Книга Притворись моей женой, страница 4. Автор книги Рейчел Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Притворись моей женой»

Cтраница 4

— Ты не единственный, у кого было тяжелое детство, Макс.

Встретившись с ней взглядом, он вспомнил ее слова об отце, который навещал ее только для того, чтобы позлить ее мать. О том, как она страдала из-за ссор родителей.

— Именно поэтому ты должна меня понять.

Лиза вскинула подбородок, и ее зеленые глаза вызывающе заблестели.

— Я не стану избавляться от ребенка, Макс. И, как я уже сказала, я не буду ничего от тебя требовать.

— Неужели ты думала, что можешь просто прийти сюда, сказать мне, что я буду отцом, а затем уйти?

— Согласна, я выбрала неподходящее время. — Ее тон смягчился, и Макс почувствовал угрызения совести. — Но я рожу этого ребенка.

— Несмотря ни на что, я намерен принимать активное участие в жизни моего ребенка. Он не будет расти, думая, что я бросил его, потому что он оказался мне не нужен. — Придвинув к ней одну из газет, он ткнул пальцем в фотографию своего отца, лицо которого едва помнил: — Я не буду таким, как он.


Под его ледяным взглядом Лиза сделала шаг назад:

— Нет, Макс, это невозможно. Ты уже ясно дал мне понять, что не хочешь, чтобы я была частью твоей жизни.

— Речь идет не о каком-то ребенке, а о моем ребенке.

— Это что-то меняет?

— А разве нет, черт побери?

— Нет, не меняет. Я буду заботиться о ребенке в одиночку.

— Нет, — прорычал Макс, и Лиза часто заморгала от испуга. Она никогда не видела его таким разгневанным.

Сказала бы она ему о ребенке, если бы знала, что он так отреагирует на новость? «Да», — тут же пронеслось в ее голове. Она не хотела бы, чтобы он появился, когда ребенок стал старше. Именно так поступил ее отец, который дал ей ложную надежду на то, что спасет ее от нового отчима, его злобного сына и матери, которой было на нее наплевать.

— Что ты имеешь в виду под этим «нет»?

— Я имею в виду то, что мы с тобой не будем разводиться. — Его лицо посуровело. — Что мы будем жить как супружеская пара.

— Нет. Я этого не хочу, — бросила она, разозлившись. — Я хочу с тобой развестись.

— Это исключено, Лиза, — произнес он обманчиво спокойным тоном.

Она дерзко вскинула подбородок:

— Развод — это единственный выход для меня.

— Но не для меня.

— Почему?

— Потому что я не собираюсь уподобляться своему отцу. Я не брошу своего ребенка только потому, что он не вписывается в мою жизнь.

В его голосе слышалась боль, и Лиза прониклась к нему сочувствием. Как бы там ни было, когда-то она влюбилась в этого мужчину, вышла за него замуж и поклялась быть с ним в горе и в радости. Разве эти клятвы пустой звук?

— Я понимаю, почему ты говоришь это сейчас, — мягко произнесла она, — но нам не следует принимать решение немедленно. Будет разумнее сделать это после того, как ты встретишься со своим братом.

— Ты права, — неожиданно согласился он. — Сначала я встречусь со своим братом, а затем мы уладим эту проблему.

Ее задело то, что он относился к их будущему ребенку как к помехе, которую необходимо устранить, но она спрятала свою боль и посмотрела ему в глаза:

— Когда ты собираешься с ним встретиться?

— Он сейчас здесь.

— Здесь? — удивилась она, оглядевшись по сторонам.

— В Лондоне. У меня на сегодня запланирована встреча с ним.

— И он счел правильным сообщить об этом во все британские газеты?

— Я несколько раз прочитал все статьи и сомневаюсь, что это сделал он. Зачем ему пачкать свое имя? Его и так уже обвинили в том, что он вынудил женщину стать его невестой посредством шантажа. Возможно, встретившись с ним, я узнаю, кто стоит за всеми этими публикациями.

— То есть ты сейчас уйдешь?

— Да, но сначала нам нужно кое-что обсудить.

— Что?

— Вопросы, касающиеся нашего брака.

— Нашему браку конец, Макс.

— Неужели? Мы останемся мужем и женой до тех пор, пока я не соглашусь подписать документы на развод. Пока я не собираюсь этого делать.

Глава 2

— Ты должен согласиться.

В голосе Лизы слышалась паника, и Макс понял, что ему придётся приложить усилия, чтобы сохранить их брак. Чувства, которые когда-то испытывала к нему Лиза, прошли. Возможно, она даже его ненавидит.

Но как же быть с их страстной ночью, которая случилась два месяца назад? Разве она не в счет?

— Ты ждешь от меня ребенка, Лиза. Кем я был бы, если бы развелся с тобой сейчас?

Дверь распахнулась, и в бар вместе с порывом зимнего ветра ворвалась компания офисных работников. Они болтали и весело смеялись, очевидно радуясь предстоящему Рождеству.

— Мы не можем продолжать наш разговор здесь, — сказал он Лизе, надевая пальто.

— Нам больше не о чем говорить.

В этот момент только что прибывшая компания громко рассмеялась. Макс подошел ближе к Лизе, и цветочный аромат ее духов на миг заставил его забыть о том, что на дворе зима.

— Ты ошибаешься, Лиза. Нам нужно поговорить о ребенке. О нашем ребенке.

— О ребенке, которого ты не хочешь, — прошептала она.

Шум рядом с ними усилился, и Макс понял, что они больше не могут здесь оставаться.

— Да, я не планировал никогда иметь детей, но это вовсе не означает, что я откажусь выполнять отцовские обязанности, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Давай уйдем отсюда. — Схватив Лизу за руку, он, не обращая внимания на ее изумленный взгляд, потащил ее к двери.

На улице дул холодный ветер и шел мелкий колючий снег. Держа Лизу за локоть, Макс направился к своей машине и открыл ее при помощи брелока дистанционного управления.

— Ты не можешь вот так просто вытащить меня из бара и запихнуть в свою машину, словно какую-то вещь, — сердито бросила она.

Ветер трепал ее густые рыжие волосы, и Макс вспомнил, как они разметались по подушке, когда он проснулся рядом с ней два месяца назад.

Почему, черт побери, он тогда не смог обуздать свое желание и остановиться, пока все не зашло слишком далеко?

Потому что речь шла о Лизе.

— Ты предпочла бы обсуждать нашего ребенка в шумном баре под хохот компании, которая начала заранее праздновать Рождество? — спросил Макс, но все же отпустил ее руку. Если его жена сейчас повернется и уйдет, он поймет, что между ними действительно все кончено. Что она не хочет быть с ним ни при каких обстоятельствах.

Лиза не сдвинулась с места.

— Куда мы поедем? — спросила она, глядя на него с затаенной обидой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация