Книга Хозяин Замка Бури, страница 17. Автор книги Алекс Каменев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяин Замка Бури»

Cтраница 17

Но последствия вышли куда как масштабнее. Попавший под магический удар корабль в единый миг разнесло на мелкие части. Что любопытно, его не поглотило в морские пучины, а как будто разорвало изнутри.

Стало понятным, что показанная «рука из воды», всего лишь зримое проявление магии. Чтобы все видели, от чего погибло уничтоженное судно. Если бы оно просто взорвалось, то эффект вышел бы не столь устрашающим.

Уверен, магичка и вовсе могла сделать так, что корабль бы просто исчез в мгновение ока, затянутый сильным рывком на самое дно. Раз — и нет никого. Но ведь в таком случае обычные люди и не поймут ничего. Так нельзя, нужна демонстрация мощи стихийной волшбы, чтобы не забывали, кто в Фэлроне теперь на первых ролях.

— Показушница, — проворчал я.

Хотя стоило признать убойная мощь примененных чар заставила с уважением относиться к магессе, обладающей таким даром.

Я уж думал все, сейчас напарник первого чуть ли не стертого в порошок бедолаги отправится тем же путем на тот свет. Но неожиданно жертва огрызнулась. Да еще как.

Шхуна кенерийского мастера меча вдруг вздрогнула всем корпусом и резко остановилась, будто налетела на подводный риф со всего маху. С обреченного корабля ответили не выстрелами из баллисты, как можно было ожидать, а хитроумным заклятьем.

Другой маг не стал выделываться и демонстрировать свою силу раньше времени. Расчетливо дождался, когда враг достаточно уверится в собственном превосходстве, отвлечется и потеряет бдительность, а потом хладнокровно и четко пробил ему бок корпуса.

— Браво, — я сделал вид, что аплодирую неизвестному колдуну. — Это научит бабенку не выпендриваться.

Только в кино хороши красивые жесты и позы, в реальном бою лучше не рисковать, бить быстро и сильно, наотмашь, так чтобы враг и понять не успел от чего сдох. Иначе рискуешь сам оказаться на его месте.

Это потом, сидя вечерком у камина и держа в ладони бокал изысканного вина можно рассказывать гостям, как ты благородно предложил противнику сдаться или милосердно позволил уйти, приукрашивая историю так, что о ней позже сложат баллады.

— Здорово он их сделал. Теперь уже роли поменялись… — сказал и тут же осекся.

Потому что с жадностью наблюдая за ходом противостояния между двумя соперниками, совершенно забыл об еще одном участнике вспыхнувшего сражения.

Дверги. Коротышки за это время успели достаточно сблизиться для своих неуклюжих бомбард.

— Бум, бум, бум…

Пушки загрохотали вразнобой, выдавая низкую выучку экипажа (или поступила команда вести огонь по готовности, черт его знает), выплевывая железные ядра по замерзшей цели со средней дистанции.

На этот раз выстрелы достигли мишени, начав разносить вражеский парусник по кускам. Залп за залпом, не передышек и остановок, подгорные мастера раздолбали его и отправили на дно всего лишь за пять-семь минут, не больше.

— Класс, — чувствуя себя зрителем на увлекательном представлении, я одобрительно покачал головой. — Расстреляли на ура. Не хуже скорострельной палубной артиллерии начала двадцатого века.

И тут же сделал себя заметку на память. В случае чего ни в коем случае не сближаться с местными пушечными фрегатами. Против такого напора никакой щит не продержится. По крайней мере достаточно долго.

Сражение закончилось, победа осталась за нашими кратковременными соседями.

Дальнейшие события вызвали у меня удивление. Вместо того чтобы сблизиться с подбитой шхуной пушечный фрегат развернулся на девяносто градусов и взял курс на юг, вдоль восточного побережья. А раненный корабль в свою очередь медленно двинулся к пристани, явно намереваясь занять место посудины коротышек. У тех видимо повреждений было не так много, чтобы затевать новый ремонт.

Когда швартовка очередного страдальца завершилась и с его борта спустился экипаж, часть людей целенаправленно двинулась все к той же каменной лестнице, ведущей наверх.

Учитывая, что больше им здесь встречаться было не с кем, не трудно предположить, что они либо пошли в лес для поиска материалов заделывать полученную пробоину, либо же направлялись сюда, в Замок Бури.

Так как среди небольшой группы отчетливо выделялось яркое синее пятно, то последнее предположение виделось более точным. Не станет же магичка идти рубить деревья вместе с рядовыми мореходами.

К нам прутся, зачем-то…

— Никакого покоя, — проворчал я и двинулся к двери из хозяйских покоев. Следовало найти лестницу и присоединиться к Бернарду и Дорну.

* * *

Они встретились на середине дороги, слева и справа тянулся обрыв, откуда доносились раскаты бьющихся о прибрежные скалы волн.

Инара, Серж и пятерка матросов остановилась перед небольшой группой обитателей давно заброшенного замка.

Двоих они уже видели, при первой встрече вчера. Разве что наемник добавил к кольчуге кирасу и сейчас выглядел куда более уверенным, чем стоя в окружении из двадцати вооруженных людей. Его спутник, молодой чернокнижник остался в старом свободном балахоне черного цвета и тоже прибавил во взгляде немного нахальства.

Причина их небольшой трансформации обнаружилась в центре группы из трех человек.

Чуть выше среднего роста парень, одетый в странный доспех, стоял в расслабленной позе, небрежно положив руку на рукоятку видневшегося меча.

Должно быть знаменитый тхасар, один из тех зачарованных клинков, ставших в нынешние времена чрезвычайно редким оружием.

Инаре приходилось видеть на старых гравюрах представителей ансаларской аристократии и даже один раз повстречать одного лично. Находившийся сейчас всего в паре шагов в общем-то ничем не отличался от общего образа.

Высокий, слегка худощавый, темноволосый, с острыми чертами лица и обязательными глазами фиолетового цвета. Типичный лорд-колдун Древней Знати. А значит умный, хитрый и чрезвычайно опасный несмотря на свой возраст.

К тому же Серж не забывал напоминать о репутации конкретно данного индивида и его громких победах, держась слегка нервно и сопровождая каждый жест парня, выглядевшего не старше двадцати, беспокойными взглядами.

Вперед выступил наемник и чуть торжественным голосом объявил:

— Перед вами его милость лорд Готфрид, сын лорда Седрика и родной племянник лорда Вардиса — повелителя Долины Темных Вод, из Великого Дома Эйнар.

Последовала небольшая пауза, закончившаяся немного неожиданным для мореплавателей вопросом:

— Кто вы такие и по какому праву вторглись во владения его милости?

Угрюмый тон голоса воина не предвещал для нежданных гостей ничего хорошего. На лице чернокнижника появилась зловещая улыбка, от фигуры в плаще потянуло какой-то волшбой, заметной даже для неодаренных.

Пятерка матросов заволновалась. Как и все обыватели они крайне отрицательно относились к магическим проявлениям, особенно если они напрямую касалось их лично. Страшные байки о темных магах ходили по всем человеческим королевствам, с неистребимым постоянством внушая ужас в домохозяек и заставляя мужчин хмурить брови, с опаской воспринимая любого кто способен создавать заклинания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация