Книга 8, 9 — аут, страница 61. Автор книги Владимир Буров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «8, 9 — аут»

Cтраница 61

— Неужели тоже без пистолетов? — подумал Алексей. — А ведь не положено. На сегодняшнем банкете все главные действующие лица должны быть вооружены. Иначе, зачем вся эта комедия. Перестреляют, как куропаток.

— Разрешите прикурить?


— Что, простите? — Алексей поднял голову. Перед ним стояла девушка в бальном платье. — Необыкновенной красоты.

— Кто? Я или платье?

— София! Я не узнал тебя, — сказал Алексей. Он встал и пригласил даму сесть.

— Хватит врать. Ты же раскрыл рот еще когда я была на том берегу, — они кинула на другой борт теплохода.

— Нет, честно, ты такая красивая! Что победа делает с людьми.

— Тогда поклянись, что выполнишь сегодня одно мое желание.

— Только одно? Я мог бы и два. Может быть, даже три.

— Одного достаточно.

— Хорошо.

— Поклянись.

— Клянусь.

— Тогда я хочу…

Подошел Юрий. Он поздоровался с Алексеем и спросил Софию, где она будет сидеть:

— С нами или здесь? На тебя заказывать?

— Так мы уже все заказали, — сказала София.

— Да, — подтвердил Юрий. — Просто я хотел узнать, где ты будешь встречать этот банкет. За каким столом?

— Здесь, я вижу, заказано на троих. Пусть мой заказ принесут туда, — она кивнула на отца. А тот, в свою очередь, кивнул Алексею. Мол, привет, я потом подойду. Пока что покурю здесь. — Если эти телки придут, я уйду. Да, наверное, я уйду. А если нет, то нам хватит и этого, — она обвела рукой подтарельники Даши и Анны, на которых стояли болотные с красной полоской салфетки.

— Да, — сказал Алексей. И добавил: — Можно даже попросить принести сюда еще один прибор.

— Да не надо, — сказала София, — хватит нам приборов. — И она незаметно положила руку Алексею на колено. Естественно, он покраснел, как вареный рак.

Юрий ушел на свое место. Уже встав со стула, он спросил:


— У тебя пистолет есть?

— Нет.

— Что же ты не взял его?

— Забыл в каюте.

— У меня два. Хочешь?

— Да не надо.

— Тогда сходи в каюту и принеси свой. Просто так я свою сестру не могу тебе оставить.

Алексей только руки развел в стороны.

— Ладно. Схожу.

— Тогда я пошел.

Пришли Олег и Роман. Они тоже были в новых костюмах, и тоже, как Юрий и Леонид, в членах правительства. Просто сокращенно. Ясно, что имеется в виду костюм. Вероятно, из каких-то новых японских тканей. Не халтура. Видимо, организаторы заранее знали:

— Кто-то на этом турнире выиграет на тотализаторе. — В общем, кроме них самих, будут еще победители.

Народ прибывал уже беспрерывной толпой.

— Так и лезут, так и лезут в кабак, — сказала одна молодая официантка. Не зря их обычно не берут на пароходы. Только мужиков. Эти ребята никогда ничего плохого про посетителей не скажут.

Далее, прибытие остальных гостей.


Мэр и Пестелина заняли место у самого иллюминатора.

— Я люблю смотреть на море, — сказала Пестелина. Она незаметно осмотрела свои пальцы. Они все были украшены золотыми кольцами с зелеными камнями.

— Говорят, это настоящие изумруды, — сказал Мэр, заметив, что жена любуется камнями. Он сам буквально два часа назад купил чуть ли не кило золотых украшений. На корабле продавали золото по гос. цене.

— Поставки прямо из Миделинового Картеля? — спросила Пестелина. — И да:

— А зачем один рубин? Он ведь тоже, наверное, драгоценный. Как ты думаешь?

— Все натуральное, — ответил Павел Александрович. Он попросил официанта принести лед, и открыл бутылку шампанского. — Я сам, — сказал он официанту. — Умею.

— Это хорошо, что вы умеете, — ответил официант, — но нам положено открывать шампанское.

— Отойди отсюда, я тебе сказал, — Павел Александрович направил бутылку на официанта. Пробка выстрелила, и попала официанту прямо в лоб. Он вроде сначала упал, но тут же быстро встал.

— Ты зачем это сделал? — зашептала Пестелина. — Он мог и не встать.

— А что он ко мне пристал? — в свою очередь спросил жену Мэр. — Кстати, как тебя звать, друг?

— Виктор.

— Виктор? Стало быть, Витя.

— Победитель, — поддакнула Пестелина.

— Коньячку выпьешь?

— Французский? — Виктор взял со стола бутылку.

— Да хрен его знает, — простодушно ответил Мэр, — называется Хе…

— Хеннесси, — расшифровал официант. И добавил: — Буду.

— На вот тебе бутылку за травму на лбу, — сказал Павел, — только иди отсюда, и не мешай нам объясняться в любви.

Официант сначала вроде взял бутылку, но посмотрев, что это всего лишь армянский пятизвездочный, вернул.


— Нам нельзя брать бутылками, — сказал Виктор, — уволят. Я просто буду подходить иногда.

— И?.. — не поняла Пестелина.

— А вы мне нальете писят.

— Так может быть налить сейчас? — сказал Мэр. Он опять схватился за пятизвездочный, но Витя аккуратно перетащил его руку поближе к французскому. — Вы думаете, он лучше? — спросил Паша.

— Уверен. Иногда мы…

— Разбавляете коньяк? — спросила Пестелина.

— Нет, мы просто заменяем французский на наш.

— Вы хотите сказать, что в бутылке из-под Хеннесси поддельный армянский? — изумился Мэр.

— Не в этот раз, — сказал Виктор. — У вас на столе бутылки-то запечатанные. Тем более, сегодня усиленная проверка.

— Почему? Сегодня, что, постный день? — спросил Мэр.

— Нет, день сегодня обыкновенный, скоромный, Только сегодня на банкете сам министр будет. С американским посланником. — Виктор показал свой загнутый назад большой палец и даже присвистнул.

— И об этом все знают? — спросил Павел Александрович. — Тогда почему мы не в курсе?

— Никто ничего не знает, — прошептал Виктор. — Я сам только узнал. Некоторых доверенных официантов и барменов специально оповестили.

— Оповестили для того, чтобы сегодня не пили чужой Хеннесси? — хмуро констатировал Мэр.

— Если честно, Хеннесси здесь никогда и не было. Только Мартель и Камю. Это в честь министра и американского посланника достали.

— Откуда достали? — спросила Пестелина.

— То есть как, откуда? Откуда все достают, — сказал Виктор, и показал пальцем на верх.

— С неба, что ли? — спросила Пестелина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация