани Милберн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальная фиктивная жена»

Cтраница 8

— Прости, — поморщившись, прикусила свою прелестную верхнюю губу Эбби.

Глава 3

Эбби все еще пыталась собраться с мыслями, когда Люк помогал ей выйти из машины. Ее губы слегка покалывало, а внизу живота ощущалась неуемная пульсация. Эбби целовалась и раньше, но никогда в жизни не переживала ничего подобного. В ней бушевало такое пламя, что она забыла, кто она и где находится. Но что еще более удивительно… они с Люком целовались очень естественно, словно занимались привычным делом. Как будто их губы инстинктивно понимали, что нужно делать, чтобы доставить удовольствие друг другу.

Журналисты подступились ближе, и Люк обнял Эбби за талию, словно пытался защитить ее. Она улыбнулась ему, и ее сердце замерло, когда он улыбнулся ей в ответ. Его улыбка отразилась в его глазах так, как никогда раньше, и он стал выглядеть моложе своих лет, более беззаботным, менее серьезным и сдержанным.

— Готова?

— Ага, — нерешительно кивнула Эбби. — Добро пожаловать на минуту славы.

Затворы камер щелкали так оглушительно, словно залпы военных орудий. Рядом с Эбби возник один из журналистов и протянул в ее сторону руку с диктофоном.

— Все сходят с ума от желания узнать, кем же является ваш мистер Совершенство. Может, представите его?

— Конечно, — лучезарно улыбнулась Эбби. — Знакомьтесь, это мой жених, Люк…

— Эй. Это ведь тот самый Люк Шелвертон? — не дал ей договорить другой журналист. — Он занимался разработкой уникальных технологий, которые произвели революцию в мире комплексной нейрохирургии во всем мире.

Люк слегка улыбнулся, услышав такие похвалы в свой адрес.

— Все верно.

— А когда вы планируете пожениться? — посыпались градом вопросы. — Мы услышим звон свадебных колоколов этим летом?

Эбби не нашлась что ответить, но ей на выручку пришел Люк.

— Мы держим дату нашей свадьбы в секрете, из соображений приватности.

— Не дадите ли парочку советов насчет взаимоотношений с мужской точки зрения?

— Просто оставайтесь собой, — бросил в ответ Люк и повел Эбби ко входу в гостиницу.

— Может, самый романтичный мужчина Лондона подскажет, как ухаживать за своей возлюбленной? — не унимались журналисты.

Люк сжал руку Эбби, словно давал понять, что расквитается с ней за происходящее позже.

— Нужно смотреть ей в глаза, когда она разговаривает с вами. И слушать ее.

— Воспользуюсь твоими советами в следующей колонке, — бросила Эбби, когда они наконец ускользнули от толпы журналистов. — В наши дни все настолько заняты своими телефонами, что почти не смотрят в глаза друг другу.

— За вами должок, юная леди, — улыбнулся Люк.

— Прости, — расплылась в улыбке Эбби. — Хотя должна заметить, что ты великолепно справляешься со своей ролью. И тебе, серьезно, стоит поразмышлять над тем, чтобы вести свою собственную колонку.

— Даже не думай, — искоса взглянул на нее Люк.

А Эбби думала о многом. О том, какой теплой и сильной была его рука, обнимающая ее за талию. Как малейшее движение его пальцев пробуждало в ней страсть, которая волнами перекатывалась по ее телу и опускалась к низу ее живота.

И она не могла выбросить из головы их поцелуй. Как могли губы, которые никогда не улыбались, оказаться настолько страстными? Эбби знала, что обжигающий поцелуй Люка, от которого все ее тело пришло в неимоверный восторг, навсегда отпечатался на ее собственных губах.

Она посмотрела на его чувственный рот и заметила следы своего блеска для губ. Приподнявшись на цыпочки она потянулась к нему и вытерла их.

— На твои губах осталось немного блеска.

Глаза Люка потемнели, и он удерживал взгляд Эбби, словно мысленно прокручивал в голове каждое мгновение их поцелуя. Он посмотрел на ее губы и чуть задержался на них, прежде чем снова заглянуть ей в глаза.

— Я говорил, что ты сегодня выглядишь просто потрясающе?

— Нет, но…

— Ты ослепительно красивая, — продолжил он. — Здесь нет ни одного мужчины, который не пожелал бы оказаться на моем месте.

Эбби понимала, что Люк осыпал ее комплиментами, потому что рядом находились другие гости. Конечно же, они ожидали, что ее жених будет говорить ей приятные вещи, и он справлялся со своей ролью чертовски хорошо. Но как бы ей хотелось, чтобы Люк в самом деле считал ее самой красивой женщиной на этом балу, прямо как настоящей Золушкой.

Наверное, она сошла с ума, что осмелилась мечтать о подобных вещах. Но слова Люка прозвучали так искренне…

— Спасибо, — улыбнулась Эбби. — Жаль только, что в этом платье я не смогу поесть нормально. Моя молния просто не выдержит.

— Эбби! — К ним подошла Фелисити Кирби, главный редактор журнала, и окутала их облаком дорогого экзотического парфюма. — Наконец-то мне посчастливилось увидеть твоего восхитительного мистера Совершенство. — Она лучезарно улыбнулась Люку и протянула ему руку: — Мы бы хотели взять у вас интервью. Мистер Шелвертон, вы занимаетесь потрясающим делом. Один мой друг рассказывал, что жизнь его знакомой была спасена благодаря одной из ваших технологических разработок, с помощью которой проводятся операции на головном мозге. Я попрошу, чтобы с вами связался кто-нибудь из наших сотрудников. Эбби даст мне ваш номер телефона, и мы…

— Исключено. Я не даю интервью, — остановил ее Люк.

Фелисити взглянула на него с таким недоумением, как будто он заявил, что не дышит кислородом.

— Но все хотят узнать о вашем романе с Эбби. И о том, как вам удавалось так долго держаться в тени. Ваш рассказ стоит двухстраничного разворота. Теперь, когда мы узнали, кто вы такой, нам хочется услышать вашу версию. В колонке для гостей вы можете дать пару советов для лондонских мужчин касательно свиданий. Это было бы потрясающе.

— Прошу прощения, но мне это неинтересно.

— Радость моя, убеди его. — Фелисити перевела взгляд на Эбби. — Он притягивает читателей как магнит. И он такой привлекательный! Теперь понятно, почему ты прятала его все это время. Я бы тоже не захотела делиться им.

— Я посмотрю, что можно сделать, — натянуто улыбнулась Эбби.

Как только Фелисити отошла в сторону, Люк обнял Эбби за талию и, наклонившись к ее уху, отчетливо прошептал:

— Мне повторить еще раз?

— Нет. Я все поняла, — закатила глаза Эбби. — Никаких интервью.

— Мне нужно выпить, — вздохнул Люк.

Она схватила его за руку и потащила к официанту, несшему поднос с напитками.

— Мне тоже.

* * *

Несколькими минутами позже Люк стоял рядом с Эбби, держа в руках бокал с шампанским, пока она щебетала с другими гостями в ожидании главного события этого вечера. Он время от времени вставлял пару слов, но потом понял, что лучше помалкивать. Потому что ему приходилось играть роль, прочитав всего лишь половину сценария. Эбби выставила его перед своими читателями в самом выгодном свете. Но разве мог он назвать себя экспертом в том, что касалось романтических отношений? Люк, сам того не желая, испортил отношения со всеми девушками, которые у него были, и не собирался повторять ошибки, из которых извлек уроки, усвоенные с таким трудом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация