Книга Страсть в маленьком городе, страница 18. Автор книги Андреа Лоренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть в маленьком городе»

Cтраница 18

— Дикон, я любила тебя и не хотела с тобой расставаться. Мое сердце рвалось на части, но у меня не было выбора. Я во всем потакала родителям, ведь они меня спасли и всегда меня защищали. Я не могла пойти против их воли.

— Но я мог.

Глядя в серьезные зеленые глаза Дикона, Сесилия поняла, какую страшную ошибку совершила тринадцать лет назад. Да, у нее был успех и процветающий бизнес, но насколько большего они добились бы вместе?

— Я была дурой, — опустила голову Сесилия. — И я не хочу повторить ту же ошибку. На этот раз я должна сделать правильный выбор.

Она глотнула кофе и задумалась. Какой она хотела быть сейчас? Уж точно не идеальной родительской дочкой. И точно не покорной женой Чипа. Ответ пришел быстрее, чем она ожидала. Она хотела быть такой, какой была, когда встречалась с Диконом. С ним она чувствовала себя сильной, смелой и красивой. Вот какой она хотела быть сейчас.

Любимой.

Только возможно ли это теперь? Им хорошо вместе, но их время ограничено. Дикон ни за что не останется жить в Рояле. Ему не нравился ни сам город, ни его жители. И не безосновательно. Сразу после открытия отеля «Беллами» он вернется во Францию. И она не будет его в этом винить. Кто бы не вернулся в одно из самых красивых мест на Земле?

— Очень вкусно, — похвалила Сесилия ужин. — Спасибо.

Дикон взял ее за руку, и они зашагали вдоль набережной Круазетт. Солнце уже село, ненадолго оставив небу свой золотой цвет, который теперь неспешно сменялся темным пурпуром раннего вечера. Огни магазинчиков и ресторанов освещали им дорогу, а невысокие волны создавали романтический саундтрек.

— Я рад, что тебе понравилось, — сказал Дикон. — Во Франции нет невкусных блюд. Французы просто не дают им появиться.

Сесилия засмеялась, и Дикон вспомнил этот смех. Когда он слышал его последний раз? Тогда, тринадцать лет назад. Ему не хватало этого заливистого смеха. В дни беззаботной юности они смеялись часто и свободно. Дикон хотел, чтобы Сесилия смеялась чаще, даже если он не будет рядом и не услышит ее смех. Для этого он привез ее во Францию, чтобы она отвлеклась от семейных драм, а он хоть недолго побыл с девушкой, которую когда-то любил.

— Мы можем зайти в море? — спросила Сесилия.

— Конечно.

Они сбросили обувь, и Дикон подвернул штаны. Вода оказалась холодной и сильно контрастировала с теплым пляжным песком. Дикон думал, что холодное море спугнет Сесилию. Но вместо этого глаза ее округлились, и она снова засмеялась.

— Не помню, когда я последний раз гуляла босиком по песку.

Дикон тоже не помнил, когда последний раз это делал. Притом что от его дома до пляжа было не больше трехсот метров.

— Теперь понятно, почему ты живешь здесь, а не в Рояле, — сказала Сесилия, когда они снова пошли вдоль береговой линии. — Здесь так красиво. И все не так, как у нас. Я уже и сама не хочу возвращаться. — Она отрицательно качала головой. — Конечно, я вернусь. Но я не хочу.

— Зачем тебе возвращаться? — спросил Дикон. — Зачем делать то, что делать не хочешь?

Сесилия посмотрела на него прищуренным взглядом:

— Ну, во-первых, надо закончить работы в вашем отеле. Во-вторых, в Рояле у меня фирма. Там мои друзья, моя семья. Мои сотрудники.

— Все это у тебя может быть и здесь, — сказал Дикон. — И я тоже.

Он сам был удивлен, что добавил эти слова. Но что, если Сесилия и впрямь будет жить с ним во Франции? Вдали от родителей и общества, жертвой которого она стала.

Сесилия остановилась, остановился и Дикон.

— Ты ведь не останешься в Рояле? — спросила она.

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, и ты это знаешь.

Сесилия отвернулась и посмотрела в сторону — за морской горизонт:

— Знаю. Но в душе я надеялась.

Сердце Дикона забилось быстрее.

— Надеялась на что?

— Что ты передумаешь и останешься хотя бы ненадолго.

Дикон вздохнул. Он многое мог сделать ради Сесилии, но остаться в Рояле? Об этом было страшно даже думать. Зачем она говорит ему это? Ведь ей известно, как к нему там относятся. Какие воспоминания связаны у него с родным городом. Она и сама была несчастна в этом проклятом Рояле.

— Наши пути с Роялом давно разошлись, — тихо сказал Дикон.

Сесилия посмотрела ему в глаза:

— Наши с тобой пути тоже разошлись. Но посмотри, мы оба здесь. В жизни все возможно.

Дикон не хотел спорить и портить такой вечер. Да, они были вместе, и сейчас это главное.

— Ты права, — согласился он. — В жизни возможно все. Посмотрим, что уготовила нам судьба.

Он взял Сесилию за руку, и они зашагали по пляжу обратно.

Глава 9

Поправив прическу, Сесилия убрала зеркальце в сумочку.

— И все же куда мы едем? — спросила она.

Дикон улыбнулся и постучал пальцами по рулю белоснежного «рено-лагуна». Во Франции он предпочитал ездить на французских машинах. Прошло лишь десять минут, как они выехали из города, а Сесилия уже хотела все знать.

— Сюрприз, — ответил Дикон, и Сесилия вздохнула.

— Тебе мало того, что ты привез меня во Францию?

Да, этого ему было мало. Потому что эту ночь он провел с той Сесилией, которую когда-то любил. Они занимались любовью на пляже у самого моря, покрытые морской водой, песком и темнотой. Дикон видел, как она на него смотрела. Как она улыбалась ему и как горели ее щеки. Словно груз всей прожитой жизни свалился наконец с ее плеч.

И Дикон хотел продлить это ощущение — запечатать его в бутылку и подарить Сесилии, чтобы она открывала ее в моменты грусти и наслаждалась этой юношеской свободой.

Вчерашний вечер доказал, что Дикон выбрал правильную тактику. Решение вывезти Сесилию из Рояла было верным и своевременным. Но этого недостаточно. Теперь он хотел показать ей, на что она способна в состоянии абсолютной свободы — вдали от городов и людей. В полях Прованса.

Это был идеальный день для пикника. Солнце светило ярким бриллиантом в чистом голубом небе, а прохладный весенний бриз гарантировал от перегрева. Под этим небом Дикон мечтал заняться любовью с Сесилией, в поле дикорастущих цветов — свободных, как они сами.

Когда в отеле им передали коробочки с завтраком, Дикон усадил Сесилию в машину, не сказав ни слова. И ей как будто нравилась загадочность происходящего, но глаза ее горели любопытством. Дикону нравилось слегка мучить ее таким способом. В своей фирме она привыкла быть главной и всем заведовать. Сегодня она сможет думать только о себе и просто наслаждаться.

Скажи он ей, что они направляются в Грасс, Сесилия поняла бы, о чем речь. Грасс — легендарный французский городок в окружении лавандовых полей. Вся местная парфюмерия основана на цветах лаванды. И пусть в апреле для них не сезон — лаванда начинает цвести лишь в конце лета, — Дикон предвосхищал, как они с Сесилией выпьют бутылочку розового прованского вина и займутся любовью в траве среди диких цветов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация