Двое у окна моментально обернулись.
– Рэндалл! – вскрикнул Лайл.
Но Софи уже скользила по верёвке, стирая ладони в кровь. Мгновением позже она бежала через сад, а за ней спешил Краснорукий Рэндалл.
* * *
– Какого чёрта вы тут делаете?
Инспектор Ворт решительно направился к пруду в Аптекарском саду Челси, а мистер Макдермотт поднял взгляд от записки, которую изучал с нескрываемым изумлением.
– Послушайте, Макдермотт, если это всё ваши проделки…
Макдермотт усмехнулся – казалось, он и удивлён этой встрече, и чрезвычайно ей рад.
– Ну же, Ворт, мы ведь давно знакомы. Пусть Лайл говорит вам обо мне сколько угодно гадостей, но вы же сами знаете, что я не больше вашего люблю интриги.
– Послушайте, но если вы тут ни при чём, тогда что вообще происходит? Мне прислали анонимную записку с сообщением, что если я хочу вернуть небезызвестного вам «Зелёного дракона», то должен явиться сюда. Записку принесла девочка, а потом бесследно исчезла. Там было сказано, чтобы я взял с собой подкрепление. Пока мы тут с вами разговариваем, двое моих подчинённых прочёсывают сад.
Макдермотт пожал плечами:
– Я знаю не больше вашего. Мне тоже прислали записку. Отличие лишь в том, что она была с подписью.
– С чьей подписью?
– Мисс Софи Тейлор.
– Это ещё кто?
– Моя юная приятельница, которую я, кажется, сильно разочаровал на этой неделе. Поэтому я решил выполнить хотя бы эту её просьбу.
– Что ж, судя по всему, эта ваша девчонка отправила нас обоих по ложному следу, – с раздражением сказал Ворт. – Уже четверть шестого, а здесь ни души. У меня есть занятия поинтереснее, чем болтать тут с вами, знаете ли.
– Как идёт расследование? – спросил Макдермотт.
– Ох, одна головная боль, – отрезал Ворт. – Журналисты прохода не дают. Странно, что они и сюда за мной не потащились. Не удивлюсь, если они вдруг выскочат откуда-нибудь и начнут тут всё подряд фотографировать.
– К этому стоит привыкнуть, раз работаете на мистера Синклера, – с ухмылкой сказал Макдермотт.
Ворту вдруг стало неловко.
– Послушайте, Макдермотт, мне очень жаль, что Лайл так упрямится. Ваша помощь в этом расследовании была бы очень кстати. Мы всегда так славно сотрудничали.
Макдермотт едва заметно улыбнулся, словно что-то припоминая.
– Да, верно, – произнёс он, а потом вдруг спросил: – А вам не кажется, что поведение Лайла последнее время немного…
Ворт взглянул на него, но Макдермотт не договорил. В ту минуту они вдруг увидели, что по тропинке к ним бежит какой-то парень и держит под мышкой что-то плоское. К их изумлению, он приблизился к ним, поклонился и передал свою ношу. Лицо у него так и сияло.
– Это вам от мисс Софи Тейлор и мисс Лилиан Роуз, господа, – усмехнувшись, сказал парень. – Кажется, именно это вы и ищете.
Ворт сорвал с картины бумажную обёртку.
– Господи боже, – пробормотал он, переводя взгляд с картины на Макдермотта и обратно. – Это картина, на этот раз подлинная. В этом нет никаких сомнений. Это «Зелёный дракон»!
– Если вам интересно, её нашли в квартире мистера Лайла, вон там. – И парень махнул в ту сторону, откуда пришёл. – А теперь, если не возражаете, пойдёмте скорее со мной и подкрепление позовите! Думаю, девочкам нужна наша помощь!
* * *
Софи стремглав неслась по саду, то и дело поскальзываясь на грязи, траве и мокрых листьях. Перед глазами у неё плясали точки, лёгкие, казалось, вот-вот лопнут, но она продолжала бежать так быстро, как только могла. Она слышала, что Рэндалл топает следом – он уже нагонял её. До садовой ограды оставалось всего ничего – она уже видела Джо и Билли, которые стояли по ту сторону забора, перегнувшись через него, и тянули к ней руки, она уже слышала, как Лил выкрикивает её имя. Всего один отчаянный рывок – и парни схватили её за запястья. Она успела!
Они стали тянуть её наверх, но тут на лодыжках Софи сомкнулись руки Рэндалла, облачённые в кожаные перчатки. Крепко сжав пальцы, он потянул Софи вниз. Та вскрикнула от боли. Тут над оградой пролетело какое-то тёмное пятно, послышался звонкий лай. Дейзи! Рэндалл отпустил ноги Софи, и парни перетащили её через забор. Наконец раздался громкий, пронзительный звук полицейского свистка, а потом ещё и ещё.
– Ни с места, Рэндалл! – прогремел инспектор Ворт. – Вы окружены!
* * *
Лео, прятавшаяся в тени синклеровского фургона вместе с Лаки, услышала шум: свист, чьи-то крики, лай Дейзи. Лаки тявкнула и заскулила, словно желая броситься на помощь своей подруге, но Лео шикнула на неё.
– Нам туда нельзя, – пояснила она. – Мы же должны оставаться тут и следить за обстановкой, помнишь?
Миссия ей, надо сказать, досталась довольно скучная. Сперва Софи и Лил предложили ей присоединиться к Конни и отправиться на берег реки, но Джек заметил, что мистер Лайл с большей вероятностью узнает из них всех именно Лео, а если он увидит, как она идёт к его дому, то наверняка догадается, что они что-то задумали. Само собой, не могла она и прикинуться посыльным или спрятаться в ящике, а потом выбраться из квартиры Лайла по верёвкам и перелезть через садовую ограду, поэтому ей ничего иного не оставалось, кроме как прятаться тут, приглядывать за Лаки и быть начеку на случай новых опасностей. Она не вполне понимала, какие ещё опасности могут возникнуть, пока Лайл и Рэндалл оба находятся в квартире, но всё равно старалась хорошо выполнить своё задание. Она напомнила себе, что самое главное – чтобы Лайла поймали, а картину вернули её законному владельцу. И всё-таки ей очень хотелось тоже оказаться в гуще событий.
Она ни за что не заметила бы фигуру, крадущуюся по улице, не начни Лаки на неё лаять. Она подняла взгляд и заметила человека, бесшумно выскользнувшего за ворота под покровом сгущающихся сумерек. Под мышкой у него виднелся плоский свёрток. Лео ахнула от удивления. Это был мистер Лайл – девушка мгновенно узнала его аккуратно подстриженную седую голову! Он убегает, да ещё с картиной! Сердце у Лео заколотилось, она вдруг поняла, что подавать сигнал и ухать нет смысла. В таком шуме её всё равно никто не услышит, а даже если и услышит, Лайл всё равно успеет скрыться из виду, пока подоспеют друзья. Оставалось только одно – остановить Лайла самой.
Сама не понимая, что делает, Лео пошла вперёд. Как только мистер Лайл приблизился, тревожно оглядываясь, Лео выскочила из тени и ударила его тростью. Тяжелый наконечник попал по голени, и он взвыл от боли, пошатнулся и рухнул на землю. Свёрток выскользнул у него из рук.
– Картина! – вскрикнул он, тщетно пытаясь дотянуться до свёртка.
Но Лео, уже стоявшая рядом, стукнула его тростью по руке, а Лаки принялась носиться вокруг них, оглушительно лая.
– Ну уж нет, – процедила Лео сквозь зубы. – Это не ваше.