Книга Притворись моей женой, страница 11. Автор книги Рейчел Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Притворись моей женой»

Cтраница 11

Они покинули свой отель рано утром, и сейчас Лиза дрожала от необычайно холодного зимнего ветра. Район, в котором они сейчас находились, напоминал тот, где она выросла. Богатый человек, вроде Рауля Вальдеса, определенно не может устроить свою свадьбу в таком месте.

— Зачем мы сюда приехали? — спросила она у Макса, поднимая воротник.

Ее муж не обращал внимания на холод. Его взгляд был прикован к одному из обшарпанных многоквартирных домов.

— Мы с матерью здесь жили после того, как покинули Севилью.

Его ответ удивил Лизу. Макс был миллиардером. Его отчим был известным человеком в футбольном мире. Она никогда не думала, что Макс знает, что значит жить в бедности.

— Я не знала, — задумчиво произнесла Лиза, осматриваясь по сторонам. Ее внимание привлекла футбольная площадка за домами. Она так отличалась от площадок клубов, которыми он владел. — Твоя футбольная карьера началась здесь?

Наконец Макс повернулся и посмотрел на нее. На мгновение ей показалось, что она увидела в его глазах грусть, затем он моргнул, и его лицо приобрело привычное бесстрастное выражение.

— Мы с матерью переехали в Мадрид вскоре после ухода моего отца. Тогда я думал, что она решила начать новую жизнь. Сейчас я понимаю, что она надеялась, что, если мы будем ближе к нему, он передумает и вернется. — Он перевел взгляд на площадку, и на его щеке дернулся мускул. — Да, я начал серьезно играть в футбол именно здесь. Когда моя мать стояла у края площадки и подбадривала меня, она познакомилась с моим отчимом, который искал перспективных молодых игроков.

— Возможно, твой отец поступил правильно, позволив вам с матерью начать новую жизнь без него.

Она говорила исходя из собственного опыта. Уж лучше бы ее отец вообще исчез из ее жизни, чем появлялся только для того, чтобы мотать нервы ее матери.

Судя по резкому вдоху, который сделал Макс, он не был с ней согласен.

— Прости, — пробормотала она. — Наверное, это прозвучало слишком грубо.

— Пойдем. — Повернувшись, Макс направился к ждущей их машине. Шофер даже не заглушил мотор.

Когда они ехали по улицам мимо достопримечательностей, которые Лизе хотелось осмотреть, Макс молча сидел рядом, уставившись прямо перед собой. Он держался с ней холодно и, когда они приехали в место проведения свадьбы, вряд ли кто-то из немногочисленных гостей предположил, что они муж и жена.

Плотнее закутавшись в мягкое черное пальто, Лиза постаралась сосредоточиться на происходящем в старой ратуше. Она посмотрела сначала на Макса, сидящего рядом с ней, затем на Рауля, спокойно ждущего свою невесту Лидию.

Интересно, был ли Макс таким же спокойным, когда ждал ее перед брачной церемонией? В тот день ярко светило солнце, и Лизу переполняла безудержная радость. Она была влюблена, и ей казалось, что ее ждет счастливое будущее. Однако когда через несколько месяцев Макс признался ей, что никогда не сможет ее полюбить, ее надежды на счастье рассеялись как дым.

Эти воспоминания вновь пробудили сомнения, которые она тщетно пыталась подавить. Сидеть на месте стало просто невыносимо. Что она вообще здесь делает, черт побери? Как только эта мысль пронеслась в ее голове, в здание вошла невеста. Лиза всегда любила свадьбы. Обычно ей нравилось разглядывать наряд невесты, но сейчас все ее внимание было сосредоточено на женихе. Во время своей первой встречи с Раулем в фойе отеля она плохо себя чувствовала и не смогла толком с ним познакомиться. Тогда она обратила внимание лишь на поразительное внешнее сходство между единокровными братьями.

Сейчас, когда Рауль смотрел на приближающуюся к нему Лидию, его глаза светились любовью. На его губах играла легкая улыбка, адресованная только его невесте. Было очевидно, что он любит ее больше жизни.

Сердце Лизы сжалось. Макс никогда так на нее не смотрел. Даже в день их свадьбы.

«Я не могу тебя полюбить, Лиза. Я никого не могу полюбить».

Жестокие слова, произнесенные ее мужем через несколько месяцев после того, как они обменялись брачными клятвами, до сих пор причиняли ей боль. Она очень его любила и была уверена, что он ответит на ее чувства, и они вернули ее с небес на землю. Макс никогда ее не полюбит. Он считает, что страсть — это единственное, что их связывало и будет связывать.

Мучительные воспоминания заставили ее содрогнуться, и она задела плечом плечо Макса. Он тут же напрягся, и Лиза посмотрела на него украдкой. Его лицо было непроницаемым, внимание приковано к Раулю и его невесте. Затем он посмотрел на Лизу, и от его ледяного взгляда ее сердце замерло.

— Кто бы мог подумать, — прошептал Макс.

— Что они могут быть так влюблены друг в друга? — подстрекнула его она, желая вызвать у него хоть какие-то эмоции. Даже гнев был лучше, чем это отчужденное спокойствие.

Он так громко вдохнул, что несколько человек посмотрели их сторону, но это не заставило его отвести взгляд от Лизы.

— Что могущественный Рауль Вальдес может быть таким слабым. Должно быть, он просто делает то, чего от него ожидают, — соблюдает установленные формальности.

— Притворяется? — прошептала она, и несколько голов снова повернулось в их сторону. Они привлекали к себе внимание, но Лиза не собиралась завершать этот разговор, не добившись от Макса ответных эмоций. — Так же, как ты?

— Да. — Его взгляд посуровел. Ей захотелось сказать еще что-нибудь, и она пожалела, что они находятся здесь, а не в каком-нибудь другом месте. Но сегодня день свадьбы Рауля и Лидии, и она не собирается его портить. Поэтому она просто смерила Макса гневным взглядом, отвернулась и сосредоточилась на женихе и невесте.

Рауль в черном костюме с бледно-голубым галстуком был воплощением элегантности. Хотя сердце Лизы принадлежало Максу, она не могла отрицать, что его брат поразительно красив. На Лидии поверх свадебного платья была накидка, отделанная мехом. В этом наряде она походила на сказочную принцессу.

Лиза стоически наблюдала за тем, как жених и невеста обмениваются брачными клятвами, кольцами и целуются. Рауль и Лидия не сводили друг с друга глаз.

У них с Максом было все то же самое. Они тоже обменялись клятвами и кольцами, глядя друг другу в глаза, а затем поцеловались, но с его стороны все это было простой формальностью, поскольку он ее не любил.

К глазам подступили слезы, и она стиснула зубы, чтобы не дать им волю. Нет, она не позволит себе расплакаться. Не позволит Максу узнать, какую сильную боль он ей причинил.

Перед началом свадебного приема Лиза делала вид, будто весело проводит время, хотя ей было тяжело смотреть на светящуюся от счастья невесту. Ей не верилось, что это та же самая женщина, которая всего несколько дней назад выскочила из ресторана в Лондоне в расстроенных чувствах, поссорившись со своим женихом. Означает ли это, что их с Максом отношения тоже небезнадежны? Что они смогут устранить все разногласия и снова друг в друга влюбиться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация