Книга Сея Ветер, страница 78. Автор книги Алексей Рябов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сея Ветер»

Cтраница 78

Интуиция подсказывала наёмнику, что за шумом работающих мехов и ударами молота о раскалённый металл хозяин кузницы вряд ли сможет его услышать. Однако тут он оказался неправ — уже через несколько секунд дверь сама по себе отворилась, пропуская его в полумрак прихожей.

Внутри оказалось очень жарко — волна обжигающего сухого воздуха встретила наёмника прямо на пороге. Когда его глаза привыкли к недостатку света, Сарен смог получше рассмотреть помещение в котором оказался. Над его головой раскинулось хитросплетение толстых трубок: люминесцентная жидкость непрерывно струилась по ним, источая слабое желтоватое свечение. Слева от входа находилась массивная металлическая дверь с табличкой. Крупные буквы гласили:

Осторожно: высокий температурный режим.

Вход:

Ваймс — только зелёный

Урри — зелёный и жёлтый

Кадарр — без ограничений

Под табличкой находился круглый циферблат. Сейчас стрелка на трехцветной шкале была в красной зоне.

«Должно быть зелёное положение она занимает, когда горн холодный» — предположил наёмник, — «а эти Урри и Кадарр, выходит, горячие ребята».

Пройдя дальше по коридору, Сарен оказался в торговом зале кузницы. Помещение это, в отличии от того же ломбарда «Жабы», было просторным и опрятным. Вдоль стен шли одинаковые стенды с оружием и доспехами. В центре зала располагался квадратный островок-прилавок. За ним стоял голем — совсем как те, которых они с Веспер видели днём ранее на элеваторной платформе. Его обшивка была сделана из полированных деревянных секций, а вместо глаз были два сиявших желтым светом зачарованных камня. Одет он был в просторную рубашку из белого хлопка и серые холщовые штаны. Разумеется, подобному созданию одежда не была нужна в принципе и такой вот маскарад был не более чем причудой его владельца. Причудой, однако, придававшей конструкту небывалое сходство с человеком. Услышав шаги гостя, голем развернулся в его сторону и приветственно махнул рукой.

— Добро пожаловать в нашу кузнечную мастерскую! У нас вы сможете найти товары для защиты и нападения на любой вкус, — приветствовал он Сарена механическим голосом, — меня зовут Урри — я смотритель торгового зала и ассистент господина Ваймса.

Наёмник приветственно кивнул в ответ, сам тем временем медленно шагая по залу и осматриваясь по сторонам. В душу начало закрадываться нехорошее предчувствие, что лично встретиться с Олли Ваймсом у него может и не выйти.

— Чем могу помочь вам, господин? — поинтересовался голем, — спрашивайте — может быть вам нужно что-то конкретное?

Спайранец поморщился и недовольно хмыкнул. Делать быть нечего, он не мог просто стоять здесь и ждать, пока Ваймс спустится в торговый зал. Кто знает, может того и вовсе не было сейчас на месте.

— Да, думаю можешь, — он снял с плеча дорожную сумку и осторожно вынул оттуда замотанные в тряпку сабли. Затем вытащил из ножен на поясе кинжал и положил его рядом, — мне нужно оценить состояние этого оружия и привести его в чувство.

Голем покачивал головой за словами Сарена, не отрывая при этом от гостя своих ярких желтых глаз.

— Конечно. Лишь одно уточнение: для коллекционного хранения или использования по прямому назначению?

— Эмм, — наёмник на мгновение задумался, — не уверен, а в чём разница?

Пластины на «лице» голема отъехали чуть в стороны, изобразив подобие виноватой улыбки. Вышло до жути похоже, так что спайранцу стало даже как-то не по себе.

— Для коллекционеров важно в первую очередь сохранить оружие в его первозданном виде. Использование же по прямому назначению подразумевает доработку: нанесение дополнительных слоёв металла, правку режущей кромки на станке, а также калибровку с помощью магических токов. Последнее позволяет сохранить или даже повысить рабочие качества оружия, однако снижает аутентичность. От себя я бы рекомендовал коллекционную обработку для антикварных экземпляров и рабочую — для современных образцов, — незамедлительно пояснил голем.

Удивительно, но он успешно копировал не только человеческую мимику, но даже и интонации.

«Прогресс не стоит на месте. Того и глядишь — если имперские маги смогут придумать для своих игрушек способ работать без подзавода, то там и до целой механической армии недалеко».

Спайранец кое-что знал о подобных созданиях. Големы были распространённым явлением в Озере Туманов уже когда он пересёк Спайранский Хребет и ступил на земли Гидонианской Империи. Тогда только и разговоров было, что скоро эти чудо-машины заменят собой обычных людей — в земледелии, ремесленном производстве и военном деле. Особо импонировала многим мысль о том, что в своей производительности и точности големы вполне могли составить конкуренцию масори. Ну а там глядишь — недалеко и до того чтобы вернуть всё производство с масорийского полуострова обратно в Империю. Впрочем, годы шли, а обещанной «революции» так и не произошло. Вдали от Озера Туманов конструкты просто переставали работать из-за недостатка энергии кристаллов. Однако законы о безопасном использовании магических сетей не позволяли установки дополнительных источников энергии. Сарен не знал всех подробностей этой истории, но сводилась она к тому, что разбежавшийся было прогресс споткнулся о вытянутые ноги бюрократии, да так и не смог подняться. Големы остались просто причудливой игрушкой, ещё одной диковинкой Озера Туманов.

— Господин? — напомнил о своём существовании Урри.

Наёмник встрепенулся, вспомнив о том, что оставил вопрос конструкта без внимания.

— Да, извини. Я просто задумался, — мужчина махнул рукой, — давай приведём всё в рабочее состояние, ладно? Чем дольше они будут оставаться острыми без точильного камня под рукой, тем лучше.

— Понимаю, — Урри кивнул, издав при этом едва слышный щелчок, — пожалуйста, подождите несколько минут, пока я оценю состояние вашего оружия. Обычно мы согласовываем предстоящие работы и их стоимость прежде, чем взяться за дело — так спокойнее и нам, и нашим клиентам.

— Не вопрос, — развёл руками спайранец, — делайте всё что нужно.

— Можете пока присесть, — голем указал рукой на стоявшее в правом углу торгового зала кресло.

— Пожалуй, я пока осмотрюсь. Тем более что ноги меня ещё не подводят, — вежливо отказался Сарен и направился вдоль витрин с оружием и доспехами.

— Как вам будет угодно, господин, — произнёс Урри, извлекая сабли из ножен.

Пока наёмник изучал выставленные на обозрение посетителей творения кузницы, голем разложил переданное ему оружие на прилавке перед собой. Сбоку от него, в той части островка, где не было витрин, находился некий магический агрегат. Хитросплетение трубок и шлангов, несколько светившихся магических кристаллов разных размеров, катушки с медной проволокой, по которым туда-сюда сновали с треском маленькие разряды молний, и бесконечные цепочки шестерёнок — всё это было скрыто за прозрачной боковой стенкой основания. Наверху же, на уровне прилавка, располагался каменный поддон, над которым на гибкой ножке свисала «лампа». Вот только светила эта «лампа» отнюдь не обычным светом. Струившийся из неё чёрный туман медленно заполнял собой углубление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация