— Вам известно, кто я? — холодно спросил он Паскуаля.
— Д-да, — проблеял тот. — Его светлость Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата.
— Так почему вы попытались бежать?
— И-испугался, — мямлил Паскуаль.
— Чего? — Дареаль сдвинул брови, и Андре затрясся еще сильнее.
— В-вас.
— Я такой страшный? — полуулыбка искривила один уголок рта.
— Нет.
— Тогда давайте побеседуем, господин Паскуаль. Речь поедет об убийстве магистра Таймуса.
— Меня там не было! — выкрикнул Паскуаль.
— Вот о том, почему вас там не было, мы и поговорим. В котором часу вы покинули пост, месье?
— В начале одиннадцатого. — Андре едва не терял сознание. — Я почувствовал себя дурне и…
— Дурно? — И глаза Дареаля сверкнули желтым, как у зверя. Что это было? — Вы уверены?
— Да, есть подтверждение…
— Вашей любовницы? Да, месье Паскуаль, не составило труда узнать, что вы увиливали с работы, чтобы провести с ней время. А так как она — штатный целитель магистрата, то с подтверждением проблем не возникало. Но ведь в тот день вы ушли со службы не просто так Герцог чуть наклонился вперед, а Паскуаль, наоборот, втиснулся в спинку дивана.
— Я пошел к Тонии, как всегда, — жалобно пробормотал он.
— И вы всегда не оставляли после себя замену?
— Нет, только в тот день.
— Почему?
— Потому что магистр Таймус отказался.
— Вы знаете, кто его убил?
— Нет! — выкрикнул Паскуаль.
— Спрашиваю еще раз, — и снова этот странный желтоватый блеск в глазах герцога. — Известно ли вам, Андре Паскуаль, кто убил магистра Таймуса?
— Нет, неизвестно, — простонал он, кусая губы в кровь.
— А знаете ли вы, кто сделал так, чтобы убийцей считали Анри Вейрана?
— Я не видел его лица… — простонал Паскуаль. — Не видел. Это был молодой мужчина, в плаще с капюшоном. Он попросил меня сообщить, когда будет наша с Анри смена, и уйти со службы. Я больше ничего не знаю! Ничего!
— Опишите плащ, — потребовал Дареаль.
— Обычный, черный. Только застежка… Да, застежка была в форме восьмиконечной звезды. Прошу, отпустите меня!
И Паскуаль зарыдал. Я замерла от удивления. Он настолько боялся Дареаля?
— Чего вы боитесь, месье Паскуаль? — спросил герцог. — Почему заперлись здесь?
— Я не…
Видимо, герцогу надоело, потому что он щелкнул пальцами — и напарник Анри пронзительно вскрикнул, упал на диван, тяжело дыша. Он хватал воздух ртом, будто испытывал сильнейшую боль.
— Кого бы вы ни боялись, — склонился над ним Дареаль, — я страшнее. Поэтому советую ответить на мой вопрос, Паскуаль. От кого вы прячетесь?
— От магистра Кернера, — простонал он. — После суда он приходил ко мне, тоже выспрашивал о возможном убийце. И сказал, что вернется, если я открою…
Вдруг Паскуаль захрипел и забился.
— Полли, вон! — скомандовал Дареаль, и я бросилась к двери. Уже у самого выхода услышала нечеловеческий вопль, а затем появился сам герцог. Он взмахнул рукой, и дом вспыхнул от фундамента до крыши.
— Зачем? — прошептала я. — А Паскуаль?
— Паскуаль мертв, — ответил герцог. — Темный магистр позаботился, чтобы мы не узнали о его интересе в этом деле. Но мне удалось отсрочить заклинание. Все больше вопросов к Кернеру, а допросить его я не могу.
У меня не укладывалось в голове, что Паскуаль умер. Это казалось дурной шуткой.
— Идемте, Полли, — Дареаль увлек меня к экипажу. — Не стоит, чтобы нас здесь видели.
Паскуаль получил свое. Да и мы узнали нечто интересное. Кто-то изначально предполагал гибель Таймуса. Был ли он убийцей? Не факт, иначе от Паскуаля избавились бы раньше. Я склонен думать, что враг Анри и убийца Таймуса — это два разных человека.
— Почему вы так решили? — спросила я.
— Много несостыковок. Зачем было просить Паскуаля уйти? Наш убийца мог бы избавиться от Таймуса и при двух гвардейцах. Он ведь действовал на расстоянии. Но нет, кто-то хотел, чтобы именно Анри первым пришел на место преступления. Чтобы именно Анри ответил. Не сходится, не находите? Избавиться от врага можно было, и не убивая магистра. А убить магистра — не избавляясь от Вейрана.
В словах Дареаля была истина. Все-таки на его стороне был опыт.
— Вы правы, — ответила я.
— Да уж… Скверно другое. Мы понятия не имеем, кто эти двое. Придется проверить как дела бывшего темного магистра, так и судью, у которого был зуб на Вейранов. Этим и займемся, Полли. Я постараюсь узнать, где сейчас живет Гарднер. А затем уже наведу справки о темном магистре.
— А что делать мне? — спросила я.
— Вам? Пока что ждать. Если Гарднер уехал, вскоре нам придется немного попутешествовать.
Экипаж остановился у домика герцога. Он не стал меня провожать, но пока я шла к дому, чувствовала взгляд между лопаток. Дареаль наблюдал. И мне казалось, что он ведит больше, чем говорит, и больше, чем мне хотелось бы ему показать.
Глава 35
Филипп
Занятия первого курса отличались разнообразием. Спустя пару недель усиленной учебы я чувствовал себя выжатым, как лимон. Радовало одно — страдал не я один. Каждый вечер мы с Робертом приползали в комнату и падали на кровать, даже не выключив светильники.
Конечно, я не стал спать лучше, но Гейлена теперь не смог бы разбудить и гром с небес, а я, привычно проснувшись после очередного кошмара, сразу засыпал. Магия моя, впрочем, справлялась с заданиями неплохо, и арсенал постепенно пополнялся самыми разными заклинаниями. Конечно, пока что в них не было ничего необычного, но я в силу возраста не умел и этого.
С такой нагрузкой даже не хватало времени, чтобы подумать о списке. Недаром Пьер говорил, что придется подождать. Я и ждал, лениво удивляясь, что первокурсники до сих пор не вывесили мою фамилию и титул на двери большими буквами, только продолжали обходить меня стороной, а со студентами старших курсов иногда даже удавалось перекинуться парой слов. Постоянными соседями по столу стали те самые девчонки с третьего курса, а вскоре к ним подтянулся и Дилан с двумя товарищами. Судя по всему, он имел виды на одну из девушек, ту самую, с родинкой — Одри, и решил воспользоваться случаем. Так что скучать не приходилось. И даже пикировки с Робертом вошли в привычку.
После вводных лекций и практикумов оказалось, что на магической подготовке фантазия профессоров не ограничивается. И в один «прекрасный» день, потому что других в «Черной звезде» не существовало, как не было и выходных, нас разбудили в четыре часа утра.