– Похоже на то, – сказала Миа.
По комнате снова пронеслось бормотание.
– Значит, будут еще? – взволнованно спросила Ильва.
– Послушайте, – сказал Мунк. – Мы ничего об этом не знаем, это всего лишь теория, но стоит обратить на нее внимание.
– А что, если это братья? – осторожно предположил Габриэль.
Он редко открывал рот на таких встречах, но на этот раз не смог удержаться.
Мунк посмотрел на Мию.
– Я хочу сказать, – продолжил Габриэль. – Может быть, внешний вид соответствует действительности, но их двое? Как ты и сказала, черты, которые нелегко изменить, – глаза, нос, – может быть, они просто похожи друг на друга?
Он почувствовал, как его лицо вспыхнуло, когда Мунк снова взглянул на Мию.
– Возможно, – наконец произнесла Миа. – Это имеет смысл. Отличная мысль, Габриэль.
– Братья? – сказал Мунк.
Было очевидно, что начальство само только сейчас увидело эти рисунки и не успело обсудить их заранее.
– А что с тем видео? – повторил Карри. – Это правда?
– Что именно? – спросил Мунк.
– Что на нем весь процесс убийства? У лагеря Скар? Кстати, где газетчики его достали? Это же дичь какая-то! Я хочу сказать, откуда им было знать, что там, наверху, что-то произойдет? Им что, намекнули заранее?
Мунк бросил взгляд на Анетте.
– Они прикрылись законом о защите источника, – раздраженно сказала Голи. – Но я дала задание нескольким адвокатам заняться этим. Не могу понять, зачем они замалчивают информацию, ну, не в этом же деле, но, как бы там ни было, на выяснение понадобится некоторое время.
– Выдвинем обвинение против кого-то из них? – предложил Гренли.
– Можем попробовать, – сказала Анетте, взглянув на Мунка. – Но все равно это займет какое-то время.
– Ничто не указывает на то, что они о чем-то знали заранее, – сказал Мунк. – Я знаю Грунга. Солидный мужик. Порядочный человек. Не могу себе представить, чтобы он одобрил нечто подобное. Разумеется, нет. Если бы они что-то и знали заранее, то проинформировали бы нас.
– А тот журналист? – сказал Карри. – Эрик Рённинг. Он же долбанутый. Напыщенный. Разве не он нашел видео? От него же всего можно ожидать.
– Как уже было сказано, мы в процессе выяснения, откуда это видео появилось, – продолжил Мунк. – Мы в принципе должны быть благодарны, что получили его. Как бы дико это ни звучало. Не каждый день нам дают детальный доступ к таким вещам. Что нам таким образом позволит стать свидетелями преступления.
– Так чего мы ждем? – сказал Карри, выставив вперед руки.
Видимо, он слегка подвыпил, так как говорил в нос.
– Они совершенно разные в профиль, – сказал Мунк, кивнув на экран. – И причина, по которой я хотел показать вам это, в том, что на этот раз мы его увидим.
– На видео? – сказала Ильва.
– Да, – кивнул Мунк. – Но на этот раз…
– Только не говори, что у него есть еще один облик, – нетерпеливо вздохнул Карри, не предполагая, что попал в точку.
Мунк взглянул на Мию и перевел глаза на Анетте.
– Да? – удивленно спросил Карри. – Есть третий человек?
– Запись не лучшего качества, – пробурчал Мунк. – Точка, где находилась камера, довольно далеко, видео зернистое, но тем не менее мы достаточно можем разглядеть, и это нам пригодится. Подъезжает машина. Рубен Иверсен сидит на заднем сиденье. Пока что лица водителя не видно. Иверсен выходит из машины и тут же начинает раздеваться. Складывает свою одежду в пакет и секунду стоит голый, затем надевает плавки и становится за машиной. И вот тут…
– Преступник берет пакет, ставит его перед машиной, и тут мы его видим, – кивнула Голи.
– И? – сказал Карри.
– Третье лицо, – серьезно кивнул Мунк. – На этот раз с усами.
– Но не может же быть еще и третьего брата? – опешил Карри. – Очевидно, что он должен быть, ну, откуда я знаю, каким-нибудь любителем переодевания. Мы можем просто запустить видео?
– Черт, – сказала Миа, все еще словно отсутствуя в комнате.
– Что такое? – спросил Мунк.
– Можешь сделать мне скриншот? – живо обратилась Миа к Людвигу Гренли.
– Чего?
– Лица. На видео.
– Да, конечно, сейчас?
– Да, – сказала Миа, надевая куртку.
– Конечно, – кивнул Гренли.
– Мне только нужно кое-что проверить, – пробормотала Миа и вышла из комнаты вслед за седовласым следователем.
38
Сюсанне Вал стояла у лестницы в Национальный театр между статуями Бьернстьерне Бьернсона и Хенрика Ибсена, когда Миа спешила к ней через площадь. Сюсанне испытывала двойственное чувство. Конечно, она была рада видеть Мию, старую подругу из Осгордстранда. Но Сюсанне чувствовала, что их отношения всегда строились на условиях Мии. Сюсанне месяцами пыталась связаться с ней, но тщетно. Миа Крюгер. Следователь по делам об убийствах. Так получалось, что у Мии всегда были дела поважнее.
И теперь она позвонила совершенно внезапно.
«Сможешь помочь мне кое в чем?»
Наверное, глупо, что Сюсанне была такой. Всем и на все говорила «да», хоть это и не всегда было взаимно. Ну, что теперь думать об этом. Судя по всему, это что-то важное.
– Привет, Сюсанне, – сказала Миа, крепко обняв ее. – Прости, что я тебе не отвечала, ну, ты же знаешь меня.
– Без проблем, – улыбнулась Сюсанне. – У тебя все хорошо?
Миа прекрасно выглядела. В последний раз, когда они виделись, она была похожа на привидение. Худая. Вымотанная. Словно скелет, который вот-вот рассыплется. Теперь совсем иначе. Миа снова стала собой. Почти как в прежние времена.
– У меня все отлично, – кратко сказала Миа. – Получилось?
– Ты о чем?
– Тебе удалось разыскать его?
– У нас их несколько, – улыбнулась Сюсанне. – Но я договорилась с одним из них, да. Это очень срочно?
– Это для одного из наших дел, – пробормотала Миа, бросив взгляд на лестницу. – Мне только нужно подтвердить кое-что. Или опровергнуть. Он внутри?
– Разве мы сначала не выпьем кофе? Или пообедаем? У нас сейчас проходят переговоры. «Превращение» Франца Кафки. Гисли Орн Гардарссон, исландец. В прошлом году он собирал полные залы и снова будет показывать спектакль на главной сцене осенью.
– Все нормально, – сказала Миа с таким видом, словно находится в другом месте. – Я не голодна. Он умеет все это?
– О чем ты?
Миа быстро показала на свое лицо.
– Маски. Возможность изменить свою внешность, и все такое?