Книга Мороженое со вкусом лета, страница 80. Автор книги Морган Мэтсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мороженое со вкусом лета»

Cтраница 80

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Я понимала, насколько неестественно звучит мой веселый голос, но все равно притворялась, что все в порядке.

– Точно? – с сомнением спросила Палмер, глядя на меня и как бы пытаясь решить, позволить мне поменять тему или нет.

– Да, – твердо ответила я, и она кивнула и жестом попросила передать ей пачку.

Бри сказала, просияв:

– Можно поговорить о свидании, на которое идет Тоби на следующей неделе.

Тоби плюхнулась на полотенце:

– Я пока не одобряю эту идею. Вы обе, запомните мои слова, – она ткнула пальцем в меня и Палмер.

– Возможно, оно пройдет хорошо, – я приподнялась на локте и посмотрела на нее. – Может, именно так проклятья и снимаются и ты перестанешь торговать закусками.

– Не думаю, – тяжело вздохнула Тоби.

– Но ты же не знаешь, как все повернется! – лучезарно парировала Палмер.

– Это тот странный парень из кинобудки, – ровным голосом ответила Тоби.

– Ой, – тихо произнесла Палмер.

– Крейг довольно милый, – твердо сказала Бри. – И знает все про кино.

– Ну конечно, это же ведь самое важное, – пробурчала Тоби.

– Ну ты же можешь хотя бы попробовать, – сказала Бри.

– Или можешь пофлиртовать с Грегори, – предложила я, вспоминая все свои многочисленные визиты в музей Пирса, когда он изо всех сил пытался привлечь ее внимание, а она его совершенно не замечала. – Точно говорю, ты ему нравишься.

– О-о-о, это тот, из музея? – заинтересовалась Палмер. – Он очень милый!

– Бе-е-е, – Тоби перевернулась на живот, всем своим видом давая понять, что этот разговор ее утомляет. – Так уж и быть, схожу на свидание с тем парнем из кинотеатра, только отстаньте.

– Ты знаешь, как его зовут, – Бри слегка пихнула Тоби ногой. – Не притворяйся, что не помнишь.

Тоби ответила ей тем же, но это выглядело менее дружелюбно.

– Эй, – взвизгнула Бри, засмеялась и собралась было дать сдачи, но Палмер бросила в них свою пустую бутылку из-под «спрайта»:

– Народ, вы на крыше! Немедленно прекратите, пока обе не свалились!


Когда начало темнеть, мы спустились с крыши через комнату Палмер и собрались на засыпанной гравием подъездной дорожке, продолжая болтать. Но мы не прощались: все равно через несколько часов снова увидимся. Только Бри работала сегодня в вечернюю смену и пыталась соблазнить нас бесплатным попкорном, чтобы мы пришли и составили ей компанию.

– Не такой уж он и плохой, – сказала она, идя вместе с Тоби к машине. Я пришла пешком из дома, но сейчас была настолько усталой и разомлевшей от солнца, что всерьез задумалась, не попросить ли их меня подвезти.

– В прошлый раз ты тоже так говорила! – отозвалась Палмер, а Тоби забросила свои вещи на заднее сиденье. – Второй раз мы на это уже не купимся.

– Энди! – с надеждой посмотрела Бри, но я покачала головой.

– Напиши нам, как освободишься, и мы скажем, куда тебе приехать.

– Ладно, – Бри со вздохом села за руль, но через секунду снова вылезла и посмотрела на меня. – Слушай, а та женщина, у которой ты работаешь, кошками тоже занимается?

– Да, – ответила я с некоторой тревогой, поскольку знала, о какой именно кошке идет речь. Майя и Дейв в основном выгуливали собак, но владельцы кошек среди их клиентов тоже встречались.

– Отлично, – Бри с облегчением расправила плечи. – Пришлешь мне ее номер? Мама хочет, чтобы кто-нибудь отвел Мисс Капкейкс к ветеринару: мне она в прошлый раз чуть палец не откусила.

– Конечно, – я достала телефон и отправила ей контакт, чтобы потом не забыть, мысленно извинившись перед Майей. – Готово.

– Спасибо, – Бри забралась в машину и немедленно принялась о чем-то спорить с Тоби: возмущение в голосе смешивалось со смехом. Машина тронулась, и Бри помахала рукой из окна.

Я повесила на плечо холщовую сумку – кожу слегка покалывало: видимо, нанесла недостаточно солнцезащитного средства – и двинулась в сторону дома. Но Палмер вдруг зашагала рядом со мной.

– Давай я тебя провожу, – кивнула она на дорогу.

Я посмотрела на нее: она была босиком, и на ее ступнях виднелись загорелые полоски от шлепанцев.

– Может, обуешься?

Она отмахнулась, и мы пошли почти посередине дороги.

– По поводу Кларка, – начала Палмер после того, как мы некоторое время шли в молчании, и я поняла, что именно поэтому она и решила меня проводить: она вовсе не собиралась позволить мне легко отделаться. – Не зацикливайся на том, что он уедет.

– Но… – Мы еще некоторое время шли молча. Мой дом мы миновали, даже не остановившись: обе, не сговариваясь, понимали, что это лишь предлог для продолжения разговора. Я знала, что Палмер подождет, пока я не найду нужные слова, и эта уверенность позволила мне лучше собраться с мыслями. – Что, если мы сделаем этот огромный шаг вместе, а потом… – мой голос оборвался. Мне не хотелось даже мысленно заканчивать это предложение.

– Лето закончится, а ваши отношения – необязательно, – заметила Палмер. – Даже если он вернется в Колорадо, на земле существуют самолеты. Вы вполне можете что-то придумать.

Я помотала головой, не уверенная, что могу все в это поверить:

– Просто, ну… у меня такое чувство, что я должна была к этому подготовиться.

– Смотри, в чем дело, – стала объяснять Палмер. – Этим летом ты очень счастлива. – Я повернулась к ней, и она продолжила: – Никогда раньше не видела тебя такой счастливой. И еще впервые за все время, что я тебя знаю, у тебя не было готового плана. Ты жила здесь и сейчас. Не думаю, что это случайное совпадение.

– Я знаю. Но…

– Ну так, может, просто плыть по течению? В конце концов, – сказала она, глядя на меня многозначительно, – эту проблему вполне может разрешить «Энди из будущего».

Я улыбнулась:

– Ну, «Энди из будущего» гораздо умнее меня.

– Однозначно. Так что она справится.

– Мне бы так хотелось знать, что дальше.

Палмер кивнула, но тут же произнесла:

– Но ведь никогда не знаешь. В конце концов, посмотри на своего отца.

Я кивнула, пытаясь вообразить свое предполагаемое лето, но было очень сложно это сделать. Если бы я поехала в Университет Джона Хопкинса, то не встретила Кларка – чем дальше, тем сложнее было это вообразить, примерно как мир без электричества.

– Ну, некоторые вещи все-таки не меняются, – отметила я. Мы подошли к статуе Уинтропа и, не сговариваясь, развернулись и пошли назад, к моему дому. Я подумала о своих подругах: о том, как, несмотря на все безумные влюбленности, парней, неудачные свидания и поцелуи, мы все равно оставались вместе, незыблемы и неколебимы. – Я знаю, что вы всегда будете рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация